уделять своему саду. В конце концов, сейчас весна и ничего необычного в том, что она интересуется, как там идут дела.

Рейчел едва не рассмеялась вслух. Кого она пытается обмануть? В саду ее сейчас интересует только одно, и это, определенно, не цветы. Ее, словно магнитом, так и тянет в тот угол сада, где работает Ник. И когда он оказывается рядом, мир словно оживает, запахи и краски становятся ярче, отчетливее, мир прекраснее.

— О чем задумалась? — Голос Сюзанны ворвался в ее мысли. Они закончили репетировать сцену и сейчас сидели в сторонке, пока другие участники спектакля репетировали другие эпизоды.

— Да, так, ни о чем особенном, — солгала Рейчел.

— Я хотела спросить у тебя, что ты думаешь о моей новой пассии, — кивнула Сюзанна в сторону молодого человека с атлетической фигурой, который в этот момент направлялся к выходу.

— Ну разве он не великолепен?

— Да, он очень привлекательный, — согласилась Рейчел, — но тебе не кажется, что он слишком… слишком молод для тебя, Сюзи?

Она понимала, что не это хотелось услышать Сюзанне, и не желала расстраивать подругу, но не могла не думать, что еще один молодой, легкомысленный мужчина, который наверняка скоро бросит ее, как и все предыдущие, совсем не выход. Впрочем, она не собиралась читать ей нравоучения, да это и бесполезно. Сюзанна неисправима.

Впрочем, был в этом и свой плюс. Новый молодой человек хоть на время спасет ее от одиночества, которое Сюзанна не выносит.

— Молод? Ну разумеется, молод. Именно поэтому я и положила на него глаз. Мне ни к чему дряхлые, ни на что не годные стариканы. Мне нужен мужчина, который будет удовлетворять меня в постели. — Она закатила глаза. — А этот в постели просто бог.

— Где ты его нашла? — поинтересовалась Рейчел.

— Он наш новый тренер по фитнесу. Я же говорила тебе, что решила сбросить еще несколько килограммов. Ну так вот, я пришла в клуб, а там новый тренер, этот красавчик. Как только я его увидела, у меня прямо слюнки потекли. — Она наклонилась поближе. — Его зовут Дени. Он просто душка, настоящий алмаз. А какой остроумный. От его шуточек я просто покатываюсь со смеху. Мне с ним так легко. — Внезапно Сюзанна посерьезнела. — Знаю. Ты скажешь, что я снова витаю в облаках, но, поверь, Рейчел, он не такой, как другие. Он совершенно особенный. Мне хочется быть с ним каждую минуту. Я чувствую, что снова живу. — Она улыбнулась. — И он заботится обо мне. Это так приятно. — Сюзанна очень старалась говорить непринужденно, но голос ее дрожал, а взгляд был каким-то отсутствующим, когда она пробормотала: — Я думаю… мне кажется… это мой последний шанс…

О, Сюзанна, с грустью подумала Рейчел. Ради бога, не делай этого с собой, не ищи себе новой боли.

Как она может снова и снова повторять одну и ту же ошибку. Неужели не понимает, что ее опять ждет разочарование? Почему она так зависима от того, есть в ее жизни мужчина или нет?

Даже покинув здание театра, Рейчел еще долго думала о Сюзанне, но мало-помалу мысли о Нике вытеснили из ее головы все раздумья о подруге и ее проблемах.

Перед ее мысленным взором предстало его лицо, почти всегда улыбающееся, его глаза, в которых светились лукавые искорки. У Рейчел внезапно возникло ощущение, как будто то, что так или иначе стояло между ними, сдерживало их, исчезло. На душе у нее было легко и спокойно, и она была уверена, что это из-за Ника. Но почему так, не могла понять.

Рейчел улыбнулась. Как удивился бы Ник, если б узнал, что его уроки не прошли даром. Но, разумеется, она не собирается говорить ему об этом. Он и без того чересчур самоуверен, и ей совершенно ни к чему повышать его самомнение.

Остановив свой «сильвер спирит» на красный свет, Рейчел задумалась о предстоящем вечере, постукивая пальцами по рулю. Ник пригласил ее на ужин в свой дом на колесах. Он заверил Рейчел, что все будет очень просто, без изысков, и даже не назначил точного времени. Сказал, чтобы не связывать ее обязательством.

Да, Ник Логан — человек, чуждый всяких условностей. Он для нее загадка. Он остроумен, прекрасный рассказчик, умеет четко выражать свои мысли. И есть что-то противоестественное в том, что он довольствуется жизнью бродяги и разнорабочего. Рейчел была уверена, что он способен на гораздо большее.

Внезапно она нахмурилась. А как бы она себя чувствовала с ним, если бы он был, к примеру, бизнесменом? Или банкиром? Ну или на худой конец каким-нибудь клерком? Носил бы строгие костюмы и аккуратные стрижки?

Было бы ей приятней его общество, если бы они ужинали в дорогих ресторанах? Или в столовой у нее дома?

Рейчел покачала головой. Нет, это было бы уже совсем не то. Она бы не ощущала себя такой свободной, такой раскованной. Как здорово, что Ник именно такой, а не другой.

Она сказала Лили, что едет ужинать с друзьями, в семь часов села в машину и, обогнув забор, огораживающий усадьбу, просто подъехала с другой стороны и поставила машину рядом с фургоном Ника. Она довольно улыбнулась, радуясь своей выдумке.

Не успела она затормозить, как рядом с машиной появился Ник и открыл ей дверцу.

— Уверена, что за тобой никто не следит? — заговорщически прошептал он.

Рейчел нервно оглянулась через плечо, хотела что-то ответить, но вдруг увидела его смеющиеся глаза.

— Ты смеешься надо мной, да? — догадалась она.

— Ну конечно, — признался он. — А разве тебе не кажется смешным садиться в машину, чтобы подъехать к заднему двору собственного дома?

Рейчел заморгала, но потом комизм ситуации дошел до нее и она тоже рассмеялась.

— Да, это и в самом деле смешно. Просто ничего другого мне не пришло в голову. Я хотела уйти из дому, не отвечая на множество вопросов. Если бы я просто заявила Лили, что не хочу ужинать, она бы всполошилась и вызвала доктора.

Ник улыбнулся.

— Ну раз ты все-таки здесь, то все остальное уже не имеет значения. — Он жестом галантного кавалера предложил ей руку. — Прошу пройти в мою скромную гостиную.

Рейчел положила руку на изгиб его локтя и позволила отвести себя в фургон — его дом на колесах. Внутри он оказался гораздо более впечатляющим, чем выглядел снаружи. Здесь было все, что нужно для жилья и даже для некоторого комфорта: широкая откидная кровать, кушетка, плита на две конфорки с духовкой, холодильник, отопительный прибор, в дальнем углу дверь в химизированную уборную, помещение для продуктов и сетка на окнах от насекомых.

Ник кивнул в сторону откидной кушетки.

— Присаживайся, я налью нам чего-нибудь выпить. Что ты будешь? У меня есть виски, итальянское «солерно» и пиво.

— Мне немного «солерно», пожалуйста, — отозвалась Рейчел, потом потянула носом воздух. — Чем это так вкусно пахнет? Что у нас на ужин?

Ник самодовольно ухмыльнулся.

— Куриные отбивные с французским соусом «болоньез».

Рейчел восхищенно присвистнула, на что он явно рассчитывал.

— Я просто потрясена. Обожаю этот соус.

— Знаю, — сказал он, взглянув на нее по-мальчишески озорным взглядом. — Я спросил у Лили.

Это на какое-то время лишило ее дара речи, потом она с подозрением поинтересовалась:

— Может, она и рецепт тебе дала?

— Ну, если вообще-то начистоту… Лили сама это приготовила. — Он изобразил огорчение оттого, что его обман раскрылся, но она видела, что на самом деле он ни капельки не огорчен.

О чем Рейчел не преминула сказать ему.

— Это ужасно, — покачала она головой.

Вы читаете Опасный мужчина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату