можно с помощью маленького барабана.
– Как дела у твоего друга? – прервал ее мысли спокойный голос. Хизи вздрогнула и обернулась.
Это оказался тот странный кочевник, Мох, тот, который нашел ее в пустыне. Он вышел, очевидно, из-за екта. Следил за ней? Хизи собралась позвать Тзэма.
– Я не причиню тебе зла, – так же спокойно заверил ее молодой человек. – Я пришел только узнать, как себя чувствует чужеземец.
– Какое тебе до этого дело? Он тебе не родич. – Хизи подчеркнула последнее слово, внезапно ощутив отвращение к самому понятия родства. Ее родственники в Ноле никогда особенно ею не интересовались; может быть, они ценили ее как невесту, которую можно выгодно выдать замуж, но никогда как личность, как Хизи. Они отправили бы ее вниз по Лестнице Тьмы и забыли о ее существовании. Ее семья ничем не заслужила ни любви, ни уважения, но тем не менее требовала их от Хизи. А уж эти менги доводили понятие родства до таких смешных пределов, что Хизи хотелось громко и презрительно рассмеяться.
Мох не оскорбился ни ее словами, ни прямым – и грубым по понятиям кочевников – взглядом.
– Верно, и, сказать по правде, я не обрадуюсь и не огорчусь, если он умрет. Мне только жаль, что тогда гостеприимство здешнего клана окажется запятнанным.
– Для меня это не имеет значения. Вы, менги, много говорите о своих законах и традициях, но, как и все другие люди на свете, готовы поступиться ими, как только они начинают вам мешать.
– С некоторыми так случается, когда опасность кажется очень большой или в пылу спора. Однако не следует говорить, будто мы пренебрегаем своими обычаями.
– Одни слова, – фыркнула Хизи. – Что тебе от меня нужно?
Лицо Мха не выражало ничего, кроме сочувствия, но Хизи видела такое и раньше, на лице другого молодого и красивого юноши, а позволить два раза одинаково обмануть себя она не собиралась.
– Я хотел только объяснить тебе…
– Разве ты должен мне что-то объяснять?
– Не должен, – ответил Мох, и на краткое мгновение в его зеленых глазах промелькнуло какое-то сильное чувство, тут же сменившееся старательно отработанным равнодушием. Он ведь, напомнила себе Хизи, всего на два или три года старше ее самой.
– Не должен, – повторил Мох, – но все же я хочу поговорить с тобой.
– Что ж, говори, но не трать напрасно сил на попытку обмануть меня фальшивым сочувствием. Оно меня только сердит.
– Хорошо. – Мох взглянул в сторону западной части лагеря; оттуда доносился лихорадочный барабанный бой, искры от костра разлетались в стороны, как падучие звезды.
– Скоро бог-конь отправится домой. Ты должна увидеть это, если хочешь понять мой народ.
– Мне совсем не хочется его понимать, – ответила Хизи. – Говори о деле.
Мох нахмурился, в первый раз проявив раздражение.
– Хорошо. Ты знаешь о войне между моим народом и племенем твоего друга?
– Знаю. Это ты привез новости, разве ты забыл? Мох кивнул:
– Верно. Но начавшаяся война больше, чем просто война между смертными, повелительница Нола. Она – сражение между богами, не похожее на все, что знал мир уже много столетий. Среди моего народа есть провидцы, шаманы, предсказывающие будущее, посещающие мир снов и приносящие оттуда пророчества; они видели многие несчастья, которые принесет эта война.
Хизи заметила, что взгляд воина прикован к ее барабану, и переложила его так, чтобы Мох не мог до него дотянуться.
– Продолжай, – сказала она.
– Дело вот в чем. – Мох на мгновение закусил губу. – Если война разгорится, погибнут многие люди, кони и, возможно, даже боги. Они уже умирают, знаешь ли. Не уверен, что такое тебе понятно.
– Я видела, как умирают люди, – ответила Хизи. – Я знакома со смертью.
– Сейчас умирают мои родичи.
– Я сочувствую им ровно настолько же, насколько они сочувствуют мне или Перкару, – бросила Хизи.
Мох глубоко вздохнул.
– Ты пытаешься рассердить меня, но мой народ поручил мне сказать тебе важную вещь, и я скажу, что должен, несмотря ни на что. Тебя, Хизи, гааны видели в снах. Тебя видел великий пророк, могущественный гаан, который хотел бы отвратить ужасы войны, установить мир. Но его сон говорит, что лишь ты можешь принести мир.
– Я? – прищурилась Хизи. Мох кивнул:
– Ты. Так говорят видения. В тебе единственная надежда на мирный исход, а этот скотовод, Перкар, несет смерть. Ты должна бросить его и уехать со мной. Я отвезу тебя к гаану, и тогда вместе мы сможем положить конец войне. Если же ты останешься с ним, – Мох показал в сторону екта, – тогда на наши земли падет огненный дождь, который опустошит и выжжет их.
– Я могу принести мир? Каким образом?
– Не знаю. Мне сказали только то, что я передал тебе, но тот, кому явилось видение, выше доверия или обмана. Мои слова – правда, уверяю тебя.
– Конечно, я тебе верю, – ответила Хизи. Ей так этого хотелось. Она была повинна в столь многих