131. Казни отцеубийц — ср. Авг. Примеч. 91. Сенека, «О милосердии». I. 23, уверяет, что за пять лет при Клавдии этой жестокой казнью было казнено больше преступников, чем за все века до него.
132. Казнь по древнему обычаю — см.: Нер. 49.
133. Или чужих, т. е. на играх, которые давал и на которых осуждал и миловал павших другой магистрат.
134. На полуденных побоищах, когда знатная публика уходила завтракать, на потеху оставшимся устраивался кровавый бой гладиаторов без щитов и доспехов; гневную картину такой резни дает Сенека в 7-м письме.
135. Именователя — так назывался раб, сопровождавший хозяина на улице и подсказывавший ему имена встречных для приветствий.
136. Как я рассказывал — в гл. 13. 1.
137. Через глашатаев – а не эдиктом, как обычно делалось.
138. О продаже вареной пищи см.: Тиб. Примеч. 78.
139. Нарочно притворялся глупцом.— Любопытный образец этой притворной глупости Гиршфельд усматривал в поставленной Клавдием в 39 г. надписи «Юлии Друзилле, дочери Германика Цезаря. Тиберий поставил в честь божества родительницы» (CIL. XII. 1026), где он, дядя, называет «родительницей» собственную племянницу (приведено Смилдой).
140. По-видимому, вариант того же рассказа у Тацита (Анн. XI. 38): Клавдию на пиру доложили, что Мессалина умерла, и он, не спросив даже, было ли то убийство или самоубийство, продолжал есть и пить.
141. Телегений — лицо неизвестное.
142. С помощью чтеца — из-за своего заикания.
143. Установление гражданского мира — 29 или 27 г. до н. э.
144. О книгах Азиния Галла, где тот сравнивает красноречие Цицерона с красноречием своего отца Азиния Поллиона и отдает предпочтение последнему, упоминают: Плиний. Письма. VII. 4; Квинтилиан. XII. 1. 22; Геллий. XVII. I. 1.
145. Три новых буквы: F для согласного v (который обычно писался одинаково с гласным u). Е для греческого ? и для латинского звука, среднего между i и u (optimus – optumus), С для сочетаний ps, bs. Две первых буквы встречаются в некоторых надписях Клавдиева времени.
146. «Дерзость врага…» – стих «Одиссеи» (XVI. 72 и XXI. 133).
147. Мусей в Александрии – научный центр греческого мира: комплекс библиотек, лабораторий, аудиторий и т. п., объединенных вокруг храма девяти Муз.
148. Его именем — т.е. «Клавдиэй» (Рот предлагал даже ввести это название в текст).
149. Безнравственны — намек на прелюбодеяние Агриппины с Паллантом.
150. «Ранивший исцелит» — слова оракула мифическому мизийскому царю Телефу, который был ранен копьем Ахилла и которого должна была исцелить ржавчина того же копья.
151. Настоящий Цезарь: двусмысленность – «достойный этого имени» и «родной наследник, а не усыновленный, как Тиберий, Гай и Нерон».
152. Завещание это было после смерти Клавдия без прочтения объявлено недействительным (Тацит. Анн. XII. 69).
153. Яд был приготовлен знаменитой Лукустой; Тацит рассказывает (Анн. XII. 66-67), что яд Клавдию подал Галот, а когда он не подействовал, то врач Ксенофонт, якобы желая вызвать рвоту, ввел ему в горло перышко, намазанное быстро действующим ядом.