вместе с позвоночником супердичи… Сейчас он честно предупреждал о начале своей беспощадной Охоты, чтобы дать возможность защититься обреченному животному…

В отличие от спорта, охоты и дуэли, война не знает взаимных реверансов. Майор Адамс всегда исходил из того, что враг убьет его при первой возможности, и действовал соответственно. Увидев противника, он не стал салютовать шпагой, отдавать честь или пускать сигнальную ракету. Вместо этого он приник к «Барретту», прицелился в середину груди Зверя и выстрелил. Пятидесятый калибр больно лягнул его в плечо. Громоздкая фигура опрокинулась и слетела со своего постамента. Адамс понял, что попал, и с большой долей вероятности предположил, что Зверь убит.

Но Британец был слишком опытен, чтобы спешить убедиться в этом. В каждом действии противника он в первую очередь подозревал хитрую ловушку. Поэтому он не двинулся с места, целясь в камень, за которым скрылся Зверь.

За те секунды, что он рассматривал противника, Адамс убедился, что внешний вид скафандра изменился. Шлем сузился, но приобрел вытянутую вперед остроконечную форму как в некоторых разновидностях средневековых рыцарских доспехов. Торчащее на плече энергетическое ружье исчезло, зато в области ключиц появились какие-то трубки, скорей всего, стволы эффективного оружия. Грудная часть скафандра стала сплошной, выпуклой и теперь напоминала бронированное яйцо. Только на толстых руках и столбообразных ногах защита осталась прежней – более тонкой, напоминающей кольчугу…

Да-а… Сейчас поразить Зверя в голову практически невозможно, да и грудь стала более защищенной. Надо было стрелять по конечностям, ибо главная задача бойца не столько убить противника, сколько вывести его из строя… Но Генри основывался на своем прошлом опыте и ошибся… То, что защита усилилась, насторожило Британца: кто знает, какие еще изменения произошли в оснащении врага…

Зверь тоже насторожился: он был предупрежден об опасном оружии аборигенов, но сегодня в него стреляли совсем из другого. И, судя по всему, еще более мощного! Если бы на нем был скафандр старого образца, то эта пуля пробила бы его насквозь и вылетела из спины. Сейчас она просто скользнула по округлой бронированной пластине и улетела в сторону. Он упал и даже не сильно ушибся. Теперь надо было избрать тактику дальнейшего боя.

Генри не отрывался от оптического прицела. Пока все происходящее напоминало обычную дуэль снайперов. Это было привычным и его вполне устраивало. Особенно по сравнению с внезапными нападениями невидимого и неуязвимого Чудовища в суринамских джунглях десятилетней давности. Тем более, что сейчас невидимым был сам Генри.

В конце концов Зверь решил действовать с воздуха. Он плавно взлетел вверх, надеясь на систему светоотражения. Но термодатчик прицела «Барретта» высветил красный контур, поднявшийся из-за обломка скалы и плавно набирающий высоту. Британец выстрелил. Пуля пролетела совсем близко, и Зверь ускорил подъем. Тщательно всматриваясь вниз, он по-прежнему не видел цели. Очевидно, дело в каких-то хитростях дичи! Интуиция подсказала переключиться с теплового зрения на видимый спектр светового диапазона, и сразу же он увидел того, на кого охотился! Тот был в каком-то черном одеянии и поднимал вверх огромную винтовку. Зверь открыл огонь. Но автоматическое прицеливание могло осуществляться только в режиме теплового видения, поэтому ему пришлось наводить вручную. А это гораздо труднее…

Лазерный луч хлестнул на полметра левее Британца, оставив в валуне узкую дымящуюся щель с оплавленными краями. А целый рой маленьких огненных пчелок пролетел на метр выше и обрушил камнепад со скального пика в нескольких сотнях метров за ним. Он понял, что это значит: сразу вспомнилась слепая ярость и разрушительная огневая мощь пойманного в ловушку первого Зверя. Надо бежать подальше!

Подхватив автомат Калашникова, он перекатился на бок и, как юркая ящерица, скользнул в расщелину со спрятанной там лестницей. Через несколько секунд он уже был на плато, помчался зигзагом, лавируя между огромными черными камнями, и упал за один из них. Он сделал это вовремя. Потому что на место, где он только что находился, обрушился такой тайфун энергии, какого никогда не видели Скалистые горы. Лазерный луч рубил скалы с такой же яростью, как меч крестоносца головы сарацинов. А электронные разряды с хрустом и гулом дробили скалы, словно промышленная мясорубка хрящи и мелкие косточки. Над площадкой «Орлиного гнезда» вспыхивали молнии, с нее сыпались мелкие камни и камни побольше, у Адамса мелькнула мысль, что, возможно, от его дома уже ничего не осталось.

