Марсия вытерла слезы.

– Иди ты… знаешь куда! – Она резко повернулась и стремительно направилась к выходу с площадки.

Полчаса спустя Джош Льюис вернулся в отель. Он не успел пообедать и теперь раздумывал, не заскочить ли ему в кафе на террасе, чтобы отведать тайского супа.

– Джош, дорогуша! А я уже собиралась отправляться на поиски. – Одри Йейтс торопливо шагала к нему через вестибюль; длинная коса, в которую были заплетены ее светлые волосы, моталась из стороны в сторону.

– Какая неожиданность! Ты, случаем, не голодна?

– Но ведь ужинать еще рано…

– Давай назовем это поздним обедом – я так хочу есть, просто помираю.

Одри заулыбалась.

– Я пойду с тобой и буду смотреть, как ты ешь. Мне было так скучно без тебя в Гонконге; я бы ни за что не приехала туда, если бы не старые друзья матери. В «Ориенте» мне сказали, что ты в Паттайе, и я решила, что маленький отдых на морском берегу – именно то, что мне нужно. – Одри умолкла и перевела дыхание. – У меня идея; может быть, поднимемся ко мне и закажем закуски в номер? Ты выглядишь усталым, да и я порядком измучилась во время переезда.

Джош посмотрел на часы. У него еще оставалось сорок пять минут, к тому же в номере Одри его никто не найдет. Одри знала, что предложить, – сейчас Джош нуждался в тишине и спокойствии даже больше, чем в пище.

– Так и быть, Одри, я согласен.

В это мгновение Джош краешком глаза увидел Клэй и Ларса, входящих в отель; Клэй тоже увидела его и весело помахала рукой…

На следующее утро Фред Жюстен позвонил Линде Зайденберг из Бангкока и сообщил, что Джош во время пробежки угодил ногой в дыру тротуара и сломал лодыжку; теперь его нога до колена в гипсе, и врач запретил ему вставать.

Клэй тут же вызвала такси и помчалась в Бангкок. К полудню она уже входила в отель Джоша с кипой американских журналов в одной руке и пинтой мороженого «Хааген Даз» в другой.

Джош сидел на плетеном диванчике, вытянув вперед помещенную в гипс левую ногу, а правую поджав под себя. Возле него стоял телефонный аппарат, а рядом на кофейном столике были разложены документы.

– Позволь выразить тебе свое сочувствие… – начала Клэй от порога.

Джош заулыбался:

– Как ты здесь оказалась? Это ведь не так-то легко – найти «Хааген Даз» в Юго-Восточной Азии…

– Просто надо иметь полезные знакомства. – Клэй вынула из бара ложку и протянула ее Джошу. – Надеюсь, ты не против ромовой глазури? До сих пор мы не обсуждали твои кондитерские пристрастия…

– Ромовая глазурь – это потрясающе! – Джош сорвал крышку и вонзил в мороженое ложку. – Ага! Уже подтаяло и стало мягким. Хочешь попробовать? – Он поднес ложку к губам Клэй.

Послышался стук в дверь, и в номер вошел коридорный с двумя вазами в руках. В одной из них букет был собран из разных цветов, в другой стояли две дюжины коралловых роз.

– Господи, Клэй!

– Не стану тебя обманывать, это не я – мне такое просто не по карману. – Клэй взяла карточки, приколотые к цветам, и протянула их Джошу.

– От моей матери, – сказал Джош, прочтя первую.

– От твоей матери? М-да. Худые вести не лежат на месте.

– Я позвонил ей утром. Сегодня у нее день рождения…

Клэй была тронута тем, что даже в самую черную годину, со сломанной ногой, с запаздывающим фильмом на шее и десятками неприятностей ежедневно, Джош не забывал о матери.

– Ты очень хороший сын.

Джош нахмурился и опустил глаза.

– После смерти брата я остался у нее один; она долгое время была совсем плоха…

– Ты не рассказывал мне этого. Когда…

– Четыре года назад. Он был младше меня. Переборщил с героином… – Джош пожал плечами. – Похоже на дешевый киносценарий. Я не люблю об этом говорить. – Взглянув на вторую карточку, он швырнул ее на столик, и Клэй без труда прочла подпись: «С любовью, Одри».

– Слава Богу, что ты не из ревнивых.

– Пожалуй. – Клэй старалась сохранять беззаботный вид. – Я даже рада, что у тебя есть знакомые женщины, которые посылают тебе розы.

– Зато ты можешь хоть каждый день посылать мне мороженое. И вообще, почему бы тебе не присесть рядом со мной?

Джош отодвинул телефон, и тот немедля зазвонил.

Уже через минуту Клэй поняла, что звонила ее сводная сестра; судя по всему, она намеревалась

Вы читаете Клэй из Виргинии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×