Дама, чинно (пожалуй, слишком чинно) пившая свой кофе, с улыбкой подняла глаза.

- О чем вы так задумались, милый мальчик?

Джейк, которого одолевали мысли самые противоречивые, оглянулся было на своего компаньона. Дюк Маллоу спал, убаюканный запахом кофе, мягкостью дивана и мерным покачиванием поезда. Спал, словно в собственной постели, уронив в локти кудрявую голову, на их повидавшем виды саквояже.

- Не тревожьте вашего друга, ему нужно отдохнуть, — негромко произнесла миссис Фокс.

Она поставила чашку на блюдце, положила ладони на стол и прищурилась:

- Так о чем вы так задумались? Не хотите говорить? Тайна?

- Да нет, — отозвался Джейк. — Просто пришло в голову: откуда у людей берутся деньги? Если, конечно, они не получили наследство от богатой тетушки, не нашли клад, и не промышляют чужими кошельками.

- Деньги, — дама даже закусила уголок своей тонкой верхней губы.

Казалось, она вот-вот рассмеется. Но Джейк подумал, что это совсем неважно. Хочет насмехаться — пусть.

- Да, — сказал он вдруг, — деньги. Большие деньги.

- Ну надо же!

Дама расхохоталась, не выдержав, стараясь, однако смеяться не слишком громко.

- Такой юный, романтический мальчик и такие прозаические мысли!

- Чем же они так плохи? — спросил он с досадой.

- Действительно, — улыбнулась дама, — чем? Что вас задело в моих словах?

- Вы засмеялись, когда я сказал, что думаю о деньгах, — ответил он. — Почему?

- Но это же просто, юноша! — дама даже развела руками. — Вы меня удивили. Такой потрепанный молодой человек с манерами хорошего мальчика из приличной семьи, едущий в компании другого такого же молодого человека и обнаруживающий склонность к романтическим приключениям должен, по-моему, думать о чем-нибудь более… ну, назовем это «возвышенным».

- Более возвышенном? — искатель приключений сдвинул брови на переносице. — Это вы о чем?

Дама закатила глаза, словно собираясь упасть в обморок.

- О барышнях, юноша, о любви! В вашем возрасте обычно думают именно об этом.

- О, — только и сказал Джейк. — Нет.

- Нет? — слегка недоверчиво спросила миссис Фокс. И пожала плечами:

- Ну, нет — так нет.

- Что, выгляжу таким дураком? — обиделся искатель приключений.

- Это вы о любви, что ли? — скривилась дама. — Хотите сказать, это ерунда? Молодой человек, вы слишком много читали романов.

- Да, — подтвердил Джейк все сразу. — И у меня есть на этот счет свои соображения.

- Что вы говорите, — пробормотала дама. — Ну, хорошо. Она положила подбородок на сложенные ладони и приняла внимательный вид.

- Вам не понравится, — предупредил Джейк. Миссис Фокс наморщила лоб под вуалью.

- Я не к тому, чтобы обидеть, — воспитанно добавил юноша, — просто, понимаете…

- Ну же? — нетерпеливо оборвала его реверансы дама. Джейк вздохнул. Он не говорил такого даже Дюку: не было случая. Лицо дамы сделалось желчным.

- Видите ли, — заторопился молодой человек, — как бы покороче. Ну, к примеру: каждый раз, когда дело принимает действительно интересный оборот, непременно появляется…

Он посмотрел в глаза миссис Фокс.

- И все портит. Я не виноват, что это правда.

Дама как будто собралась что-то ответить, но закусила палец перчатки. Темные глаза блеснули.

- Ну просто это — я о любви, — все равно ведь когда-нибудь случится, — объяснил Джейк.

Подумал и добавил:

- Ну, или не случится. Что тут думать-то. И уж тем более — спрашивать.

- Вот как? — улыбка дамы сделалась ехидной. — Но ведь то же самое можно сказать и о деньгах. Их у вас нет, они, возможно, когда-нибудь будут, или же их не будет никогда, но этого нельзя сказать с уверенностью. А вы все же о них спрашиваете.

Джейк дернул плечом.

Дама, подняв брови, смотрела на него.

- В самом деле? — проговорила она. — Никогда не были влюблены?

- Нет, — чистосердечно отозвался искатель приключений. И посмотрел на даму.

- Но я хотел бы все же узнать…

- Что, про деньги? Юноша кивнул.

Дама в задумчивости подняла глаза к потолку.

- Ну, — произнесла она, — кроме наследства и бесчисленных способов кражи чужих кошельков есть два пути. Первый — много и тяжело работать.

Теперь Джейк полюбовался лепниной на потолке салона.

- Не могу сказать, что это какая-то новость, — сказал он. — Не могу сказать и того, что ваши слова доставляют удовольствие. Но, в общем, да. Даром бывают только неприятности.

Миссис Фокс достала чрезвычайно тонкий и чрезвычайно длинный мундштук, вставила в него сигарету, прикурила с небрежным изяществом.

- Вы не вполне правы, — сказала она. — И, пожалуй, невнимательны.

Молодой человек похлопал глазами. Дама улыбнулась и ничего не добавила к своим словам.

- Вы не сказали про второй путь, — напомнил Джейк, решив не обращать на ее чудачества внимания.

- Что? — нахмурилась миссис Фокс. — Ах да. Ну, это не так-то просто.

- И все-таки?

- Это искусство, юноша.

- Искусство делать деньги?

- Деньги? — дама улыбнулась почти незаметно. — Вы уверены, что спрашиваете именно о деньгах? Мне кажется, вы, скорее, спросили нечто вроде: «как стать счастливым?».

- Я знаю, как стать счастливым, — нетерпеливо сказал искатель приключений. — Мне не хочется быть при этом бедным.

- Вот как, — произнесла миссис Фокс с интересом. — Ну, и как же это сделать?

- Нужно заниматься делом, которое любишь, — быстро ответил Джейк. — И все. А для того, чтобы заняться любимым делом, а не чем угодно, нужны деньги.

Облачко дыма над столом принимало причудливые очертания. Миссис Фокс наблюдала за этими превращениями, чуть близоруко щуря карие глаза.

- Пожалуй, да, — сказала она, наконец. — И что же, у вас есть такое дело?

- Нет, — признался Джейк. — Но оно будет. Я точно знаю, что будет. Может быть, кстати, вы подскажете…что-нибудь?

- Подскажу? Я? — миссис Фокс задала этот вопрос почти возмущенно. — Почему вы спрашиваете об этом меня? Вы свою душу спросите. Ведь как я понимаю, именно за этим вы и отправились в путь?

Джейк отвернулся, глядя в окно сияющими глазами.

- Да, — пробормотал он. — Да. Именно за этим.

- Значит, дело по душе и деньги, — взгляд миссис Фокс был что-то слишком пристальным. — И все?

Молодой человек пожал плечами.

- Вы все-таки чудовищно невнимательны, — дама покачала головой. — Это нехорошо, юноша.

Джейк, нахмурясь, смотрел на нее. Дама поймала его взгляд, пожала плечами. Затем глазами показала ему на спящего компаньона.

- Вы хотите сказать… — начал Джейк.

- Хочу, — согласилась собеседница.

- Ну, — задумался Джейк, — это, пожалуй, да.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату