30

Volaverunt (лат.) – улетели.

31

Согласно католическим представлениям, лимб – это место, где в ожидании прихода Мессии пребывают ветхозаветные праведники и некрещеные младенцы.

Долина Иосафата – тянется между Иерусалимом и Масличной горой. В книге пророка Иоиля (III, 2, 12) приводятся слова Бога: «Я соберу все народы и приведу их в долину Иосафата, «там произведу суд над ними». Из них некоторые христиане делали вывод, что эта долина станет местом Страшного Суда.

32

Скорее всего имеется в виду Екатерина Великая.

33

«Жена сидит на звере» («Я увидел жену, сидящую на звере»). – Откровение Иоанна, 17, 3. По одному из толкований – образ мира, погруженного в бездну греха.

34

Honoris causa – из уважения к чьим-либо заслугам, ради заслуг (лат).

35

Здесь и далее отрывки из пьесы в переводе К. Бальмонта.

36

Мусагет – одно из названий Аполлона в древнегреческой мифологии; букв, с греческого: «предводитель муз».

37

Военный орден св. Фернандо, учрежденный в 1811 году в Испании, которым награждались отличившиеся на полях сражений.

38

Нуберу – мрачный персонаж языческой испанской мифологии.

39

Имена обитательниц дома терпимости – говорящие: Кораль – коралл, Манья – хитрость, Федионда – вонючая, Пелона – лысина.

40

Вождь и законоучитель народа еврейского Моисей, получивший на горе Синай заповеди Бога, изображается в головном уборе с рогами, символизирующими власть и славу.

41

Лурд – город во Франции, в Пиренеях, прославленный чудесами Богоматери. Место всемирного паломничества католиков.

Вы читаете Хуан-Тигр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату