— Не делайте вида, что вы не узнаете меня. Я вполне вылечился от любви к вам, мадам, а также от коммунистических идей. Ваша страна наилучший курорт для лечения от опасного недуга. Но это все позади. Вы мне задавали советские вопросы десять лет. Теперь я хочу задать вам один простой и ясный американский вопрос — зачем вы приехали к нам?
Зеркалова и Арбузов в недоумении молчат.
— Вы не хотите мне ответить, на мой ясный вопрос? Тогда я отвечу сам — вы протянули свои грязные руки сюда. Вы взрываете наши заводы, топите корабли, устраиваете авиационные катастрофы, организовываете беспорядки, занимаетесь шпионажем?!
К столу подходят три агента «Эф-Би-Ай»:
— Именем закона…
После короткого сопротивления Арбузов и Зеркалова арестованы.
Она бросает последний полный ненависти взгляд на своего бывшего супруга, который платит ей тем же.
49. Друзья встречаются вновь
— Джеф! Мой друг! — восклицает Мак Рэд, направляясь навстречу старому приятелю, появившемуся на садовой дорожке.
— Дружище Дуг! Какая встреча?! Она должна была состояться много раньше! Где ты пропадал? — спрашивает удивленный Джеф, всматриваясь в лицо Мак Рэда. — Однако, как ты постарел за эти десять лет!?
— Да, Джеф! Я очень постарел… Ты не имеешь представления, как быстро там стареют люди. А бедный Джордж не выдержал…
Мак Рэд, сняв шляпу и, обратив свой взор к небу, глядит на черную зловещую тучу. Она краем закрывает солнце. На цветник ложатся тени и угасают розы.
— Что с ним?
— Он навсегда остался в той холодной стране. Я похоронил его в Сибири.
Мак Рэд молча сосредоточенно глядят на черную грозовую тучу, гонимую шквалами порывистого ветра.
Джеф пристально всматривается в лицо своего друга.
— Слава Богу! — облегченно вздыхает Мак Рэд. Черная туча быстро, так же как появилась, проносится дальше и на небе снова вынырнуло сияющее, яркое солнце, — завтра наверно будет чудная погода. Как ты думаешь, Джеф!?
— Да, я думаю… даже уверен, что завтра будет хорошая погода. — соглашается Джеф.
— Я боялся этой черной тени над моим солнечным завтра! — многозначительно произносит Мак Рэд. — Мне хочется, чтобы наше завтра было напоено солнцем… Мы снова встретимся в нашем уютном клубе, помнишь, Джеф как много лет тому назад, в доброе старое время. Мы будем пить коктейль с мелко наколотыми кусочками льда и я заплачу тебе проигранное пари.
— Хорошо, Дуг! — смеется Джеф, дружески хлопая Мак Рэда по плечу. — Ты очевидно по-прежнему очень славный парень…
Примечания
1
Горные шорцы - небольшое племя монгольской расы.
2
Туземная обувь.
3
Пушной зверек.
4
Горы.
5
Самодельная водка.
6
Хмельной напиток.
7
Тюремная еда.
8
Секретный сотрудник НКВД.