комнаты. И в тот момент, когда Рэ приводила замок в исходное положение, раздался характерный скрип половицы, заставивший нас обеих замереть на месте. Какое-то время было тихо. Потом снова раздался скрип. Кто-то спускался вниз из половины мальчиков.
Мы рванули с места, стуча босыми пятками по полу. Добежав до кухни, юркнули внутрь и дальше, в открытую кладовку.
— Ну, давай же, — театральным шепотом сказала я. — Бери уже что-нибудь.
— Не могу найти рисовые батончики. Я знаю, что на той неделе они точно были.
— Мальчишки, наверное… — Я остановилась, потом прошипела: — Тссс. Кто-то идет. Гаси свет!
Рэ дернула выключатель, а я закрыла дверь, оставив узкую щелку. В нее мне было видно, как в дверях кухни появился Дерек. Свет он включать не стал — оглядывался так. В лунном свете его лицо сияло бледным пятном. Он обшарил кухню взглядом и остановился на двери в кладовку.
Я распахнула дверь и шагнула вперед.
— Крекеры? — предложила я, протягивая ему коробку.
Он глянул на меня, и я словно опять оказалась в подвале и пролетела через всю комнату. Моя улыбка тут же увяла, и я сунула коробку с печеньем ему в руки.
— Мы тут перекусываем, — сказала Рэ.
Дерек, прищурившись, продолжал смотреть на меня.
— Пойду возьму сок, — продолжила Рэ, протискиваясь мимо меня.
Дерек оглянулся на пакеты с соком, которые мы заранее оставили на столе. Они служили доказательством, что мы всего лишь устроили рейд на кухню. Это был мой план, и мне он казался очень хитроумным. Но когда взгляд Дерека вернулся ко мне, волосы у меня на загривке встали дыбом, и я поняла, что Дерек на это не купился.
Я шагнула вперед. Какие-то мгновения он не шевелился, и я слушала только его дыхание и ощущала его огромную массу, застывшую передо мной.
Потом он посторонился.
Когда я проходила мимо, он взял из коробки упаковку крекеров, а коробку протянул мне.
— Ты, кажется, забыла.
— Ах, да. Спасибо.
Я взяла коробку и вылетела в коридор, Рэ — за мной следом. Дерек тоже вышел, но направился в другую сторону, на половину мальчиков. Возле самой лестницы я оглянулась. Дерек остановился возле двери в кабинет доктора Джил и внимательно посмотрел на дверь.
Мы пролежали в кроватях с выключенным светом пятнадцать минут — достаточно для того, чтобы Дерек сдал нас нянечкам или вернулся к себе в комнату. Пальцами я все ощупывала листочки, которые затолкала под резинку своей пижамы. Наконец Рэ пробралась с фонариком ко мне в кровать.
— Мы были близки к провалу, — прошептала она.
— Думаешь, он скажет про нас?
— Нет. Он и сам пошел промышлять на кухню, так что вряд ли осмелится ябедничать.
Значит, Дерек просто случайно встал перекусить как раз тогда, когда мы вламывались в кабинет доктора Джил? Терпеть не могу совпадений, но, похоже, сканер все же шумел не так сильно, и Дерек не слышал его у себя наверху.
Я вытащила листочки и расправила их на матрасе.
— Это Дерека, — сказала Рэ, посветив фонариком.
Я вытащила второй листок и протянула ей.
— Хочешь прочитать про Симона?
Она покачала головой.
— Это вторая страница про Дерека. На Симона там ничего не было.
— Ты не нашла?
— Нет, его дела просто не было. На разделителях в ящике написаны наши имена. Да и на папках тоже. А папки на Симона там не было.
— Это…
— Странно. Я знаю. Может, они держат его дело где-то в другом месте? В любом случае ты хотела почитать про Дерека, поэтому я решила не тратить время на поиски папки Симона. Давай посмотрим, за что сюда угодил наш Франкенштейн. — Рэ посветила фонариком на верхние строчки. — Дерек Сауза. Дата рождения, бла, бла, бла.
Она опустила фонарик ниже.
— Ха. В Лайл его доставила служба по надзору за детьми. Ни слова об отце, о котором они столько говорят. Если в деле замешана служба по надзору за детьми, то, ручаюсь, этот папаша не возьмет приз за лучшего родителя года. А, вот оно. Диагноз… Асоциальное изменение личности. — Рэ фыркнула. — Неужто? Как будто я и так не знала. И вообще, разве это болезнь? И какие, интересно, лекарства дают ему от грубости?
— Чем бы его ни лечили, это не действует.
Рэ расплылась в улыбке.
— Это точно. Неудивительно, что он застрял здесь так надолго…
В коридоре вспыхнул свет. Рэ нырнула в свою кровать, оставив у меня фонарик. Я погасила его. В этот момент хлопнула дверь в ванную. Я хотела перекинуть фонарик Рэ, но она покачала головой, потом наклонилась вперед и прошептала:
— Ты дочитывай. Если найдешь что-нибудь интересное, утром мне расскажешь.
Не знаю уж, кто там пошел в ванную — Тори или миссис Талбот, — но пробыла она там целую вечность. Когда наконец послышался шум спускаемой воды, Рэ успела заснуть. Я выждала еще несколько минут, потом включила фонарик и продолжила чтение.
И с каждой следующей строчкой комок страха у меня внутри разрастался все больше. Асоциальное изменение личности не имело ничего общего с банальной грубостью. Это означало, что человек проявлял полное неуважение к другим, был лишен способности к сочувствию — не мог поставить себя на место другого. Это расстройство проявлялось в буйном темпераменте и вспышках ярости, которые только усугубляли положение. Если не понимаешь, что причиняешь кому-то боль, то что тебя может остановить?
Я перешла ко второму листочку, где было написано «Биография».
Проявления агрессии…
Синяки у меня на руке зудели, и я, поморщившись, машинально потерла их.