Контракт с синдикатом.
Вот в чем дело.
Она просто нервничает.
Как только она уладит все, связанное с этими новыми большими программами, она придет в норму.
Начиналась последняя четверть игры. Теперь он почувствовал, что сможет спокойно посмотреть ее.
Когда пришла Анджела, он хотел поделиться с ней своими мыслями, но потом передумал. Анджела и так считала, что он излишне заботится о своей сестре.
Он наклонился и подобрал несколько зернышек кукурузы, потом пошел и достал пылесос.
— Это всего лишь острый перец, — сказал Майк по телефону. — Никаких опасных добавок. Я ничего такого и не ожидал.
— Это утешает. Я полагаю.
— Вы полагаете?
Линн откинулась на спинку стула, вытянула ноги и потерла ухо, около которого держала телефонную трубку. Она весь день разговаривала по телефону. Идеи, связанные с программой для пробного показа, превращались в реальность. Благодаря той любви, которой Кара пользовалась в кругу своих друзей, Линн получила возможность лично поговорить с Розинн Арнольд, которая выразила искреннюю заинтересованность в участии в программе.
Они все еще не получили ответа от Опры, одно только присутствие которой гарантировало показу огромный успех.
Работа стала для Линн единственным успокоительным средством, самым важным моментом между периодами депрессии и тоски, мучительного беспокойства о том, что она уже никогда не сможет расслабиться.
Она так устала.
— Я имела в виду, что вы сказали о надежде на то, что он каким-нибудь образом преступит закон.
— И что тогда?
— Тогда он окажется в ваших руках.
Последовало молчание, затем:
— Я продолжаю объяснять вам — все не так просто. Прежде всего должна быть прямая угроза. Мы должны знать, что она исходит от него. Тогда его можно будет арестовать и вынести обвинение; вряд ли кто-нибудь станет для этого посылать людей в Калифорнию. Затем, Боже мой, существует множество вариантов того, как события будут развиваться дальше. Он может нанять адвоката, у него есть права…
— Какие
— Да, но только не нужно возлагать больших надежд.
— Благодаря именно
— Мне звонят по другому телефону. Я должен идти.
— Я также прислушалась к тому, что вы сказали о том, что нельзя сдаваться, — сказала Линн. — Я так и сделала, поэтому надеюсь, что Грег не разочарует нас.
Но он уже повесил трубку.
Линн была в аппаратной, когда Деннис Оррин заглянул туда.
— Можно тебя на минутку?
— Конечно.
— Берн хотела бы посмотреть сегодняшнее шоу, — сказал он, когда она вышла. — Ты не возражаешь?
— Конечно, нет. Тебе не нужно было спрашивать.
— Я сказал ей об этом, но она…
— Я заставила его спросить, — сказала, подходя к ним, Бернадин Оррин. — Я вовсе не хочу, чтобы меня принимали здесь за нахальную жену принца. Так ты согласна?
— Конечно. Но боюсь, тебе будет скучно. Основная тема сегодня — остеопороз.
Бернадин рассмеялась:
— У тебя доброе сердце. Неужели ты забыла, что я — самая старая из живущих ныне матерей, имеющих детей подросткового возраста?
— Забыла, — сказала Линн. — Это было нетрудно сделать.
— Осталось десять минут, — крикнул кто-то со съемочной площадки, и супруги Оррин распрощались с ней. Линн смотрела на Бернадин, идущую рядом с Деннисом. Ее свободный костюм цвета морской волны был изящно скроен и подчеркивал ее тонкую подтянутую фигуру; у нее были маленькие руки и ноги, и она двигалась как джазовый танцор.
Пятнадцать лет разницы, а Бернадин заставляла ее почувствовать себя сморщенным реликтовым млекопитающим, находящимся в летаргическом сне.
Линн ощутила беспокойство; такое же чувство возникало у нее, когда она видела Анджелу в ее гимнастическом трико или когда, переключая телевизионные каналы, наталкивалась на передачу по аэробике: что такое делали эти люди, что будет для нее «слишком поздно», если она тоже не начнет это делать?
В Зеленой комнате толпились специалисты, которые все еще продолжали спорить о применении витаминных препаратов, хотя, как Линн заметила, они старательно поглощали пончики.
— Прекрасная программа, — похвалила Бернадин, улыбаясь Линн и Каре. — Очень хорошо продуманная. А
— Спасибо, — сказала женщина.
— Это миссис Оррин, жена генерального менеджера, — представила ее Кара.
— Бернадин. А вы Элизабет..?
— Элизабет Вейл.
— Ваша система нагрузок на тело очень увлекательна. Если не ошибаюсь, вы сказали, что работаете в клубе «Брум»?
— Я провожу там тренировки.
Линн сказала:
— В этот клуб ходит моя невестка. Анджела Марчетт.
— Я разыщу ее, — пообещала Элизабет. — А вы являетесь членом клуба? — спросила она у Бернадин.
Бернадин покачала своей гладко причесанной головой:
— Я посещаю «Харбор спортс». Но я могла бы перейти. Всякий раз, когда я начинаю заниматься с каким-нибудь тренером, он тут же увольняется. У меня нет никаких успехов.
Кара и Линн обменялись взглядами. Кара дотронулась до изящной руки Бернадин:
— Это твоя идея по поводу отсутствия успехов?
Вошел Деннис.
— Ах, вот ты где, — зашумел он на Бернадин. — Ну, как тебе понравилось?
— Я рада, что пришла. Шоу было великолепным. Я как раз спрашивала Элизабет насчет клуба «Брум». Нужно оплачивать занятия за целый год или можно платить по месяцам?
Элизабет улыбнулась:
— Теперь есть преимущественное право для вступающих. Вы платите девяносто девять долларов за