— Это безобразие! Форменное безобразие! Вы находитесь на территории Гильдии Историков!
Отряд сотрудников службы безопасности Гильдии Инженеров торопливо поднимался по лестнице. Практически бесшумно, в сапогах на резиновой подошве. Лучи фонарей отражались от белых плащей и вороненой стали автоматов. У площадки они притормозили, увидев сверкающие глаза Собаки. Он прижал уши к голове, зарычал, изготовился к прыжку. Автоматы нацелились на него, но Кэтрин успела схватить его за ошейник и крикнула:
— Он не причинит вам вреда, он просто испугался. Не стреляйте…
Но они все равно застрелили его. Выстрелы напоминали удары хлыста, пули вырвали Собаку из ее рук и отбросили к дальней стене. В пляшущем свете фонарей кровь казалась черной. У Кэтрин перехватило дыхание. Руки и ноги тряслись, и она ничего не могла с этим поделать. Не могла сдвинуться с места, даже если бы и захотела, но на всякий случай командир отряда гаркнул:
— Оставайся на месте, мисс Валентин.
— Собака… — выдохнула она.
— Оставайся на месте. Животное сдохло.
По лестнице поднялся доктор Вамбрейс.
— И ты тоже, Под, — бросил он, заметив, что юноша двинулся к мертвому волку. Остановился на верхней ступеньке, улыбнулся и Кэтрин, и Бивису. — Мы везде ищем тебя, подмастерье. Надеюсь, тебе стыдно. Дай мне ранец.
Бивис протянул ранец, высокий Инженер схватил его, открыл.
— Как Меллифант и предупреждал. Бомба.
Двое из его людей выступили вперед, схватили пленников и повели вниз, вслед за доктором Вамбрейсом.
— Нет! — завопила Кэтрин, попыталась ухватиться за руку Бивиса, когда их растаскивали в стороны. — Нет!
Ее голос отразился от потолка, вернулся к ней, гулким эхом заскакал по лестнице, и она подумала, какой же он тонкий и беспомощный, голос ребенка, устроившего истерику, ребенка, пойманного за глупым, непристойным занятием и теперь боящегося наказания. Она ударила в голень мужчину, который ее держал, но он, здоровяк, да еще в сапогах, даже не поморщился.
— Куда вы нас ведете?
— Ты пойдешь со мной на Верхнюю палубу, мисс Валентин, — ответил Вамбрейс. — На приеме у мэра будешь в центре внимания. Что же касается твоего голубка, то его отведут в Нижнее Брюхо. — Он усмехнулся, услышав полный ужаса вскрик Бивиса. — Да, подмастерье Под, в Нижнем Брюхе тебя ждут очень интересные эксперименты.
— Это не его вина! — протестовала Кэтрин. Она видела, что ситуация вырвалась из-под контроля, что ее глупые планы провалились и за все придется платить Бивису и бедному Собаке. — Я
Но Вамбрейс уже отвернулся от нее, а здоровяк, крепко держа ее одной рукой, второй, пахнущей какими-то химикалиями, зажал рот, чтобы прекратить крики.
«Жук» Валентина останавливается у Холла Гильдий, где уже стоят «жуки» большинства Гильденмейстеров. Генч выходит, держит фонарь, пока из салона вылезает Валентин, суетится вокруг, как заботливая мамаша, отправляющая ребенка в школу, убирает со лба упавший волосок, поправляет воротник парадной черной мантии, протирает рукоятку меча.
Валентин рассеянно смотрит в небо. Видит крохотное облако, подсвеченное заходящим солнцем. Ветер, по-прежнему дующий с востока, пахнет снегом, и этот запах заставляет его на мгновение забыть о Кэтрин и подумать о Шан Гуо.
Он отталкивает руки Генча, говорит ему:
— Если вы не очень рветесь на прием к лорд-мэру, парни, есть смысл этим вечером поднять в воздух «Лифт на 13-й этаж». На случай, если какие-нибудь отчаянные храбрецы попытаются напасть на Лондон.
— Дельная мысль, босс. — Обоим пилотам приемы в тягость: такая еда и пустая болтовня не для них. Перспектива хорошей драки привлекает их куда больше. Генч усаживается рядом с Пьюси, и «жук» уезжает, сметая с пути Инженеров и бифитеров. Валентин поправляет галстук и быстро поднимается по ступеням к парадному входу в Холл Гильдий.
Инженеры вели своих пленников по нижним галереям к выходу из Музея. Вокруг не было ни души. Никогда раньше Кэтрин не видела Музей таким пустынным. Где же Историки? Она понимала, что они не смогут им помочь, но хотелось их видеть, знать, что хоть кому-то известно о ее аресте. Она продолжала прислушиваться к мягким шагам Собаки за спиной и удивлялась, что не слышит их, пока не вспомнила, что произошло. Бивис шагал рядом, но смотрел не на нее, а прямо перед собой. Словно уже видел камеры в Нижнем Брюхе и все, что его там ожидало.
У лестницы, которая вела вниз, к центральному входу, Инженеры остановились.
В фойе, спиной к большим стеклянным дверям, их ждали Историки. Пока люди Вамбрейса находились наверху, они вскрыли выставочные стенды отдела «Оружие и средства ведения войны» и вооружились древними пиками и мушкетами, ржавыми мечами и шлемами. Некоторые нацепили панцири поверх черных мантий, другие держали щиты. Выглядели они как хор бандитов в любительском спектакле.
Чадли Помрой выступил вперед, держа в руках короткоствольное ружье с широченным бронзовым раструбом. Кэтрин поняла, что другие Историки наблюдают за ними из тени по углам холла, прячутся за выставочными стендами, сквозь ребра динозавров целятся в Инженеров из допотопного оружия.
— Господа, — нервно начал Помрой, — вы находитесь на территории Гильдии Историков. Предлагаю вам немедленно отпустить этих молодых людей.
— Немедленно! — подхватил доктор Каруна, наводя пыльный мушкет на красное колесо меж бровей Вамбрейса.
Инженер расхохотался.
— Старые дураки! Вы думаете, что можете остановить нас? За то, что вы сегодня сделали, ваша Гильдия будет распущена. Безделушки, которые вы так тщательно собирали, отправятся в топки, а вас самих замучат до смерти в казематах Нижнего Брюха. Вы станете достоянием истории, поскольку только история вас и интересует. Мы — Гильдия Инженеров! За нами будущее!
Повисшая тишина нарушается лишь эхом голоса Вамбрейса да едва слышным скрипом суставов: скрученные артритом пальцы сжимаются на древних спусковых крючках. А потом фойе исчезает в дыме и вспышках огня. Грохот выстрелов отражается от потолка и обрушивается вниз. Гремит короткоствольное ружье Помроя, грохочет древняя пушка, спрятанная за билетной кассой, выплевывая следом за ядром длинный язык пламени: доктор Нанкэрроу запалил зажигалкой пороховой заряд. Кэтрин видит, как сметает Вамбрейса и двух его людей, видит, как доктор Аркенгарт падает на спину, махая руками, чувствует, как мужчина, который держит ее, отшатывается, слышит, как мушкетная пуля пробивает его белый плащ.
Он валится на бок, она падает на колени с одной мыслью: где бы спрятаться? Ничего не напоминает о Вамбрейсе, кроме его дымящихся сапог. Зрелище было бы забавным, если бы из сапог не торчали обрубки ног. Половина его людей убита, но остальные готовы постоять за себя, и оружие у них куда лучше, чем у Историков. Они заливают фойе автоматическим огнем. Пули чиркают по мраморному полу, крушат ребра динозавров. Выставочные стенды разлетаются мириадами осколков, Историки, прятавшиеся за ними, ищут другие укрытия или распластываются на полу и лежат, не шевелясь. Над ними рвутся аргоновые лампы, скоро все вокруг погружается в темноту, и оставшиеся в живых Инженеры спешат сквозь нее к дверям.
За их спинами Бивис, всеми забытый, тянется за брошенным автоматом и поднимает его, ловкие пальцы быстро находят спусковой крючок. Кэтрин наблюдает за ним почти в кромешной тьме. Мимо нее летят крошки мрамора и боевые фрисби, но она не может оторвать глаз от Бивиса, не может подумать о поиске безопасного места. Видит, как он откидывает металлический приклад, как упирается им в плечо, как