Майкл невольно попытался представить, каково оно оказаться в подобных условиях. В Новой Шотландии ему доводилось испытывать на себе ярость стихии, а на Багамах его однажды застиг тропический ураган, но вот в шторм на ледоколе в антарктических водах он еще ни разу не попадал.

— И каковы шансы? — спросил Хирш. — Я имею в виду качку с креном в девяносто градусов.

Что-то в интонации ученого подсказывало Майклу, что тот не горел желанием испытать на себе прелести антарктического шторма.

— Заранее не предугадаешь, — ответил Казински и предупреждающе добавил, переступая границу очередного люка: — Осторожно, не споткнитесь. Летом в здешних широтах море гораздо спокойнее, чем зимой, но все-таки это мыс Горн. Тут может произойти все, что угодно.

Они спустились еще ниже по короткому металлическому трапу и, к удивлению Майкла, вдруг попали в помещение, начисто лишенное иллюминаторов. На потолке холодным светом помигивали флуоресцентные лампы. Здесь, ниже ватерлинии, воздух казался более затхлым и сырым. По мере того как трое мужчин продолжали спускаться в кормовой отсек, вибрация палубы под ногами ощущалась все отчетливее. Как и шум силовой установки.

— На месте, — сообщил Казински и, пригнувшись, зашел в каюту. — Дом, милый дом.

Когда Майкл с Дэррилом вошли следом за старшиной внутрь, выяснилось, что троим одновременно находиться в тесной каюте почти невозможно. Вдоль каютных переборок по обеим сторонам тянулись узкие койки, аккуратно заправленные полосатыми шерстяными одеялами, а между ними располагался откидной металлический столик, прикрученный к стене. Сейчас он был опущен. Освещение обеспечивала единственная лампа над головой, ярко светившая сквозь матовый круглый плафон. Кроме того, в каюте была фанерная дверь, которая, как Майкл сразу смекнул по запаху плесени, вела в гальюн.

— Каюта «люкс»? — пошутил он.

Казински рассмеялся:

— Да, сэр. Используется исключительно для размещения почетных гостей.

— Мы ее берем.

— Верное решение. На самом деле это последние свободные апартаменты на борту, сэр.

К счастью, Дэррил тоже не имел ничего против каюты. Как только Казински ушел, он расстегнул одну из сумок и начал вынимать из нее вещи, сваливая их на койку справа.

— Послушай, — сказал он Майклу, вдруг на секунду застыв. — Ничего, если я займу это место?

Майкл помотал головой.

— Пожалуйста! — Он стащил с плеча саквояж и плюхнул его на кровать слева. — Но если ночью нам тихонько подложат на подушки шоколадки, чур, ты мою не трогаешь.

Пока Дэррил распаковывал вещи, Майкл извлек цифровой «Кэнон S80», наиболее удобную широкоугольную камеру класса «навел — снял», и поднялся на верхнюю палубу. «Созвездие» уже покинуло док и медленно шло на юго-восток по проливу Бигля, названному так в честь корабля «Бигль» ВМС Великобритании — того самого судна, которое в 1834 году зашло в эти воды во время кругосветной экспедиции с участием Чарльза Дарвина. Температура воздуха была вполне сносной, примерно тридцать шесть — тридцать семь градусов по Фаренгейту; поскольку корабль пока оставался под относительной защитой окружающих гор, ветер дул слабо. В общем, Майкл мог сделать несколько снимков, не надевая толстые перчатки и некоторое время не беспокоясь о том, что пальцы на холоде занемеют. Конечно, он скорее всего не включит эти фотографии в статью, но ключевые этапы путешествия запечатлеть важно. Когда дело доходило непосредственно до создания текстового материала, фотографии служили хорошим подспорьем памяти. Его уже давно не удивлял тот факт, что некоторое вещи, которые по памяти представляются ему определенным образом, на фотографиях выглядят совершенно иначе. Разум способен на самые невероятные трюки.

Порт остался далеко позади, и теперь судно шло вдоль каменистой береговой линии, местами поросшей бледно-зелеными мхами и лишайниками. Продуваемая всеми ветрами страна некогда была заселена патагонскими индейцами; Фердинанд Магеллан окрестил эти земли «Tierra del Fuego», или Огненная Земля, после того как в 1520 году во время поисков прохода на запад увидел на склонах бесплодных холмов многочисленные огни индейских костров. Теперь название не внушало ни благоговейного ужаса, ни ощущения тепла, да и от самих патагонских индейцев, конечно, не осталось и следа — кого-то согнали с земель европейские колонисты, кого-то выкосили завезенные ими болезни. Единственными живыми существами на берегу, каких смог увидеть Майкл, были белоснежные буревестники. Некоторые птицы деловито прохаживались по острому, изрезанному ветрами и водой подножию утеса, другие сидели в гнездах в расселинах скал и кормили птенцов. Когда пальцы у Майкла закоченели настолько, что управляться с камерой стало невозможно, он сунул ее назад в парку, застегнул карман на молнию и, облокотившись о леер, стал просто созерцать.

От рассекаемой носом корабля бурлящей темно-синей воды внизу веяло ледяным холодом. Майкл просматривал литературу про Антарктику с того самого момента, как Гиллеспи дал ему задание, поэтому знал, что отсутствие льдин на воде — явление временное. Как только ледокол покинет пролив Бигля и войдет в пролив Дрейка — возьмет курс на мыс Горн, — они окажутся в самых суровых водах на планете. Даже сейчас, летом, в Южном полушарии айсберги постоянно представляют серьезную угрозу. Но по правде говоря, Майкл с нетерпением ожидал их появления. Фотографирование айсбергов и глетчеров, умение передать тончайшие цветовые нюансы их поверхности, которые варьируют от оттенков ослепительно белого до насыщенного лилового, было для Майкла как художественным, так и техническим вызовом.

Он простоял у борта довольно долго, прежде чем заметил у леера еще одного пассажира — чернокожую даму с косичками, закутанную в длинную зеленую куртку. Интересно, сколько времени она тут уже находится? Женщина стояла от него шагах в двадцати и возилась с фотоаппаратом. С этого расстояния Майклу судить было трудно, но ему показалось, что в руках она держит «Никон» с 35-миллиметровой пленкой. Увидев, что пассажирка наводит камеру на воду — на поверхность как раз вынырнули две гладкие черные головы сивучей, блестящие, как шары для боулинга, — Майкл крикнул:

— Трудновато снимать с движущегося корабля, верно?

Она обернулась, и Майкл увидел широкое лицо с высокими скулами и изогнутыми бровями.

— Да, это вечная проблема. Сама не знаю, зачем мучаюсь.

Держась одной рукой за леер, чтобы не потерять равновесие — море было вполне спокойным, но корабль все равно то и дело кренился на борта, — он направился к ней.

— Вы, надо полагать, фотограф, которого мы так долго ждали? — спросила женщина.

— Верно. — Он внезапно почувствовал себя уязвленным, словно с ним говорили как с представителем низшего сословия. — А вы, надо полагать, врач, который примчался на два дня раньше срока?

— Да. Когда вылетаешь со Среднего Запада, о нормальных стыковочных рейсах не может быть и речи. Довольствуешься тем, что есть.

Они представились друг другу, после чего Майкл обратил внимание на фотоаппарат.

— Вы все еще пленкой пользуетесь, — протянул он.

— А что плохого в пленочных камерах?

— В данный момент ничего. Но на полюсе вы можете столкнуться с проблемами. В условиях экстремального холода пленка растрескается в два счета.

Она одарила свою камеру, как предательницу, взглядом, полным укора.

— Мама и сестра заявили, что я просто обязана привезти из Антарктиды несколько фотографий. — Женщина встрепенулась и добавила: — А не одолжите разок-другой одну из своих камер? Моя родня все равно не догадается.

— Конечно. Нет проблем.

Сивучи поревели, затем нырнули в волны, на мгновение обнажив спины, и исчезли.

— Вы работаете на Национальный научный фонд? — спросил Майкл.

— Да. Приходится. Набрала целую гору займов на обучение, теперь надо выплачивать долги.

Майкл решил, что она покинула стены медицинского колледжа не более пяти-шести лет назад.

— К тому же в отношении чикагского госпиталя, где я работаю, недавно начали проводить проверки

Вы читаете Кровь и лед
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×