разумная.
Я встретился с ним взглядом.
— Даже не знаю, что и сказать. Я никогда не жил в одной квартире с гомосексуалистом. Поль расхохотался.
— Ты, однако, шутник. У меня и в мыслях не было селить тебя с голубым. Ты будешь жить в одной квартире с девушкой, которая работает в моем клубе. Она из моего родного города, Лиона. Я знаю ее с детства.
Во мне проснулось любопытство. Мне было известно, что с женщинами у Поля никогда ничего не было.
— Каким образом девушка, которую ты знал с детства, могла стать стриптизершей в твоем клубе? Ты втянул ее в это дело?
— Нет, друг мой. — Он с укоризной посмотрел на меня. — Я дружен с ее семьей. Стриптизершей она начала работать в Лионе, там у нее возникли некоторые осложнения, и она перебралась в Париж. Я предложил ей приехать сюда, потому что в большом городе легче затеряться.
— От кого она скрывалась?
— От гестапо. Ее сестра жила с немецким офицером и сообщала Жизель важную информацию. Через Жизель эта информация попадала к французским партизанам. Ее сестра узнала от своего любовника, что наци собираются арестовать Жизель. Вот Жизель и уехала в Париж.
— Потрясающая история. А почему я до сих пор не познакомился с этой девушкой?
— Потому что после шоу она работает на половине гомосексуалистов. Она очень умна, и они любят ее, так как она никогда не пытается раскрутить их на шампанское. В результате за столиком, за который она садится, шампанского выпивают больше, чем за любым другим. — Поль вновь рассмеялся. — Она тебе понравится. Но помни, Жизель хорошая девушка, не шлюха.
— Ты, я вижу, очень о ней заботишься.
— Она смелая девушка, и я не хочу, чтобы ее обижали.
Вот так я познакомился с Жизель. Поль попросил меня задержаться до окончания шоу. А по ходу представления показал ее мне. Прекрасную и обнаженную. Я повернулся к нему.
— Просто не представляю, как я смогу жить с ней в одной квартире. — В моем голосе слышалась растерянность.
— От тебя требуется одно — быть джентльменом, — улыбнулся Поль. — Я обещал ее отцу, что пригляжу за ней.
Час спустя Поль подвел Жизель к моему столику и познакомил нас. К моему изумлению, она вполне сносно говорила по-английски. Я улыбнулся, когда мы по французскому обычаю пожали друг другу руки.
— Мне понравилось твое выступление. Ты талантливая танцовщица. Она рассмеялась.
— Джерри, в этом шоу нужен только один талант — красивое тело, которое не стыдно показать зрителям.
— И это тоже. Но ты здорово танцуешь.
— Меня этому научил Поль. Он говорит, что у хорошей танцовщицы должен быть свой стиль.
— И он у тебя есть, другого мнения быть не может.
Жизель кивнула.
— Поль говорит, ты хотел бы поселиться в моей квартире.
— По существу, мне нужна только комната. Большую часть времени я буду проводить в мастерских. Кормить меня будут в армейской столовой. Я не доставлю тебе никаких хлопот.
— Мне нужен сосед по квартире, а не любовник. Поль сказал, что ты это понимаешь.
— Да, мэм, — кивнул я. — Пускать корни во Франции я не хочу. Уеду домой, как только закончится война.
Она внимательно посмотрела на меня.
— Аренда квартиры будет стоить тебе сто двадцать пять долларов в месяц.
— В армии мне платят меньше.
— Поль сказал, что он найдет для тебя способ подзаработать.
— Я об этом впервые слышу. Мне он ничего не говорил.
— Так давай спросим его, — предложила Жизель. Поль действительно умел находить выход из сложных положений. Я понадеялся на него и не напрасно.
Прежде всего он повез меня на квартиру Жизель. В три часа ночи, после того, как закончилось второе шоу. Находилась эта квартира в трех кварталах от клуба, в старомодном каменном доме, на пятом этаже. Без лифта. Но квартира мне понравилась. Две спальни, большая кухня, миниатюрная гостиная. В большой спальне расположилась Жизель. Там стояла двуспальная кровать, туалетный столик, гардероб и два стула.
Во второй комнате, предназначенной для меня, хватало места лишь для узкой кровати, маленького шкафчика и столика, на котором располагались таз и кувшин. Над столиком висело овальное зеркало. Аккурат для того, чтобы побриться. Спальни соединялись через ванную комнату с раковиной, ванной и биде. Газовая колонка обеспечивала раковину и ванну горячей водой. В углу стоял шкафчик для туалетных принадлежностей.
Поль повернулся ко мне.
— Что скажешь?
— Квартира отличная. Беда в том, что она мне не по карману.
— Кажется, я знаю, как тебе помочь. Сможем мы завтра утром встретиться в твоем гараже?
— Я могу выписать тебе пропуск.
— Отлично, — кивнул Поль. — Тогда и поговорим. Если хочешь остаться на ночь здесь, утром я за тобой заскочу.
Я повернулся к Жизель.
— Ты не возражаешь?
— Разумеется, нет. Квартира принадлежит Полю, и если он дает добро, мне остается только кивнуть.
Собственно, я и раньше догадался, кто владелец квартиры.
— Я вам очень признателен за участие, но думаю, будет лучше, если эту ночь я проведу в казарме. — Я повернулся к Полю. — Увидимся утром. Давай расскажу, как меня найти.
Поль рассмеялся.
— Я знаю, где тебя найти. В конце концов я француз и знаю, что делается на моей территории.
— Твоей территории? — переспросил я.
— Я корсиканец. И у нас все всегда хорошо. Я посмотрел на Жизель.
— И ты корсиканка?
Она рассмеялась.
— Нет, я из Лиона. Это настоящая Франция. Я протянул ей руку.
— Спрашиваю из чистого любопытства. Кому мне платить за аренду, тебе или Полю? Ответил мне Поль.
— Разумеется, ей.
Я все еще держал Жизель за руку.
— Тогда позвольте поблагодарить вас, мадам, и откланяться. — В те временя я еще не знал, что корсиканцы во Франции занимали ту же нишу, что итальянская мафия в Америке. Они контролировали все. Или почти все.
Наутро Поль приехал в мастерские. Его очень интересовало, как мы ремонтируем джипы. Он хотел знать, будут ли они выглядеть после покраски как новенькие. Я отвел его на пустырь, где лежали остовы тех джипов, которые не подлежали восстановлению. Мы снимали с них хорошие детали, которые использовали в ремонтных работах.
Поль повернулся ко мне.
— Джерри, а кто несет материальную ответственность за джипы, которые вы разбираете на части, чтобы отремонтировать другие джипы?
— Вообще-то полковник. Но в мастерских он практически не появляется. Подмахивает акты о списании,