— Он говорит, что хочет видеть вас.
— Я же просила сказать, что меня нет дома. Ты не можешь разобраться с обыкновенным электриком?
Горничная понизила голос до шепота:
— Честно говоря, он совсем не похож на электрика, хоть у него и есть удостоверение. Странный такой молодой человек. Бледный, глаза бегают… И видно, что он очень волнуется.
От дурного предчувствия у Полы заныло сердце.
— Проводи его сюда. Но на всякий случай будь поблизости. Возможно, придется вызвать полицию.
Он вошел на террасу, остановился в дверях. Пола не смотрела на него, предпочитая наблюдать за ним краем глаза. Конечно же это был Рич.
— Что тебе нужно? — спросила она. — Твоего хозяина нет дома.
— Я пришел поговорить с тобой.
— А я не желаю с тобой разговаривать. — Она по-прежнему смотрела в сторону. — Убирайся из этого дома. Пока еще я могу здесь командовать.
— Пола, я хочу, чтобы ты знала… Я ни в чем не виноват.
Она горько усмехнулась.
— А разве я в чем-то тебя обвиняю? Мне просто нужно, чтобы ты убрался отсюда как можно скорее.
— Несколько дней назад я узнал, что Дамиан — твой адвокат и встречалась ты с ним потому, что давно уже подумывала о разводе. Я пытаюсь понять, Пола, кто виноват в том, что твой брак с Хэнком разрушился.
— Какая теперь разница?
— Я очень сожалею, что из-за меня все полетело кувырком.
Пола на мгновение плотно сжала губы, потом повернулась к Ричарду и спросила:
— Тебе жаль? Интересно почему? Тебе ведь хорошо заплатили за то, чтобы ты со мной переспал. Я надеюсь, тебе хотя бы не было противно?
— Пола, все не так, как кажется на первый взгляд! Я хотел тебя! Ночь, которую мы провели вместе… Она не была тщательно спланированной ловушкой!
Он шагнул к ней, но остановился, когда она подняла руку.
— Не приближайся ко мне, Рич Чейз. Да-да, нечего удивляться, я отлично знаю твое настоящее имя. И, кстати, я хорошо помню старшего Чейза. Твоя история напомнила мне кое-что, но, когда ты мне ее рассказывал, я как-то не обратила внимания на свое предчувствие. А ведь твой уход из дому наделал много шуму когда-то. Помню, мои родители страшно возмущались, когда узнали о твоем решении… И почему ты не уехал из этого города?! — в отчаянии воскликнула Пола.
— Прости меня, — тихо произнес он. — Я запутался. Мне тоже тяжело.
— Лучше заткнись! — закричала она, вскакивая с места. — Замолчи, если не хочешь, чтобы я тебя ударила! Ты конченый урод!
— Оскорбляй, я это заслужил. — Рич опустил голову. — И действительно не имею права оправдываться. Однако просто поверь: я о многом не знал до недавних пор. Хэнк использовал меня в своих целях. Меньше всего я хотел тебя обидеть.
— Даже если это так, — гораздо спокойнее сказала Пола. — Если Хэнк обманул и тебя тоже… Почему же ты в таком случае отдал ему эту злополучную запись? Зачем вообще ты пришел ко мне с диктофоном?
— Это было подслушивающее устройство.
— Избавь меня от подробностей, — поморщилась она. — И ответь на мой вопрос наконец.
Рич долго молчал, собираясь с мыслями. Наконец он взглянул на Полу, стоявшую в нескольких шагах от него, и снова проглотил слова, которые хотел произнести. Бедняжка… Она выглядела такой измотанной. Темные тени залегли под ее глазами, на щеках больше не было румянца, и даже губы казались бледными. Она наверняка не спала несколько ночей, переживала, думала, гадала, искала ответ на вопрос «за что?».
— Я был уверен, что у тебя есть еще любовники.
— Ты был уверен, — передразнила она его. — Хорош детектив! Вместо того чтобы искать доказательства, он строит домыслы!
Рич вздохнул. Ему нечего было сказать в свое оправдание. Следовало признать, что он ошибся в выборе профессии. Возможно, из него получился бы отличный адвокат, но детективом он действительно был никудышным.
— Пола, я пришел не только для того, чтобы попросить у тебя прощения. Я принес плохие новости.
— Выкладывай. У тебя отлично получается портить мне жизнь.
Он облизнул сухие губы, глубоко вздохнул и сказал:
— Твой муж тебе изменяет.
Она вздрогнула, посмотрела на него удивленно.
— Не может быть.
— Увы. — Рич развел руками. — Я застал его за интересным занятием…
— Где же?
— В его собственном кабинете.
— Наверное, с секретаршей? — спокойно спросила Пола.
— Нет, не с секретаршей. С твоей подругой. С Кэтлин Джойс.
Пола опустилась на стул. Она долго молчала, теребя край скатерти. Рич переминался с ноги на ногу, но не решался заговорить первым.
— Это точно? — спросила она.
Рич удивился, что ее глаза сухи, а голос холоден. Будь он женщиной и окажись на ее месте, рыдал бы от отчаяния. Рич позавидовал выдержке Полы.
— Я видел полуголую Кэтлин и Хэнка со спущенными штанами так же четко, как вижу сейчас тебя.
Пола покачала головой, словно не верила в то, что только что услышала.
— Отвратительно… Судьба решила меня добить.
— Пола, я могу тебе помочь?
Наконец-то на ее лице отразились хоть какие-то эмоции. Однако Рич был не рад тому, что увидел. Пола смотрела на него с ненавистью и презрением.
— Хочешь протянуть мне руку помощи? Как благородно с твоей стороны!
— Послушай, я… — начал он, однако Пола поморщилась и подняла руку.
— Хватит. Не желаю ничего слушать.
— Пола, мне кажется, я тебя люблю, — выпалил он.
— Уходи, — устало произнесла Пола. — В последний раз тебя прошу. Мне и так тяжело. Будет лучше, если я поскорее забуду о том, что ты существуешь.
Рич не сказал больше ни слова. Развернулся и вышел. Когда он ехал сюда, то был уверен, что разговор, если вообще состоится, будет долгим. Однако стоило Ричу увидеть Полу, как стало ясно: оправдываться бесполезно. Она никогда его не простит.
Ее семейная жизнь действительно дала трещину еще до моего появления, думал он, выходя за ворота. Однако я виноват в том, что окончательно уничтожил все хорошее, что было у Полы.
Рич сел в «лендровер», завел мотор и взглянул на глухую каменную стену, что окружала особняк Андерсенов. Наверное, в одной из многочисленных комнат дома сейчас плачет Пола. И он, Ричард, виновник ее слез.
— Я испортил ей жизнь, я же должен отвечать за это, — сказал он вслух и нажал на педаль газа.