машину. — Чтобы не скучать, напойте парочку арий… — Она весело рассмеялась.

Сэм вернулся в машину.

— Ну как? — спросил Хуан.

— Куда там. Уперлась — и ни в какую… — Сэм в изнеможении опустил голову на руль. — Слушай, почему эта дура решила, что я одет тореадором?

— Ты и одет тореадором.

— Каким, к черту, тореадором? Я тысячу раз повторил этому парню в магазине, что мне нужен костюм трубадура!

— Трубадур, тореадор — звучит похоже, вот он, должно быть, и перепутал…

— Он перепутал, а мне что теперь делать!

— По-моему, старик, — поспешил уверить его Хуан, — ты выглядишь просто класс! Особенно в этих штанах. С твоими ногами…

— То-то я подумал было, что для трубадура костюм немножко тесноват…

Взглянув в окошко, Сэм заметил, что женщина-полицейский о чем-то переговаривается по рации с полицейским на другой стороне улицы, указывая на его машину. Оба полицейских рассмеялись.

Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения Сэма.

— Все, хватит! — произнес он решительно. — Если нельзя на машине, я иду пешком!

— С ума сошел! — фыркнул Хуан. — Ты хотя бы представляешь, какое здесь расстояние?

— Тогда побежали. Ну-ка?

— А что! — Хуан взял гитару с заднего сиденья и вскинул ее на плечо. Они вышли из машины.

— Эй, доктор Трубадур! — окликнула его полисменша. — Вернись, или я арестую твою машину!

— Да ради Бога! — кинул через плечо Сэм и рванул так, что Хуан едва поспевал за ним.

Банкет был грандиозный, учитывая то, что на его подготовку ушло всего три недели. Горы еды, горы выпивки, все в отличном настроении после концерта…

Хотя были приглашены только те, кто так или иначе помогал организовать концерт или достать аппаратуру, на банкете оказалось немало и просто поклонников «Апрайзинга». Тесса раздавала автографы, позировала фотографам, поясняла, что вопрос о ее участии в турне еще не решен окончательно.

Все ее мысли были заняты другим, глаза лихорадочно оглядывали толпу.

Она уже дважды убегала от гостей, чтобы позвонить Сэму. Но домашний телефон молчал, и в больнице ей не могли сказать ничего нового…

Все похвалы, все восторги, все вопросы о будущем группы словно бы влетали к ней в одно ухо, вылетая из другого. Она задавала себе один вопрос: чем объяснить исчезновение Сэма?

Гевин подошел к ней с бокалом шампанского:

— В чем дело, крошка? Мы провернули такой концерт, а ты выглядишь так, словно лимон съела? Расслабься, выпьем!

— Гевин, меня беспокоит Сэм. Почему он до сих пор не вернулся?

— Он обещал быть на банкете?

— Не помню, кажется, да. — Тесса попыталась вспомнить все подробности разговора перед концертом. Она вдруг уставилась на Гевина: — Нет, не говорил. Сказал лишь, что на концерте будет сидеть в первом ряду…

Гевин нахмурился:

— А на банкете?

— О банкете речи не было… Впрочем, и на концерте я его не видела…

— М-м… — задумался Гевин. — Может быть много причин, почему он не был на концерте.

— Например? — нетерпеливо произнесла Тесса.

— Ну, например, так перенервничал, что весь концерт просидел в туалете…

Как ни тяжело было Тессе, она рассмеялась:

— Иди ты к черту, Гевин! Я серьезно!

— И я серьезно. — В его глазах мелькнули лукавые огоньки. — Ты сама перед концертом сто раз бегала туда…

— Ну, положим, не сто…

— Билли лучше знает…

— Ладно, оставим эту версию. Какие еще?

— Ну, скажем… — задумался Гевин, — испугался шума. Он ведь не большой фанат рок-н-ролла?

— Не настолько, чтобы убежать с моего концерта…

— Не скажи. Представь себе, что ты впервые попала на рок-концерт, да еще в первый ряд. Не говоря уже о том, что тебя окружает толпа орущих фанатов. Да тут можно с первой минуты оглохнуть! Он, может, и сел сначала в первый ряд, но затем поспешил убраться подальше…

— Допустим, так… Но почему же он тогда не пришел на банкет?

Гевин обнял ее за талию и притянул к себе.

— Будь я на его месте, крошка, я плюнул бы на любой банкет и отправился бы прямо к тебе домой. И ждал бы тебя там. Тем более, сама говоришь, вы с ним уже третью неделю не… вот-вот.

Тесса положила Гевину руки на плечи и чмокнула его в щеку.

— Черт побери, Гевин, я думаю, ты попал в цель! Наверняка Сэм сидит сейчас на моем крыльце и гадает, что это меня так долго нет…

— Так чего же ты ждешь? — хлопнул ее по плечу Гевин. — Вперед!

— Так и сделаю! — Она побежала в свою гримерную.

— Эй, ты куда? — окликнул ее Гевин.

— Приму душ и переоденусь. Я вся в поту! Два часа на сцене, да еще в этой коже…

— Можно подумать, Сэм будет проверять тебя на чистоту! Да это, пожалуй, его больше возбудит…

Тесса рассмеялась:

— Пожалуй, ты прав, не буду переодеваться… Короче, сбегаю за ключами, а ты пока найди-ка водителя этого лимузина.

— То-то же! Кстати, не забудь отослать лимузин обратно.

— Постараюсь не забыть. — Она скрылась в гримерной. — Черт побери, — ворчала она себе под нос, — куда я могла сунуть эти чертовы ключи? На столике нет, в ванной на полочке нет, в пиджаке нет…

До нее вдруг донесся звук гитары. «Фламенко, — отметила она про себя. — Интересно, кто из парней вдруг ударился в испанский стиль?»

— В джинсах! — вдруг вспомнила она. Подхватив свои джинсы со стула, Тесса стала лихорадочно выворачивать карманы. Ключи звякнули об пол. Подобрав их, Тесса выбежала из гримерной.

Зажигательный ритм фламенко звучал все отчетливее. Тесса бросила взгляд на гитариста, и глаза ее округлились. Гитарист был не из их группы. И Тесса с удивлением узнала врача из своей больницы.

— Хуан? — вырвалось у нее.

Откуда здесь Хуан Родригес? Впрочем, сейчас ей не до того! Тесса побежала к выходу. Но до ее слуха донеслись чьи-то слова:

— Что это за парень в костюме тореадора?

— Понятия не имею! — ответил другой голос. — Но парень классный!

Тесса метнула быстрый взгляд в сторону Хуана. Рядом с ним действительно стоял какой-то человек в костюме тореадора. Что еще за сюрприз?

— Дамы и господа, — поднял руку тореадор, — прошу минутку внимания!

Только теперь Тесса узнала его. Сэм!

Сердце ее отчаянно забилось. Что все это значит? Он пьян или сошел с ума? Тесса протиснулась к Сэму, успев опередить охранников.

— Хотя, — продолжал Сэм, — по сравнению с людьми, которых вы слышали сегодня, мой талант более чем скромен, я тем не менее осмелюсь предложить вашему вниманию песню, которую я посвящаю одной всем вам хорошо известной особе… — Он откашлялся. — Прошу вас, синьор Родригес.

Хуан взял одну ноту и держал ее, пока Сэм тщетно пытался подладить к ней свой голос.

Вы читаете Песня любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату