не позволял себе почти никто. Я же подумала о другом. Видимо, у неё в комнате действительно было что искать, раз она даже не пыталась долее отпираться.

- Ты думал, что можешь выбросить меня, как ненужную куклу, и тебе всё сойдёт с рук?

Очень странно было видеть, как лицо такой хрупкой на вид девушки с романтичными рыжими волосами перекосила всепоглощающая злоба. Навряд ли это была просто уязвлённая гордость. Наверное, Рауль много для неё значил. Отилия же была для него просто одной из любовниц. Скорее всего ему даже в голову не приходило, что она испытывает к нему сильные чувства. Он видел в ней то, что привык видеть, а именно - очередную охотницу за привилегиями. При этом сама Отилия всего этого не осознавала и выдумала для себя что-то абсолютно нереалистичное. И вот настал момент, когда Рауль решил, что хорошего понемножку. Скорее всего в представлении принца он даже не так чтобы бросил её. Он просто перестал с ней встречаться. Для неё же разрушился весь иллюзорный мир, которые она успела для себя выстроить. Фрейлина затаила ненависть, и ненависть эта со временем не ослабевала, а, наоборот, крепла по мере того, как в опочивальне Рауля появлялись всё новые и новые любовницы. В конечном счёте эта ненависть переформировалась в твёрдое намерение отомстить.

- Хочешь знать, почему я это сделала? - Отилия подошла к Раулю почти вплотную, заставив занервничавших телохранителей обступить их плотным кольцом, обнажая на ходу оружие. - Потому что я тебя ненавижу. Думаешь, раз в твоих жилах течёт королевская кровь, тебе можно всё?

- Довольно. - Рауль выдержал её взгляд, хотя, как мне показалось, с трудом. - Арестуйте её.

Отилия ничего больше не сказала, но продолжала смотреть на него со всё той же ледяной яростью во взгляде до тех пор, пока стражники не развернули её по направлению к двери.

Все, кто находился сейчас в зале, молча провожали её глазами.

- Дамы и господа, я надеюсь, никому не нужно объяснять, что приём закончен, - жёстко сказал Рауль. - Спокойной ночи.

Разумеется, это было не пожелание, не констатация факта, а приказ, и объяснять этого никому не потребовалось. Придворные начали быстро расходиться.

- Рауль, я ничего не знала... - воскликнула принцесса, но принц остановил её.

- Мелинда, если ты хочешь это обсудить, мы это обсудим, - устало сказал он. - Но не сейчас.

Чуть замешкавшись и бросив ещё один взгляд на трубадура, принцесса покинула залу. Принц кликнул начальника стражи и вышел в его сопровождении.

- Хотите сказать, что отравления и пожар в замке - это всего лишь выходка истеричной женщины? - недоверчиво спросил меня Крэгг.

- Нет, - возразила я. - Вовсе не истеричной. Истеричная женщина могла бы броситься с ножом на бывшего любовника или на свою соперницу вскоре после разрыва. Но, насколько мне известно, отношения между принцем и Отилией были разорваны около года назад. Значит, она затаила обиду и долго выжидала. Всё тщательно спланировала и хладнокровно дождалась удобного случая. Ей не везло: покушения срывались одно за другим, и тем не менее она продолжала упорно идти к своей цели. Это совсем не похоже на истерику.

- Отчего же она сменила тактику и устроила пожар вместо того, чтобы продолжать использовать яд? Или поджог совершил кто-то другой? - с сомнением в голосе осведомился Хоулман.

- Она поняла, что яд не срабатывает и, скорее всего, уже не сработает, - пояснила я. - Первая попытка отравления провалилась, поскольку по ошибке умер другой человек. А вот второе отравление было предотвращено не случайно. Запах яда учуяла специально натренированная собака. Об этом покушении быстро стало известно, и, видимо, Отилия узнала, благодаря кому принц избежал смерти. Поэтому в следующий раз она попыталась отделаться от собаки, ударив ту тупым предметом по голове. Но ей не повезло: она не учла того, что за животными как правило следит Говорящая. Я успела вовремя предотвратить убийство, не дав принцу выпить отравленное вино. Хотя для этого пришлось немного отступить от правил этикета.

- Так вот что скрывалось за вашим нетрезвым поведением, - хмыкнул Ридз. - Должен отметить, оно показалось мне подозрительным с самого начала.

- Во всяком случае я сделала своё дело, - пожала плечами я. - Собаку удалось излечить, и она снова стала везде следовать за принцем. И Отилия поняла, что дальнейшие попытки отравления бессмысленны. И предпочла найти другой способ избавиться от принца. А заодно и от меня.

- От вас? - переспросил Крэгг.

- Наверняка. Сначала я думала, что пожар был устроен только с целью ликвидировать наследника; моё же присутствие в башне - всего лишь случайность. Но теперь ставлю девять против одного, что Отилия хотела убить и меня. Во-первых, я два раза подряд ставила ей палки в колёса, а во-вторых...ну, думаю, вторая причина очевидна.

- Вы полагаете, её теперь казнят? - обратился к остальным Хоулман.

- Разумеется, - уверенно ответил один из советников. - За покушение на жизнь наследника? Тут даже сомнений быть не может.

Я машинально кивнула, так как была склонна согласиться с этим выводом.

- А вы, как я погляжу, не слишком сочувствуете Отилии, - повернулся ко мне Крэгг.

- Не более, чем любому человеку, приговариваемому к смертной казни.

- Стало быть, вам не приходило в голову, что...

- ...что рано или поздно я могу оказаться в том же положении, что и она? - Видя, что советник остановился на середине фразы, я договорила за него.

- Именно так. Я вижу, вас это ничуть не смущает?

- Крэгг, вы позволили себе лишнего, - вмешался Ридз. - К тому же я сильно сомневаюсь в том, что госпожа Рэндалл когда-нибудь окажется в положении Отилии.

- Благодарю вас, Джозеф, но за себя я отвечу сама, - остановила я его. - Не окажусь. - Я посмотрела Крэггу прямо в глаза. - По очень простой причине: я не убийца. Миллионы женщин в этом мире страдают от неразделённой любви и измены. И никому не говорите, но миллионы мужчин страдают по тем же самым причинам. Большинству из них даже в голову не приходит хвататься при этом за кинжал, или за что там ещё... цианистый калий.

Должно быть, от меня и вправду естественно было ожидать некоего отождествления с Отилией. Но никаких подобных чувств я не испытывала, и тому было несколько веских причин. Одну из них я только что озвучила. Я не убийца, и даже если бы Рауль с позором изгнал меня из своей опочивальни, предпочтя общество...ну, скажем, той же самой Эльвиры, в моей голове не стали бы зарождаться планы убийства. В крайнем случае парочка мелких пакостей. Вторая причина заключалась в том, что я по-прежнему хорошо помнила удушливый запах дыма и треск приближающегося со всех сторон пламени. Отилия пыталась убить не только Рауля, но и меня, а в этой ситуации отождествляться с убийцей довольно-таки трудно. В-третьих и в самых главных, она пыталась убить собаку. А это - действие, которого я никогда не смогу ни постичь, ни простить.

Задумавшись, я не сразу поняла причину смятения, отразившегося на лице у Крэгга. Неужто мне удалось его пристыдить? Всё встало на свои места, когда я услышала за спиной знакомый голос:

- В следующий раз, Крэгг, когда у вас возникнут подобные вопросы, обращайтесь с ними ко мне, а не к Говорящей. То же самое относится ко всем присутствующим. - В голосе принца звенела сталь, так что появление у кого бы то ни было желания обратиться к нему с подобным вопросом было весьма сомнительно.

На этом разговор закончился, и вскоре зала окончательно опустела. Впереди была дорога обратно в Оранжерею.

- Далеко собралась? - окликнул меня Рауль.

Я остановилась.

- Я полагала, что на этом моя роль окончена.

- Твоя роль только начинается. Честно говоря, я уже не рассчитывал, что привидение удастся опознать. Удивительно, что тебе это удалось, особенно учитывая, насколько неожиданным оказался результат... - Чего я никак не видела в его глазах, так это радости в связи с окончанием расследования. - Оранжерея обойдётся этой ночью и без тебя, - сменил тему он. - Пойдёшь со мной?

- Это приказ?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату