Memento mori… (лат.) — Помни о смерти…
Морена — ледниковое отложение из обломочного материала — каменных глыб, гравия, глины.
Траверз — направление, перпендикулярное диаметральной плоскости корабля. Выражение «на траверзе» означает, что корабль поравнялся с чем-либо — с кораблём, с островом и т. п.
Айсберги принято делить на столовые — плоские, как гигантские льдины, и горообразные — пирамидальные.
«Аркалола» на языке австралийских аборигенов означает воду.
Los elegidos (исп.) — избранные.
Buenos dias, соmpanerо! (исп.) — Добрый день, товарищ!
Pоurquoi pas? (Фр.) — Почему бы нет?
Коллаборационист — человек, добровольно сотрудничающий с оккупантами.
Эту доску установили ещё во время первых советских антарктических экспедиций.
«Сюе лун» (кит.) — «Снежный дракон».
Эта долина так названа в честь Международного геофизического года (1957–1958).
Шельфовый ледник — продолжение материкового ледяного щита, покрывающее заливы у берегов Антарктиды плавучей плитой льда. У Эймери она достигает 800-метровой толщины.