измученной, что с трудом поднималась по утрам.

Преисполненная жалости к самой себе, она размышляла о том, как ее дети могли устроить ей такую тяжкую жизнь. Конечно, Франческа всегда была безжалостной, но Гай… В чем причина того, что он до такой степени изменился?

Может, это дурочка жена подействовала на него таким образом, что им овладело сумасбродное желание броситься в политику и купить особняк? Сара кивнула самой себе. Должно быть, так оно и есть. Диана с самого начала была неравнодушна к деньгам и сейчас наверняка хочет бросить вызов своему брату и добиться того, чтобы муж занял престижное положение. Перед Сарой стояла очень непростая дилемма. Если она даст Гаю четыре миллиона долларов, то сама закроет для него возможность вернуться в Нью- Йорк. С другой стороны, если она ему откажет, трещина в их отношениях станет еще более глубокой, и есть риск вообще потерять сына.

Проявив весьма нехарактерную для нее слабость, Сара заперлась в облицованной розовым мрамором ванной и дала волю слезам.

– Ты можешь оказать мне услугу, Гай?

Сара и Гай завтракали в ресторане у Колони. Сара была настроена достаточно миролюбиво. Она пыталась договориться с собой и смириться с тем, что Гай собирается делать карьеру в Англии. Однако ее разочарование было настолько глубоким, не говоря уже о том, что она предстала не в лучшем свете перед директорами, что ей было весьма непросто сохранить самообладание. Гай все еще не терял надежды получить от матери четыре миллиона долларов и точил ее этой просьбой день и ночь, однако Сара неизменно ему отказывала. Ведь это было бы равносильно тому, что она благословляет его на пожизненное бегство.

– Что за услуга? – весьма нелюбезно спросил Гай. Он был занят телятиной, фаршированной гусиной печенкой, и ему не понравилось, что его отвлекают.

– Я хотела бы, чтобы ты кое-что захватил в Англию. Это ожерелье для одной клиентки и несколько камней, которые надо передать на Бонд-стрит. Они не займут много места в твоем багаже, и, честно говоря, это наиболее безопасный способ транспортировки небольших вещей.

– О’кей, – с явным неудовольствием ответил Гай. – Только я вначале собирался слетать на недельку в Палм-Бич и лишь потом возвратиться в Англию, где-то в конце месяца. Это устроит тебя? – Он выпил бургундского и промокнул уголки рта полотняной салфеткой.

– Да. Ожерелье предназначено для одной из самых богатых клиенток – принцессы Муны. Я не думаю, что ей так уж срочно оно понадобится, и пара недель – это не столь важно. Я проинформирую управляющего филиалом, что ты занесешь эти вещи где-то в ближайшее время.

Сара всматривалась в лицо Гая, пытаясь обнаружить в нем хотя бы искорку интереса, но тщетно. Ювелирное дело в течение более чем двадцати лет было в центре интересов Сары, и отсутствие малейшего энтузиазма у сына казалось ей необъяснимым.

– Я могла бы присоединиться к тебе в Палм-Бич, – с наигранной улыбкой сказала она. – Совсем неплохо вырваться отсюда на несколько дней. Одному Богу известно, когда я снова тебя увижу. Жаль, что ты не взял с собой Майлза.

Гай поморщился:

– Он еще слишком маленький. И потом, это означало бы, что нужно брать с собой Диану и няню. А как ты понимаешь, для меня эта поездка чисто деловая.

– Ты только с этой целью приехал повидать меня?

Гай почувствовал опасную нотку в голосе матери. Сейчас она вспыхнет, и в глазах ее появятся слезы. «Господи, – с отвращением подумал он, – до чего же я ненавижу плачущих женщин!»

– Ну-ну, мам, не надо, – предостерег он мать, раздраженный к тому же предложением отправиться вместе в Палм-Бич. Он хотел отдохнуть от матери, от Дианы и Майлза, а более всего – от своей постоянной роли добропорядочного женатого мужчины. В Палм-Бич были такие места, где он мог побыть инкогнито, где молодые мужчины дешевы, а ночи с горячительными напитками и траханьем бесконечно длинны.

– Я пока что не принял окончательного решения относительно поездки в Палм-Бич, – поспешил ответить Гай. – Так что не строй планов на этот счет.

Сара поняла намек. Он не хотел ее там видеть. Вероятно, он планировал поплавать, позагорать и отоспаться, а возможно, подцепить на стороне какую-нибудь девчонку, подумала она. Что ж, это нормально. Натура у всех молодых мужчин одинакова.

– Я никаких планов и не строю, – будничным тоном проговорила она. – А сейчас, если ты не возражаешь, я должна вернуться в свой офис. У меня много работы.

Гай прищурил глаза – он понял ее слова как замаскированное оскорбление в его адрес. Он пожал плечами:

– На твоем месте я бы заставил Франческу делать всю самую трудную работу. Она страшно агрессивная, так и рвется в бой.

Сара не ответила. «Калински джуэлри» не принадлежала Франческе и никогда не будет ей принадлежать. Управлять компанией будет она, Сара, и еще есть время, чтобы Гай образумился. А это вполне может случиться, если она откажет ему в деньгах, которые он хотел от нее получить.

Гай быстрым шагом удалялся от ресторана. Он испытывал смешанное чувство гнева и отчаяния, когда по Пятой авеню подходил к Гайд-парку. Почему он должен вливаться в те мехи, которые мать создала для него? Опять же, почему он должен быть любящим мужем, как того хочет Диана, или респектабельным мужчиной, как требует общество? «Я хочу оставаться самим собой», – подумал Гай, скрипнув зубами. Ну что в этом предосудительного? Он вроде бы даже и не просит слишком многого от жизни. Семья его богата, так что в состоянии дать то, чего он просит. Это же его наследство. Он хочет жить в Англии, так какого черта его тащат в Америку? Он предпочитает мужчин, так почему он должен притворяться, что интересуется женщинами? Все эти мысли проносились в его голове, и он находил все новые и новые аргументы, оправдывающие его чувства и действия, его невнимание к жене и обиды матери. В конце концов, никто не заставлял Диану в него влюбляться. Несправедливость всего этого, понимание того, что он будет выглядеть монстром, если людям станет известно о его наклонностях и желаниях, вызвали мучительную гримасу на лице Гая. В этот миг он ненавидел мир и все его дурацкие ханжеские ценности. Как ненавидел и женщин. В особенности тех, которые докучали ему своими требованиями и просьбами, как, например, Сара и Диана. Но еще больше он ненавидел Франческу. Она была особенно опасна, поскольку знала правду о нем, теперь Гай

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату