чистого комбинезона. Он протянул руку:
— Мейринг.
— Ван Герден. Хочу кое о чем вас спросить.
— А что, толстяк ирландец облажался?
Ван Герден недоуменно покачал головой.
— Я о том ирландском копе, О'Хейгене, или как там его. Не справился, значит?
— А, О'Грейди! — До ван Гердена наконец дошло.
— Вот именно.
— Я не из полиции. Провожу частное расследование в интересах знакомой Смита. Мисс ван Ас.
— Вот как!
— Вы хорошо знали Смита?
— Плохо.
— Какие отношения вас с ним связывали?
— Да вообще-то никаких. Они пересылали по факсу заказы Валери, да на Рождество я отправлял на адрес его магазина бутылку виски. Мы с ним даже чашки чаю вместе не выпили. Знаете, он ведь был не из разговорчивых.
— Давно вместе вели дела?
— Не знаю. Ты не помнишь, Валери?
Блондинка внимательно прислушивалась к разговору.
— Да давненько. Много лет. Он долго был клиентом еще папаши Мани.
— Пять лет? Десять?
— Да, наверное, лет десять. А может, и больше.
— Вы не храните записи?
— Такие давнишние — нет, — как бы извиняясь, ответила Валери.
— Не было ли за все время вашего сотрудничества каких-нибудь необычных или странных происшествий?
— Вот и ирландец то же самое спрашивал, — сказал Дэни Мейринг. — Его интересовало, может, Смит перевозил контрабандой травку в старинных буфетах. Или алмазы. А нам-то откуда знать? Мы грузили мебель и доставляли по адресу. Такая у нас работа.
— У него имелись постоянные клиенты, с которыми он работал напрямую?
— Нет, все заказы забирали мы. И погрузочно-разгрузочные работы тоже мы проводили, кроме тех случаев, когда мебель доставлялась в большие антикварные магазины в Дурбане и Трансваале.
— Как он вам платил?
— Что вы имеете в виду?
— Наличными или чеком?
— Ежемесячно присылал чек, — сказала Валери Мейринг.
— А это-то тут при чем? — возмутился ее муж.
Ван Герден старался не выдать волнения.
— Возможно, в его сейфе хранились американские доллары.
— Ну надо же, — сказал Мейринг.
— Он платил вам аккуратно? Точно в срок?
— Всегда, — кивнула Валери. — Все бы платили так, как он!
Ван Герден вздохнул.
— Спасибо, — сказал он и побрел к двери.
Он долго стоял в очереди к окошку справочной в полицейском участке в Бельвиле. Наконец цветная женщина устало подняла голову и приготовилась слушать его запрос. Он объяснил, что он из адвокатской конторы «Бенеке, Оливир и партнеры». Ему срочно нужно взглянуть на свидетельство о рождении Йоханнеса Якобуса Смита, номер удостоверения личности…
— Заплатите тридцать рандов в окошке «В» и заполните анкету. Претория ответит на ваш запрос через шесть-восемь недель.
— Нет у меня шести недель! Через шесть дней заседание суда по поводу завещания Смита.
— Особые случаи рассматриваются на втором этаже. Если хотите ускорить процесс, напишите заявление. Комната 209.
— А вообще это возможно?
— Если у вас особый случай.
— Спасибо.
Он заполнил анкету, сорок пять минут простоял в очереди к окошку «В», заплатил тридцать рандов и поднялся по лестнице на второй этаж, держа в руке анкету и чек. В комнате 209 за столом сидел чернокожий мужчина. Стол был завален аккуратными стопками папок.
— Здравствуйте. Чем могу вам помочь? — Чиновник явно надеялся на то, что посетитель ответит: «Ничем».
Ван Герден рассказал все сначала.
Чернокожий чиновник поморщился.
Ван Герден терпеливо ждал.
— У Претории много дел, — наконец заявил чиновник.
— У меня срочное дело, — пояснил ван Герден.
— У всех срочное, — ответил чиновник.
— Можно ли что-нибудь предпринять? Кому-нибудь позвонить?
— Нет. Этим занимаюсь только я.
— Сколько времени на это уйдет?
— Неделя. Или десять дней.
— Я не могу так долго ждать.
— Сэр, вообще весь процесс занимает от шести до восьми недель.
— Меня уже просветили на первом этаже.
Чиновник глубоко вздохнул:
— Дело ускорилось бы, если бы у вас на руках было распоряжение суда. Или проводилось судебное следствие.
— Сколько времени займет дело в таком случае?
— День. Даже меньше. Претория очень серьезно относится к судебным предписаниям.
— Ясно.
Чиновник снова вздохнул:
— А пока расскажите мне все подробно. Посмотрим, что я смогу сделать.
Хоуп Бенеке в кабинете не оказалось.
— Она на деловом обеде, — сказала администраторша.
— Где? — спросил ван Герден.
— Сэр, вряд ли ей захочется, чтобы ей мешали.
Он смерил администраторшу — холеную дамочку средних лет — выразительным взглядом.
— Я ван Герден.
Никакой реакции.
— Когда она вернется, передайте, что я заходил. Передайте, что я хочу срочно повидаться с ней по поводу дела Смита. У нас с ней осталось всего шесть дней, но вы не соизволили сообщить, где она. Так вот, если она захочет со мной связаться, скажите, что я обедаю, не знаю, когда вернусь, но если ее подчиненным плевать на дело Смита, то и я охотно внесу свой вклад.
Администраторша медленно подтянула к себе ежедневник.
— Она в «Лонг-стрит-кафе».
Ван Герден вышел. На улице шел дождь. Он тихо выругался. На Лонг-стрит вряд ли удастся припарковаться. Рано или поздно все-таки придется купить зонтик!