Замерев на пороге, он, не мигая, смотрел на Лаки, державшую в руке его собственный револьвер.
— Мы можем поговорить, — начал было он.
— Никогда не следует недооценивать силу женщины, старик, — ровным голосом произнесла Лаки. — Это тебе прощальный привет от Джино, Дарио и Марко… Особенно от Марко. Да — и от меня, конечно.
Она нажала на курок, и первая пуля разворотила Энцо живот так, что на золотистого цвета ковер, устилавший пол ванной, поползли внутренности. Вторая попала в шею — когда он уже падал. Третьей Энцо не почувствовал. Энцо Боннатти больше не существовало. Где-то вдалеке послышался нарастающий рев полицейской сирены.
— О'кей, Марко? — шепотом спросила Лаки. — О'кей, милый?
Когда автомобиль, в котором сидели Стивен, Бобби и еще двое детективов с ордером на арест, подъехал к особняку, один из офицеров сказал:
— Там что-то происходит. Похоже, нас кто-то обогнал.
У Стивена похолодело в желудке. Прямо перед собой он видел мигалки двух полицейских машин.
— Дерьмо!
Инстинкт говорил ему, что момент триумфа был безнадежно испорчен.
На посту охранника у ворот стоял полисмен в форме. Подняв руку, он остановил их.
— Что здесь происходит? — в волнении спросил Стивен, выскакивая из автомобиля и на ходу суя полисмену под нос свою карточку.
Тот пожал плечами.
— Здесь только что стреляли. Какая-то девчонка отправила на тот свет Боннатти, который пытался изнасиловать ее.
К холоду прибавилась тяжесть.
— Он мертв?
— А вы бы с тремя пулями выжили?
— О Господи.
— Аминь, — добавил Бобби.
— Давай подойдем к дому, — решил Стивен.
— Да, — согласился Бобби. — Должны же мы хоть взглянуть на его труп.
Завернутая в одеяло, Лаки сидела в кухне и как можно правдоподобнее отвечала на вопросы детектива.
— Я так удивилась, когда он набросился на меня! — глаза ее наполнились слезами. — Поймите, прошу вас — этот человек всегда был мне как отец.
Полисмен сочувственно кивнул головой.
— Он… он превратился в какое-то животное. Он разорвал на мне платье, стал хватать за грудь… — Лаки разрыдалась. Это было ужасно… Ужасно!
— Я знаю, что вам пришлось трудно, мэм. Но что произошло потом?
— Я помнила, что в ванной он хранил револьвер, — он сам показывал мне его много раз. Я побежала туда. Он — за мной. Больше я ничего не помню.
— Но вы стреляли в него?
— Чтобы защитить себя.
— Само собой.
Стивен посмотрел на мертвое тело. Он не стал разглядывать его, как Бобби, — просто скользнул глазами.
— А где девушка? — спросил он.
— В кухне, — ответил ему фотограф. — И таких еще надо поискать!
В вестибюле у лестницы стояла группа людей: астрономических пропорций блондинка с глупым коровьим лицом, массивный, приземистый мужчина с глазами убийцы и загорелый неопределенного возраста человек, готовый вот-вот расплакаться.
Бесполезные, никому не нужные осколки жизни Энцо Боннатти.
— Заберем их с собой. Нужно будет снять с них показания, — бросил полисмен с густой шапкой волос, подталкивая их к выходу.
— Я требую адвоката! — подала голос блондинка.
— Это зачем же тебе понадобился адвокат, пышечка? — осведомился коп, красноречивым взглядом скользя по ее формам. — Ведь ты же ничего не натворила, правда?
Стивен вошел в кухню.
Лаки подняла голову, и глаза их встретились. На какое-то мгновение ему показалось, что она поздоровается, но приветствия не последовало.
— Это подозреваемая? — Стивен не смог сдержать изумления.
— Куда ты рвешься? Здесь тебе не аэропорт имени Кеннеди! — заорал на него офицер, который вел допрос. — Кто ты такой?
Стивен показал ему свое удостоверение.
— Стивен Беркли, аппарат окружного прокурора, — громко, чтобы Лаки смогла слышать, произнес он. Взгляд ее оставался пустым и безучастным.
— Быстро же вы, парни, пронюхали, — с досадой пожаловался офицер.
— По Боннатти уже работает целая комиссия. Я возглавляю расследование. У меня с собой ордер на его арест.
— А вот тут вы опоздали.
— Я и сам это вижу. Не мог бы я переговорить с вами?
Детектив вздохнул и поднялся. Вдвоем они направились к двери.
— Что тут произошло? — негромко спросил Стивен.
— Этот старый развратник попытался изнасиловать ее. Сдается мне, что это обычный случай самообороны.
— Мне просто было интересно. — Стивен еще раз посмотрел на сидевшую у стола Лаки. — Похоже, в моей помощи вы не нуждаетесь.
— Помощи! — фыркнул детектив. — Давно ли вы стали предлагать свою помощь, парни?
Он вернулся в кухню, чтобы продолжить свои записи в потрепанном блокноте.
Неожиданно Стивен почувствовал на себе ее взгляд. Вторично их взгляды встретились.
Очень медленно, одними губами Лаки обозначила слова: «Привет, Стивен» и следом: «Прощайте, окружной прокурор».
Ему захотелось ответить ей, но что бы он мог сказать? Ничего.
Лаки едва заметно улыбнулась, и в тот самый момент, когда он начал ощущать себя таким же несчастным, какой ему казалась она, Лаки вдруг подмигнула ему. Дерзко и вызывающе, так, как и должна была подмигнуть Лаки Сантанджело.
Черт побери! Два года работы пошли коту под хвост, а она подмигивает.
Он чуть-чуть не рассмеялся.
Чуть-чуть.
ЭПИЛОГ
Похороны Энцо Боннатти были масштабными и торжественными. Он лежал в бронзовом саркофаге, обошедшемся в десять тысяч долларов.
Проводить его в последний путь слетелись люди из самых разных мест — те, кто мог позволить себе появиться на этих похоронах. Все родственники одеты в черное, а двое его сыновей — в те же костюмы, что были па них за день до этого — на похоронах братьев Кассари в Филадельфии.