Блеснув взглядом, Томми собрался было что-то ответить, но тут прозвучал другой голос:
— Ничего не будет. Потому что Томми сейчас отпустит тебя. Верно, дружище?
Оглянувшись, Пола увидела только что вышедшего из-за угла и приближающегося к ним Эндрю Фергюсона. Он шел, небрежно сунув одну руку в карман брюк, всем своим существом источая уверенность.
Уэдж нехотя разжал пальцы и с досадой произнес:
— Уж конечно, Эндрю, раз появился ты…
Пола поспешно отступила от него на несколько шагов, двигаясь в сторону ресторанного зала, то есть к Фергюсону.
— Вот именно, — с нажимом произнес тот, не сводя с Томми взгляда.
В конце концов, толстяк улыбнулся.
— Ладно, делать нечего, оставляю вас. — Повернувшись, он направился к мужской комнате и вскоре скрылся за дверью.
— Благодарю, — с облегчением произнесла Пола.
Эндрю пожал плечами.
— Не за что. Вы испугались, что ли? Напрасно. Вообще-то Томми смирный. Не знаю, что это на него нашло. Наверное, вы ему очень понравились. Впрочем, — он скользнул взглядом по стройной фигуре Полы, — неудивительно. Думаю, немного найдется мужчин, которым вы не понравились бы. — Он прямо посмотрел в ее поблескивавшие в электрическом свете синие глаза. — И у которых при виде вас не пробудилось бы желание.
Ну, начинается! Пола вздохнула. Кажется, я рано обрадовалась избавлению. Пора возвращаться к Грегори.
— Благодарю за комплимент, но, простите, мой Грег, наверное, заждался меня.
Однако Эндрю все с тем же ленивым спокойствием преградил ей дорогу.
— Это не комплимент, а простая констатация факта. Вы пробуждаете в мужчинах желание и сами прекрасно знаете об этом.
Пола нетерпеливо качнула головой.
— Пусть так, какое это имеет значение? Пропустите, пожалуйста, мне нужно к Грегу.
Но Эндрю и не подумал выполнить ее просьбу. Напротив, он протянул руку и погладил Полу по лицу кончиками пальцев.
— Такая нежная, изысканная, притягательная…
Произнесено это было чуть хрипловато, доверительным тоном, от которого Полу бросило в дрожь. Прикосновение Эндрю словно приковало ее к месту. Оно было неожиданным, но вместе с тем… желанным.
Этот факт поразил Полу до глубины души. Она почувствовала всю свою беззащитность перед этим человеком.
Уж не переоценила ли я свои силы, затевая подобную игру?
4
Эта мысль висела в сознании Полы все время, пока ее взгляд оставался соединенным со взглядом Эндрю. Так продолжалось несколько бесконечных мгновений, потом Поле удалось стряхнуть оцепенение.
— Что вы делаете? — негромко произнесла она.
Он усмехнулся.
— Пробую вас на ощупь.
Длинные ресницы Полы взлетели.
— Что?!
Он опустил руку.
— Ох, как хорошо вы изображаете изумление! У вас определенно есть актерские данные.
Пола нахмурилась.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Неужели? Что ж, объясню. Как правило, товар щупают, прежде чем приобрести. — В глазах Эндрю плясали насмешливые искорки.
Казалось, на миг Пола забыла о том, что нужно дышать. Ее бросило в жар, лицо залилось краской, ладони покрылись испариной.
— Товар? — выдавила она.
— Ну, — повел бровью Эндрю, — Грегори ведь не зря упомянул о том, что вы профессиональная топ- модель. Ребенку понятно, что это было сделано с умыслом.
Прикусив губу, Пола принялась лихорадочно искать ответ. Проницательность Эндрю Фергюсона явилась для нее второй неприятной неожиданностью за нынешний вечер. Первая — собственная реакция на него самого.
— Может, ребенку и понятно, — наконец произнесла она. — Но я не ребенок, поэтому, ни слова не поняла из того, что вы сказали.
Эндрю вновь обвел ее неспешным взглядом — изящные плечи, вздымавшуюся от волнения, частично открытую глубоким вырезом платья грудь, тонкую талию, округлые бедра, стройные длинные ноги — и сказал:
— Да, вы не ребенок. И именно поэтому я не верю в вашу непонятливость.
— Дело ваше, — с показным безразличием бросила Пола, шагнув влево, чтобы обойти Эндрю. — А мне пора, Грег ждет.
И тут Эндрю сделал то же самое, что до него Томми Уэжд: взял ее за руку повыше локтя, не позволяя двинуться дальше.
— Ничего, подождет. В конце концов, это в его интересах, раз он упомянул про то, что вы топ- модель.
— Снова вы за свое! — буркнула Пола, предпринимая слабую попытку высвободиться.
Однако единственным результатом явилось лишь то, что пальцы Эндрю крепче сжались вокруг ее руки. Пола невольно затаила дыхание, пронзенная сладостным ощущением, распространявшимся от того места, к которому прикасался Эндрю. Она вся пылала — от возмущения, так ей хотелось верить.
В следующее мгновение Пола заметила, что взгляд Эндрю прикован к ее губам. Замерев, она отвернулась, замаскировав свое смущение тем, что якобы желает призвать кого-нибудь на помощь.
Впрочем, ей действительно хотелось проверить, не появился ли кто-нибудь в коридоре. Но ее ожидало разочарование: ни справа, ни слева никого по-прежнему не было.
Странные посетительницы собрались сегодня в ресторане, мельком подумала она. Обычно они только и порхают в дамскую комнату попудрить носик, поправить прическу, а сегодня почему-то пренебрегают своей внешностью. Да и мужчины предпочитают не покидать мест за столиками…
В глазах Эндрю промелькнуло удивление.
— Неужели вы действительно не знаете, что в новом фильме есть роль, будто нарочно придуманная для вас? Впрочем, что это я?.. Разумеется, знаете! — тут же насмешливо добавил он, отпустив ее руку. — Никогда не поверю, что Грег не рассказывал вам о своей новой работе и что неслучайно познакомил вас со мной…
— Вы первым подошли к нашему столику, — прервала его Пола.
На миг Эндрю задумался, но потом покачал головой.
— Это ничего не означает. Грег мог заранее все просчитать, чтобы именно так и получилось. Как бы то ни было, он представил нас друг другу и сообщил о роде ваших занятий, что и требовалось.
Пола молча смотрела на Эндрю, ожидая продолжения. Спустя минуту он произнес:
— Когда Грег сказал, что вы его племянница, мне все сразу стало ясно. Кстати, дорогая моя, — хмыкнул он, — если вы играете роль племянницы, то не следует во всеуслышание намекать «дяде» на