Однажды под вечер Биллу Грину позвонила Лиз Майклc, с которой он когда-то работал.
Она слышала, что Билл достиг больших успехов, и сразу перешла к делу:
— Мне нужно с тобой встретиться, и как можно скорее, — попросила она, и он услышал в ее голосе какую-то нервозность.
Билл согласился и перестроил свои планы, чтобы они могли встретиться за ленчем на следующий день. Когда Лиз вошла в ресторан, он обратил внимание на ее усталый вид.
После того как они немного поговорили о пустяках и заказали еду, Лиз сказала:
— Меня перевели на место Гаррисона.
— Поздравляю, — ответил Билл. — Меня совсем не удивляет, что тебя продвинули.
— Спасибо, но и проблемы растут, как снежный ком, — призналась она. — Многое изменилось с тех пор, как ты ушел от нас. Людей стало меньше, а работы больше. Никогда не хватает времени на все — и на работе, и дома. И жизнь не доставляет той радости, как мне хотелось бы.
— Кстати, Билл, — сказала Лиз, меняя тему, — а ты хорошо выглядишь.
— А мне
— Что? — удивилась Лиз. — Ты поменял работу?
Билл усмехнулся.
— Нет, но впечатление такое. Все это произошло примерно год назад.
— Что произошло? — поинтересовалась Лиз.
— Помнишь, как мне трудно было заставлять себя и других получать хорошие результаты? И сколько времени и сил нам требовалось, чтобы дело было сделано?
— Слишком хорошо помню, — улыбнулась Лиз.
Билл тоже улыбнулся, как бы подсмеиваясь над собой прежним.
— А потом я научился некоторым вещам сам и научил им других сотрудников нашего отдела. И теперь мы добились большего, затрачивая на это меньше времени, сил и нервов. А самое главное — теперь я стал доволен своей жизнью в целом.
— Что же случилось? — спросила Лиз.
— Если я начну рассказывать, ты, наверное, мне не поверишь.
— А ты попробуй.
Билл сделал паузу, а потом сказал:
— Один мой хороший друг рассказал мне историю, которая оказалась для меня настоящим подарком. Это, собственно, и была история о Настоящем Подарке.
— И о чем она? — полюбопытствовала Лиз.
— Это история о молодом человеке, который нашел для себя образ жизни и работы, принесший ему большее счастье и успех.
Когда я ее услышал, я много думал о ней и о том, как бы она могла пригодиться и мне. И потом я начал применять на практике то, что узнал, — сначала в работе, потом в личной жизни. Это так сильно отразилось на моей жизни, что даже окружающие это заметили. Я стал счастливее и успеваю сделать намного больше, чем прежде.
— Как все-таки? — не унималась Лиз. — Каким образом?
— Ну, я теперь более сосредоточен на том, что делаю. Я извлекаю из происходящего больше уроков и лучше планирую свои дела. Я теперь фокусируюсь на самых важных делах и успеваю делать их быстрее.
— И все это ты извлек из какой-то истории? — удивленно спросила Лиз.
— Да,
— Расскажи ее мне, — попросила Лиз.
Билл сделал глоток воды и неторопливо
произнес:
— Лиз, я немного колеблюсь, потому что ты всегда казалась мне весьма скептично настроенной. И мой рассказ может показаться тебе легкомысленным и не заслуживающим внимания.
Тут Лиз перестала сдерживать себя. Она принялась рассказывать, как ей тяжело — и на работе, и в личной жизни. Поэтому она и напросилась к нему на ленч, надеясь получить хоть какую-то помощь.
Билл хорошо помнил, как сам переживал такой же трудный период в своей жизни.
— Мне нужна твоя история, — сказала Лиз, несколько успокоившись и вернув голосу некоторую твердость.
Билл всегда питал симпатию и уважение к Лиз и не стал долго упираться.