* * *

В Делаваре действительно творилось что-то невообразимое. Местное радио и телевидение через каждые пятнадцать минут сообщали об объявлении чрезвычайного положения и эвакуации. Жители не верили, переспрашивали друг друга, осаждали мэрию и офис шерифа, где им не могли толком ничего объяснить, потому что представители власти сами ничего не знали. Перегруженные телефонные линии не справлялись с валом звонков, то же самое происходило и в мобильных сетях, а междугородняя связь и вовсе была заблокирована. Как всегда, отсутствие точной информации восполнялось домыслами, имеющими под собой почву или возникшими вовсе на пустом месте. В городе начиналась паника, поползли слухи о скорой высадке ливийского десанта, об уже орудующих в городе колумбийских гангстерах и даже о нашествии неизвестных чудовищ-людоедов…

Когда в город вошла колонна армейских грузовиков, а солдаты и национальные гвардейцы принялись обходить квартал за кварталом, горожане поняли, что без эвакуации не обойдется. Некоторые, погрузив самое необходимое в собственные машины, скрепя сердце покинули свои дома и отправились к месту эвакуации. Другие принялись грузить скарб в грузовики, чему военные препятствовали, ибо эвакуация жителей не предполагает вывоза их имущества. Шериф с помощниками разъезжали по возбужденно бурлящим улицам, обещая через громкоговорители сохранить оставленные дома и имущество в целости и неприкосновенности, улаживая конфликты и склоняя горожан выполнить распоряжение властей.

В конце концов процесс наладился, и сотни перегруженных автомобилей двинулись к выезду из города, полностью заполнив улицы и забив перекрестки. Выкатываясь на шоссе, они двигались в сторону Денвера: кто-то направлялся к родственникам или знакомым, а основная масса должна была разместиться в расположенном за сто пятьдесят километров лагере, где уже ставили армейские палатки и разворачивали полевые кухни. Надо сказать, что перспектива провести неопределенное время в неизвестном месте и по неизвестной причине ни у кого не вызывала восторга. Но делать было нечего. Делавар постепенно пустел.

* * *

С высоты Зверь хорошо видел место засады. Оказывается, не только он охотился на дичь, но и дичь охотилась на него! Неужели? Это казалось невероятным! Дичь должна убегать, огрызаться, но не охотиться на Охотника! Может, он ошибается?! Нет, вот большое ружье, из которого абориген пытался его застрелить, вот его копье, которое тот прибрал к рукам… Наверное, продуманная встречная агрессивность – это свойство королевской дичи!

Камни вокруг изрезаны лазерным лучом и разбиты электронными снарядами, но сама засада осталась нетронутой, и супервоин сумел уйти. Зверь переключился на тепловое зрение, навел прицел на брошенное оружие, но вовремя остановился: надо забрать копье! Он резко спикировал вниз, привычно схватил трехпалой рукой пупырчатое древко и вновь рванулся ввысь. Но он себя выдал.

Без бинокля и теплового прицела Британец потерял противника из виду. Однако органы зрения и слуха иногда может заменить боевой опыт, определяющий логику поступков на поле боя. Когда лавина огня иссякла, он понял, что Зверь сверху осматривает результаты обстрела. Но, как ни вглядывался в безмятежное синее небо – ничего подозрительного не видел. Ни странных отражений, ни сгущений прозрачного воздуха, ни зеркально отблескивающего кокона. Впрочем, с пятидесяти метров рассмотреть косвенные признаки светомаскировки очень трудно…

И вдруг он увидел, как огромное копье взмыло в воздух, причем тупым концом вверх. Он понял, что его держит невидимая рука, и вскинул автомат, целясь туда, где древко заканчивалось.

– Трах-тах-тах! Трах-тах-тах! – наступившую тишину разорвали короткие злые очереди. Копье дрогнуло и полетело над плато, раскачиваясь, как сверкающий острием маятник.

– Трах-тах-тах! Трах-тах-тах!

Оружие выпало из невидимой руки, слетело вниз и воткнулось в гранитную плиту В ту же минуту лазерный луч ударил в черный камень, за которым прятался Британец. Торчащий вверх ствол автомата срезало наполовину. Следом рванули энергетические снаряды, острые каменные осколки, как шрапнель, полетели во все стороны. Один ужалил Британца в плечо, второй угодил в бок.

Ориентируясь на источник огня, Адамс попытался выпустить еще несколько очередей, но разрезанное

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату