поберегите их для борьбы с Латуром. — Он бросил на нее хмурый взгляд.
— А откуда вы знаете, что он будет бороться? Значит, вы все-таки работаете на него, верно? — Ванессу вдруг охватили страх и замешательство. — И если вы так много знаете, то почему не сказали мне, что он затевает?
Куртад пропустил ее вопросы мимо ушей.
— Пока что Латур еще не развернулся во всю силу. По его меркам, он действовал почти законно. Но вскоре все пойдет совсем иначе. Он уже теряет терпение. А когда Латур злится, ему все равно, какие методы избрать для уничтожения непокорного противника.
Ванесса чувствовала, что бледнеет. Она молча смотрела на Куртада, который открывал ворота, потом произнесла:
— Я вам не верю. Вы это все выдумали! Вы просто пытаетесь меня запугать. Но у вас ничего не выйдет…
Эти запальчивые слова показались фальшивыми даже ей самой. Ванесса уже поверила в то, что он сказал, и не на шутку испугалась.
В замешательстве она смотрела, как захлопнулись за Куртадом ворота и как, больше не оборачиваясь, он шел через дорогу к сверкающему «шевроле». Распахнув дверцу машины, он собрался было усесться, но тут Ванесса отчаянно завопила:
— Подождите! Куда же вы? Подождите! Не уезжайте!
Не понимая, что делает, она побежала за ним. Дура, безмозглая дура! — кляла она себя. Надо было обязательно выслушать его. Ведь он предлагал ей помощь, а она взяла и выставила его вон. Дура!
Ванесса подскочила к воротам, когда Куртад уже захлопнул за собой дверцу.
— Подождите! — изо всех сил закричала она. — Пожалуйста, подождите! Прошу вас, вернитесь!
Но все было напрасно. Взвизгнули тормоза, и «шевроле» исчез из виду.
Морис вернулся в свою гостиницу в центре города. Его уже ждала куча сообщений.
— Вам постоянно звонили, — мило улыбнувшись, сказала ему девушка в приемной. А когда Куртад улыбнулся ей в ответ, ее щеки порозовели от удовольствия.
Действительно, интуиция не обманула Ванессу: все женщины, независимо от возраста и национальности, теряли рассудок, завидев этого неотразимого красавца.
Еще шестнадцатилетним лицеистом Морис открыл в себе этот необыкновенный дар — нравиться всем без исключения женщинам. Но он редко пускал его в ход — только тогда, когда это было нужно для дела.
Морис всегда любил женщин — любил смотреть на них, говорить с ними, заниматься с ними любовью. Если бы ему предложили все богатства брунейского султана в обмен на обет целомудрия, он без раздумий отверг бы их.
Однако женщины никогда не были для него главным интересом в жизни. Пока еще ни одна из них не занимала его настолько, чтобы стать выше дела. Движущей силой его жизни была работа, и только работа. А женщины — это прекрасно, очень приятно, но не более того. Отдавать им душевные силы всегда казалось ему излишним.
Куртад пошел к лифту, по пути просматривая сообщения. На некоторые звонки требовался срочный ответ. Он посмотрел на часы. Если заняться этим прямо сейчас, то к вечеру он разделается со всеми проблемами.
Морис вошел в лифт. Одну из бумаг он отложил, чтобы разобраться с нею попозже. Она касалась магазина Ванессы Прескотт. Это дело еще не закончено. Вспомнив Ванессу, Морис слегка улыбнулся. Встреча с ней стала для него неожиданностью. И довольно приятной неожиданностью…
Больше всего его поразило то, что она оказалась совсем не такой, какой он себе ее вообразил. Он знал, что хозяйка магазина еще молода — всего двадцати шести лет, — но ожидал увидеть эдакую железную леди бизнеса, деловую акулу с жестким, мужеподобным лицом и неженственными ухватками. Но вместо этого его встретила совсем молоденькая на вид девушка: свежая, очень красивая, с чудесными зеленовато-карими глазами и соблазнительной фигуркой.
Лифт продолжал подниматься. Морис нахмурился. Что ему теперь делать с этой мисс Прескотт? И нужно ли вообще что-то делать? Пятнадцать минут назад он так на нее разозлился, что готов был умыть руки. Возможно, он справится со своей задачей и без ее участия, хотя ее помощь упростила бы многое…
Но теперь его гнев утих. Ему захотелось еще раз попробовать убедить Ванессу. Во-первых, потому, что ему чрезвычайно нравились вот такие темные шатенки с большими глазами и нежной белой кожей. К тому же она легко не сдается, а переубедить подобную женщину — ни с чем не сравнимое удовольствие.
Двери лифта открылись. Куртад вышел в холл, испытывая радостный подъем чувств. За ужином он придумает, что ему делать с этой Ванессой Прескотт…
В первой гостинице, куда Ванесса позвонила, ей сказали, что у них человек по фамилии Куртад не останавливался. Во второй и в третьей — тоже. Ванесса мрачно подумала, что он, возможно, вообще поселился не в гостинице. Может, у него здесь есть друзья. А времени у нее в обрез. Он сказал, что уедет рано утром. Успеет ли она отыскать его?
Повезло ей лишь на четвертой попытке.
— Да, мистер Морис Куртад остановился у нас, — ответила ей телефонистка. — Соединить вас с ним?..
Ванесса резко перебила ее:
— Нет, спасибо. Не стоит беспокоиться. Я лучше заеду к вам и поговорю с ним лично.
Через десять минут она, сидя в своей машине, мчалась в центр города.
Слава Богу! — думала Ванесса. — Я спасена! Она чувствовала себя словно подсудимый, узнавший, что его оправдали и отпускают на волю. В то мгновение, когда она стояла у ворот и смотрела, как в облаке пыли исчезает его «шевроле», она окончательно убедилась в том, что вела себя с Куртадом просто по- идиотски.
Может, он и лгал ей. Такая возможность тоже существует. Но ведь он мог сказать и чистую правду. А если так, то она, наверное, с ума сошла, раз выгнала его. Если Латур действительно намерен снова заявиться сюда, ей пригодится любая помощь.
Правда, этот самый Куртад — темная лошадка. Кто он такой? На кого работает? Зачем ему понадобилось помогать ей? Но тем не менее Ванесса уже не сомневалась, что совершила большую глупость, не выслушав его.
Проезжая в вечернем потоке машин по центру города, Ванесса придумывала, как привлечь Куртада на свою сторону. Она поговорит с ним наедине, попросит извинения за свою грубость. И он, скорее всего, сразу простит ее. Она в этом почти не сомневалась, ибо знала, как льстят мужскому самолюбию униженные мольбы женщин, их кающийся вид. И тогда все будет хорошо. У нее появится возможность выслушать то, что он собирался сказать ей. А уж тогда она посмотрит, верить этому или нет.
Ванесса улыбнулась про себя. Все совсем не так сложно! С Морисом ей будет нетрудно справиться.
Однако в приемной гостиницы ее ждали плохие новости.
— Простите, — сказала девушка за стойкой, бросив беглый взгляд на ряды ключей от номеров за спиной, — но, видимо, мистер Куртад ушел.
— Наверное, он сказал вам, куда идет? — Ванесса цеплялась за последнюю надежду.
Но девушка отрицательно покачала головой.
— Увы, нет. Мы не следим за передвижениями наших гостей, — прибавила она.
Ванесса отошла и присела в уголке холла так, чтобы видеть входную дверь. Может статься, он просто вышел поужинать? Но пытаться разыскать его в ресторане было бы бесполезно. Здесь наверняка не меньше десяти ресторанов и ресторанчиков, куда он запросто мог пойти. Нет, лучше посидеть тут.
Она откинулась на спинку кресла и грустно вздохнула. Видимо, ждать ей придется долго. Этот Морис Куртад, судя по всему, не тот человек, чтобы ограничиться коротеньким визитом в закусочную. Стоит только поглядеть на его роскошный костюм, на новенькую, такую дорогую машину! Скорее всего, он отыщет самый лучший в городе ресторан и закажет там ужин из трех блюд с непременной бутылкой хорошего вина. А на