– Буду вам очень признательна, начальник полиции Дарнелл.

* * *

В Клинике настал день выписки.

Джим, пилот авиалинии, закончил месячный курс лечения, и ему пришла пора получить свой сертификат.

Пациенты Клиники собрались в комнате для встреч, чтобы понаблюдать за церемонией и пожелать Джиму всего наилучшего. Джим и его жена Мэри Энн, стройная миловидная женщина лет сорока, только что получили консультацию относительно видов Джима на будущее и о той помощи, которая ему потребуется от близких.

Теперь они стояли рядом, взявшись за руки. Лицо Мэри Энн светилось счастьем, глаза блестели от слез.

В торжественной обстановке Ноа сначала передал сертификат Бетель. Документ представлял собой лист бумаги в рамке, очень похожий на аттестат об окончании средней школы. В нем констатировалось, что Джим Бакстер прошел четырехнедельный курс лечения полностью и, хотя он навсегда останется алкоголиком, теперь он в состоянии себя контролировать.

– Мне было очень приятно познакомиться с тобой, Джим, – сказала Бетель. – Пусть твоя жизнь отныне станет счастливой и изобильной, без употребления алкоголя.

Следующим был Рем.

– Ты уже провел здесь некоторое время, Джим, когда я только попал в эту «школу». Однако теперь я считаю тебя своим старым другом и горжусь тем, что мне довелось тебя узнать.

Свидетельство передавалось из рук в руки, и каждый говорил при этом несколько добрых слов.

Когда настала очередь Джеффри, он пожелал только:

– Удачи тебе, Джим! – после чего передал документ Лейси.

– У тебя все будет в порядке, Джим. Я в этом уверена! – произнесла та с глубоким чувством.

Когда очередь дошла до губернатора Стоддарда, тот сказал:

– Я знаю, через какой ад тебе пришлось пройти, Джим, и, конечно, я буду молиться за тебя.

Настал черед самого пилота. Он долго рассматривал сертификат, затем поднял повлажневшие глаза.

– В течение первых двух недель, которые я провел здесь, мне казалось, что тот день, когда я выпишусь отсюда, станет самым счастливым в моей жизни, ведь мне не придется больше чуть не ежедневно говорить вам всем: «Привет, меня зовут Джим, и я – алкоголик». Теперь-то я понимаю, что говорить и думать об этом мне предстоит до последнего вздоха, однако меня это нисколько не пугает. И я сомневаюсь в том, что мне удалось бы с этим справиться без поддержки каждого из вас. Потому-то я люблю вас всех и еще раз говорю вам: «Спасибо!»

– Давайте возьмемся за руки, – предложил Ноа.

Когда руки всех собравшихся сомкнулись, он скомандовал:

– А теперь все вместе!

– Удачи тебе, Джим!

Затем круг распался, и все обступили Джима, чтобы на прощание пожать ему руку. Некоторые с жаром его обнимали. Когда проводы завершились и пациенты стали расходиться, Джеффри сказал Лейси:

– Полагаю, тебе уже недолго осталось ждать своего счастливого дня.

– Я пока что не решила для себя, – отозвалась та задумчиво. – Я чувствую себя здесь в полной безопасности, но снова оказаться брошенной на произвол судьбы, как только я выйду отсюда… – Она вздрогнула. – Не знаю, смогу ли я это пережить.

– Ты сможешь, Лейси. Я уверен, – утешал он ее. – В тебе есть внутренняя сила, о существовании которой, как мне кажется, ты никогда не подозревала.

– Даже если и так, я понятия не имею, где она пряталась все эти годы.

– Все дело в том, что ты слишком часто чувствовала себя обойденной. Разве тот день в «Змеином логове» не вернул тебе определенную долю любви и доверия к другим людям?

– Верно, если только этого хватит надолго. Но за пределами Клиники мне станет так одиноко, Джеффри. – Она не сводила с него глаз. – А как насчет тебя? Ты думаешь, что сможешь справиться? Ты собираешься снова участвовать в автогонках?

Внезапная смена темы поставила его в тупик, и ему понадобилось некоторое время, чтобы привести мысли в порядок.

– Я в этом сомневаюсь. Если я вернусь на трек, то скоро опять возьмусь за старое.

– Тогда чем же ты хочешь заняться?

– Пока что не решил. – Он улыбнулся. – Тише едешь – дальше будешь.

– Ты когда-нибудь думал о том, чтобы попробовать свои силы в кино? Ты наделен привлекательной внешностью и яркой индивидуальностью, а я всегда гордилась своим даром первооткрывателя новых талантов.

Он издал изумленное восклицание:

– Сниматься в кино? Тебе не кажется, что это уже немного поздно?

– Сниматься в кино никогда не поздно. Я знаю людей, которым их первая роль досталась в пятьдесят, а то и в шестьдесят лет.

– Знаешь, это очень странно, – произнес он медленно, – но я когда-то брал уроки актерского мастерства.

– Почему же ты их бросил?

– Когда я увидел множество других претендентов, возможно, более способных, чем я, меня одолели сомнения, стоит ли продолжать.

– Упорство – главный ключ к успеху, Джеффри. Оно ничуть не менее важно, чем талант, а я искренне верю в то, что у тебя есть подлинный талант. – Она потрепала его по руке. – Пообещай, что подумаешь над моим предложением, ладно?

Тед Дарнелл вошел в офис Ченнинга без приглашения.

Отто в этот момент говорил по телефону и бросил на него изумленный взгляд.

– Я вам перезвоню, – сказал он в трубку и тут же опустил ее.

– Итак, Тед? Чему обязан такой честью?

– Я проезжал мимо и решил заглянуть к тебе на минутку.

Внимание его сразу же привлекла правая рука Ченнинга, тыльная сторона которой была заклеена несколькими полосками пластыря.

– Я не видел тебя вот уже несколько дней и не слышал от тебя ни слова. Мне любопытно знать, как ты поступил с Зоей Тремэйн. Ты уже воспользовался той информацией, которую я тебе передал?

Ченнинг небрежно пожал плечами, отводя глаза в сторону:

– Я решил, что сейчас это будет неуместно.

Дарнелл не поверил своим ушам.

– Ты решил… что? Неуместно? – Он внезапно рассмеялся. – Ну конечно! Ты пустил в ход свое оружие, но она не намерена сдаваться. Ты слышал ее вчерашнюю речь, Отто?

– Меня там не было, но я уже в курсе, – отозвался Ченнинг угрюмо.

– Готов поспорить, что так. – Взгляд Дарнелла снова привлекли полоски пластыря. – Что у тебя с рукой, Отто?

Ладонь Ченнинга дернулась, и он убрал ее под стол.

– Я… я поскользнулся и упал, ударился о дверь душевой и разбил зеркало. Но мне повезло. Я не слишком сильно порезался.

– Так вот, значит, как все случилось? А ты уверен, что это не сделала маленькая птичка, Отто? Или несколько маленьких птичек?

Ченнинг быстро перевел дух и посмотрел в сторону:

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Да? Все птицы Зои Тремэйн были убиты вчера вечером. Я скажу тебе, что я думаю. По-моему, ты узнал о той речи, которую она произнесла вчера на митинге, и пришел в такую ярость, что просто сорвался с цепи. Ты отправился к ней домой, проник внутрь и перерезал ее птиц. Там было устроено настоящее побоище, вот до чего довела тебя твоя злоба. Но одна из птиц или сразу несколько поранили тебя.

Вы читаете Оазис
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату