Глава 21
Тяжелые свинцовые тучи затянули небо. Дождь продолжался всю ночь. Шел он и сейчас. Уиллоусу уже начинало казаться, что дождь никогда не прекратится.
Прячась не столько от непогоды, сколько от посторонних взоров, Уиллоус притаился за парапетом покатой крыши здания, расположенного на Хастингс-стрит прямо напротив склада. Клер Паркер находилась на крыше соседнего дома — с револьвером в руке и цейсовским биноклем на шее. Она заметила Мориса Каннингама в тот момент, когда он подкатил на своем стареньком «шевроле» к служебной стоянке. Уиллоус держал наготове свой «ремингтон», прикрывая Каннингама до тех пор, пока ничего не подозревавший клерк на скрылся за дверью, после чего убрал пистолет и взялся за рацию.
— Клер!
— В чем дело? — Пропущенный через динамик голос Паркер казался тоненьким и звонким, в нем не чувствовалось обычного спокойствия и уверенности, зато ощущалось волнение.
— Проверка снаряжения, — проговорил Уиллоус. — Ты не забыла надеть супермодный жилет, которым я тебя снабдил?
— И резиновые сапоги. Но они почему-то промокают.
Струйка холодной воды, пробежавшая у него по спине, лишила его веселого расположения духа. Запахнув поплотнее свою дождевую накидку, он в который раз мысленно выругал Франклина, куда-то запропастившегося.
Детектив Джордж Франклин опоздал. И был настолько расстроен этим обстоятельством, что не заметил полную индианку средних лет, сидевшую в тени заброшенного дока в противоположном конце дорожки.
Дженни была из Квин-Шарлотт. Она провела ночь в заброшенном доке в объятиях безработного лесоруба по имени Уолт, с которым устроилась на деревянном упаковочном ящике, изъеденном червями. Заснули они поздно. Проснулись в половине десятого и целых полчаса смолили самокрутки. Было без нескольких минут десять, когда Уолт, пройдя по дорожке, пролез в узкий проход между двумя зданиями, стоявшими почти вплотную одно к другому.
Магазин на Хастингс открывался ровно в десять, и Уолт намеревался приобрести к завтраку бутылочку.
В 10.02 на дорожке появился Франклин. Похоже, ему было не по себе. Дженни с удивлением наблюдала, как он, несколько раз подпрыгнув, ухватился наконец за нижнюю перекладину лестницы — по ней рано утром взбирался Уиллоус.
Франклин карабкался наверх, он пыхтел и задыхался, но все же добрался до цели. Он уже поставил одну ногу на парапет, когда рукав его зацепился за железный болт. Негромко выругавшись, он рванулся и высвободился…
Паркер, глядя в бинокль, наблюдала за входом в магазин. Уиллоус тщательно осматривал крыши соседних зданий. Внезапно, сквозь шум дождя, он услыхал треск рвущейся материи. Он резко повернулся, прислушался. Рация, соскользнув с его плеча, угодила в лужицу и затрещала, точно бормашина дантиста.
Франклин вглядывался в лицо Уиллоуса. Он видел плотно сжатые губы и ледяные глаза. Франклин перекинул ногу через парапет и начал спускаться по лестнице. Повернув голову, он увидел большой палец Уиллоуса, взводящий курок «ремингтона». Ствол медленно поднимался. Уиллоус целился в него. Винчестер же, совершенно бесполезный, болтался за плечами. Сунув руку под свою белую рубашку, он извлек из кобуры, прилаженной к бедру, автоматический пистолет. Дождь заливал глаза. Носки туфель то и дело соскакивали с мокрых перекладин лестницы. Сердце его бешено колотилось. Откуда-то слева раздался пистолетный выстрел.
Паркер, стрелявшая уверенно и методично, увидела столбики пыли, пляшущие вокруг Франклина по кирпичной стене здания.
Уиллоус рискнул выглянуть из-за парапета. Пуля тотчас просвистела у него над головой. Отпрянув, он принялся палить не глядя, посылая пулю за пулей из своего «ремингтона».
Раздался скрежет железа. Посыпались искры. Франклин вскрикнул и разжал руки. Он пролетел десять футов. Тут же поднялся на ноги. Пуля ударила в тротуар в дюйме от него. Заметив справа от себя какое-то движение, он вскинул пистолет и дважды выстрелил. Дженни, обливаясь кровью, завалилась на пустом ящике.
Франклин, прихрамывая, отступал по аллее. Каблуки-шпильки на его туфлях сломались. Пуля из обезумевшего пистолета ударилась в мусорный бак, издав звук играющей гигантской арфы. Следующий выстрел лишь вскользь задел его, сбив набекрень парик и залив правое ухо кровью. Пронзительный звук дюжины сирен слился для него в один. Он повернулся и выстрелил в Уиллоуса, который уже почти спустился с лестницы. Собрав все силы, Уиллоус прицелился.
Франклин одернул платье и побежал. Подвернувшегося Уолта он стукнул так, что тот, охнув, выронил из рук коричневый бумажник. Пятидолларовая купюра, кружась, упала на асфальт. Франклин схватил Уолта за горло и резко развернул его, стараясь прикрыться им, как щитом. Рядом оказалась запертая на висячий замок дверь. Франклин сбил замок со второго выстрела. Распахнув дверь, он втащил туда Уолта. Уолт рвался из его рук, скуля как щенок. Тогда Франклин легонько стукнул его пистолетом по голове. Уолт прекратил сопротивление.
Уиллоус находился уже менее чем в тридцати футах, стремительно приближаясь. Франклин, остановившись в проеме, прислонился к дверному косяку и старательно целился. Клер Паркер, вывернув из-за угла, попала в поле его зрения. Капюшон ее накидки отлетел назад, и лицо, обрамленное волосами, казалось особенно бледным и нежным. Она была совсем близко от него. Франклин переместил прицел на лицо Клер. Мушка блуждала вверх-вниз, останавливаясь то на темно-зеленых глазах, то на покрытой веснушками переносице, то на плотно сжатых губах. Наконец вернулась к ресницам, мокрым от дождя. Его палец нащупал спусковой крючок и плавно нажал на него.
Щелчок.
Глаза Паркер лихорадочно блестели. Франклин захлопнул дверь. Уиллоус схватил за руку Клер, с силой сдавив ее. Глядя на нее с бешенством, он зашипел:
— Почему, черт возьми, ты не осталась на крыше?
— Не ори на меня! — закричала Клер, высвобождая руку и с негодованием глядя на Уиллоуса.
Сорвав с себя накидку, Уиллоус перезаряжал свой «ремингтон». К ним на своем мотоцикле «харли» уже мчался какой-то полицейский, дико выла, сверкая мигалкой, сирена. Уиллоус услышал скрежещущий звук — полицейский пытался затормозить, используя в качестве тормоза трансмиссию. И вот результат — мотоцикл, стоивший четырнадцать тысяч долларов, клюнул носом, а затем, перевернувшись, рассыпался по дорожке блестящими стеклянными, пластиковыми и металлическими обломками. Полицейский вылетел из мотоцикла, камнем перелетел через лужу и плюхнулся на спину. Его защитный шлем оставил на асфальте бледную полоску. Уиллоус стволом своего «ремингтона» открыл дверь склада.
— Стой здесь, — приказал он. — Прикроешь меня.
— Пошел к черту, — огрызнулась Паркер. Она стояла как раз у него за спиной. Полицейский что-то кричал. Паркер пинком ноги захлопнула дверь.
Внутри здание поражало своими размерами и царившими в нем полумраком и тишиной. Широкий центральный вход делил этаж пополам. Слева тянулись ряды высоких стальных полок, которые были уставлены картонными ящиками, размером и формой напоминающими гробы. По правой стороне тянулась длинная контейнерная лента, на которой помещались части какого-то непонятного механизма, который показался Паркер огромным смесителем.
В дальнем конце маячили неподвижные человеческие фигуры, выхваченные из тьмы слабым лучом