ВЕЛИКИЙ ВАН. Пока рисуй то, что хочешь. То, что попроще.
ЧХОН ДОН. Слушаюсь, повелитель!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Проклятый мальчишка! Я научу тебя рисовать! Воин, убери эту жабу прочь! Пак, отними у негодяя волшебную кисть!
ПАК. Вот, Великий Ван, теперь она ваша! (
ВЕЛИКИЙ ВАН (
ВЕЛИКИЙ ВАН. Тут что-то не так… Я хотел нарисовать ожерелье, а получилась змея! Это плохая кисточка! Воин, сожги ее немедленно!
ЧХОН ДОН. Великий Ван, кисточка не виновата! Вы родились правителем, а не художником, что поделать! Нельзя уничтожать искусство, если даже ты ничего в нем не понимаешь!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Дерзкий мальчишка! Я отдам тебя тиграм!
ЧХОН ДОН. И тогда в стране Утренней Свежести на одного художника станет меньше. В вашей стране, Великий Ван!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Ты хочешь сказать, что я нанесу себе убыток? Ты этого не дождешься! Воин, я не отдам его тиграм!
ВОИН. Слушаюсь, мой повелитель!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Я назначу тебя, дерзкий мальчишка, главным придворным художником. Ты будешь жить во дворце, где-нибудь в подземелье, и станешь рисовать для меня все, что я пожелаю.
ЧХОН ДОН. А как же другие люди? Я обещал тетушке Кан нарисовать мешок риса, а дядюшке Чансу новый дом, его хижина совсем развалилась!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Забудь о них и делай отныне то, что я прикажу тебе. (
ПАК. Жду ваших приказаний, повелитель!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Хорошо, ты их получишь. Ступай прочь!
ПАК. А награда?…
ВЕЛИКИЙ ВАН. Воин, награди его тумаком.
ПАК. Благодарю, Великий Ван, мне ничего не надо! Тысячу лет вам жизни! Прощайте! (
ВЕЛИКИЙ ВАН. Теперь рисуй, Чхон Дон. Ведь тебя, кажется, так зовут?
ЧХОН ДОН. Да, повелитель, мое имя Чхон Дон.
ВЕЛИКИЙ ВАН. Нарисуй мне ожерелье для дочери. Но если оно будет кусаться, я отдам тебя тиграм.
ЧХОН ДОН. Оно не станет кусаться. (
ВЕЛИКИЙ ВАН. Ты и вправду хороший художник, Чхон Дон! Нарисуй мне еще ларец с драгоценными камнями!
ЧХОН ДОН. Примите и ларец в дар, мой повелитель.
ВЕЛИКИЙ ВАН (
ЧХОН ДОН. Могу, повелитель. Правда, придется повозиться — работа трудная…
ВЕЛИКИЙ ВАН. Повозись, Чхон Дон. А я пока пойду спрячу мой ларец и мое ожерелье. Воин, охраняй художника!
ВОИН. От кого, мой повелитель?
ВЕЛИКИЙ ВАН. От желания удрать на свободу! Я скоро вернусь. (
ВОИН (
ЧХОН ДОН. Помню-помню! (
ВОИН. Что ты сказал?!
ЧХОН ДОН. Но я же обязан нарисовать его правильно!
ВОИН (
ЧХОН ДОН. Ухо левое больше?
ВОИН. Левое, левое…
ЧХОН ДОН. А нога?
ВОИН. Правая!
ЧХОН ДОН. Значит, я правильно рисую.
ВОИН. А это что такое рядом с повелителем?
ЧХОН ДОН. Крыса. Она вылезла из-под ковра и бежит прямо к тебе!
ВОИН. Ай! Ай-яй-яй!
ВЕЛИКИЙ ВАН-2 (
ВЕЛИКИЙ ВАН. Как кто? Я — повелитель Великий Ван! А ты, как я догадываюсь, мое изображение! И я попрошу тебя помалкивать!
ВЕЛИКИЙ ВАН-2. Воин, отруби этому нахалу голову. Воин, ты где?
ВОИН (
ВЕЛИКИЙ ВАН-2. Отруби ему голову! (
ВЕЛИКИЙ ВАН. Нет, отдай его тиграм! (
ВОИН. О, ужас…! Мальчик, что мне делать?!
ЧХОН ДОН. Приказания Великих Ванов нужно исполнять. Этому — отрубить голову, а этого — отдать тиграм.