309

Об отношениях Вольтера с А. Рие см.: Wade Ira О. The search for a new Voltaire. Trans, of the Amer. Philos. Soc, 1958, vol. 48, pt. 4, p. 13–17. Здесь же приведено 43 письма Вольтера к Рие, которого фернейский патриарх обычно называл «мой дорогой корсар», поскольку тот провел ряд лет на Антильских островах. Известно, что Вольтер завещал Рие все свои английские книги (227 томов), часть которых была куплена для Екатерины II вместе с его библиотекой, равно как и принадлежавшая Рие коллекция вольтеровских сочинений. См.: Библиотека Вольтера: Каталог книг. М.; Л., 1961, с. 74, 1165; Corpus des notes marginales de Voltaire. Berlin, 1979, t. 1, p. 656.

310

См.: Voltaire. Oeuvres compl. Paris, 1882, t. 50, p. 465.

311

Ibid., 1877, t. 10, p. 493.

312

Voltaire. Les oeuvres compl., 1971, vol. 102, p. 471.

313

См.: Engel Cl.-E. Voltaire est-il l'auteur…, p. 538–539. – Попутно укажем, что в этой статье сообщаются три письма м-ль Аиссе к различным представителям семейства Троншенов, хранящиеся в Женевской Публичной и университетской библиотеке.

314

Lettres de Mademoiselle Aisse a Madame С… qui contiennent plusieurs anecdotes de l'histoire du tems depuis l'annee 1726, jusqu'en 1733, precedees d'un narre ties-court de l'histoire de Mademoiselle Aisse, pour servir a l'intelligence de ses lettres, avec des notes dont quelques-unes sont de Mr. de Voltaire. A Paris, chez La Grange, libraire, rue Saint-Honore, vis-a-vis le Palais-Royal, 1787.

315

См. образец этой орфографии, вполне типичной для современников и современниц м-ль Аиссе, в книге Мориса Андрие (Andrieux M. Mademoiselle Aisse, p. 119), где приведен точный текст одного из двух сохранившихся писем ее к шевалье. Другое письмо (в модернизированной орфографии) помещено там же, с. 120–121. Оригиналы же писем к г-же Каландрини давно утрачены, по всей вероятности безвозвратно.

316

Во всяком случае, это без тени сомнения сообщалось в «Correspondance litteraire, philosophique et critique» в связи с выходом «Писем» (Paris, 1881, t. 15, p. 129–130). Показательно, что имя автора было превращено здесь в фамилию – «мадемуазель д’Аиссе».

317

Отклик этот был датирован 22 октября 1787 г. и помещен в выпуске от 28 ноября. Цит. по: Lettres du XVII-e et XVIII-e siecle. Lettres portugaises avec les reponses. Lettres de M-lle Aisse, suiv. de celles de Montesquieu et de M-me du Deffand au chevalier d'Aydie, etc., rev. avec le plus grand soin sur les ed. orig., accomp. de nombreuses notes, suiv. d'un index, precedees de deux not. biogr. et litteraires, par Eugene Asse. Paris, 1873, p. 398–400.

318

Ibid., р. 400–401. – Хотя на титульном листе этого издания значился Париж, фактически оно появилось в Швейцарии, в Лозанне у Жана Муре, как и вышедшее в 1788 г. второе 'исправленное и пополненное портретом автора», где были указаны Лозанна и Париж. См.: Roulin Л. L'edition originale des «Lettres d'Aisse». – Bull, du bibliophile et du bibliothecaire, 1954, 2, p. 65–68.

319

Lettres du XVII-e et XVIII-e siecle…, p. 400.

320

Ibid., p. 394. «Потребности сердца для людей утонченных – превыше всего, и сколь редко удается их удовлетворить, – писала маркиза де Креки ей же некоторое время спустя. – Вот подводный риф, о который так часто разбивается благоразумие; он и погубил мадемуазель Аиссе: она была молода, прелестна, нежна и ничем не занята; обаятельный мужчина влюбляется в нее; он исполнен ума и страсти; эго галл, взращенный в Афинах; галльская верность соединяется в нем с изяществом афинянина. Она не в силах сопротивляться, и это понятно: самая благоразумная женщина обычно та, победу над которой никто не пожелал одержать». В том же письме маркиза де Креки обсуждала со своей корреспонденткой возможность публикации во втором издании книги двух сохранившихся писем шевалье к м-ль Аиссе, но тогда это намерение не осуществилось (ibid., р. 395–396).

321

J. de Paris, 1787, 13 oct., N 286, p. 1235–1236.

322

J. encyclopedique, 1787, 13 oct., p. 278.

323

Mercure de France, 1788, 23 aout, p. 181.

324

Ibid., p. 185. – На «некоторое сходство» вновь изданных писем с письмами г-жи де Севинье указывалось также в «L'Annee litteraire», но в целом сопоставление это было отнюдь не в пользу м-ль Аиссе (L'Annee litteraire, 1788, t. 6, № 35, 2 sept., p. 209–214). – Попутно отметим краткий отклик на второе издание «Писем»: Almanach litteraire, ou Etrennes d'Apollon. Paris, 1789, p. 178–179.

325

Laharpe J.-F. Correspondance litteraire, adressee a Son Altesse Imperiale Mgr le Grand-Duc, aujourd'hui Empereur de Russie, et a M. le comte Andre Schowalow, chambellan de l'Imperatrice Catherine II, depuis 1774 jusqu'a 1791. Paris, 1807 t. 5, p. 82–85.

326

Lettres de M-mes de Villars, de La Fayette et de Ten-cin et de M-ile Aisse, precedees d'une not. et accomp. de notes expl. par M. Auger. Paris, 1805.

327

Очерк был воспроизведен в кн.: Bavante P. Melanges historiques et litteraires. Bruxelles, 1835, t. 3, p. 286–294, по которой и цитируется.

328

Mag. encyclopedique, ou J. des sciences, des lettres et des arts, 1805, t. 2, mars, p. 133–142.

329

J. des debats, 1805, 22 juin (3 messidor an XIII).

330

Le Publiciste, 1805, 4 et 6 juill. (15 et 17 messidor an XIII).

331

Lettres de M-mes de Villars, de Coulanges et de La Fayette, de Ninon de l'Enclos et de Mademoiselle Aisse. Paris, 1805, t. 2, p. I–III, XIV–XV, 394.

332

См.: Lettres de Mademoiselle Aisse. Paris, 1823, p. 13.

333

Впервые этюд был напечатан в «Revue des deux mondes» от 15 января 1846 г.; затем вошел в сборник «Последние литературные портреты» (Sainte-Beuve Ch.-A Derniers portraits litteraires. Paris, 1852, p. 127–179).

334

Сочувственный отзыв об этом издании был заключен в обширном очерке А. Сейу – втором из его цикла, посвященного французскому эпистолярному наследию XVIII в. (Bibliotheque universelle de Geneve, 1847, t. 5, p. 319–336). Между прочим там приводились и некоторые ранее неизвестные сведения о г-же Каландрини, ее семье и предках.

335

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату