- Сам ты питаешься нектаром! — возразил компаньон. — Где он тебе цветы возьмет, если кругом сплошной песок?

- Это особенные цветы, — не растерялся Джейк. — Растут только в песке. У них тоже хобот. Чтобы добывать воду из недр земли!

Принесли обед и вниманием компаньонов завладел обыкновенный вареный лосось. У него, может быть, и был всего один хвост и отсутствовал хобот, но зато он исходил паром такого волшебного аромата, и плавал в таком густом нежном соусе, что у длиннохвостого песочника вообще не осталось шансов.

- Ну ладно, — сказал Дюк, изо всех сил пытаясь орудовать ножом как следует, — то, что Фокс нас подхватил, еще ничего.

- Хорошенькое «ничего»! — возмутился Джейк. — Пальцы железные! Я думал, руку оторвет, но уж точно не выпустит.

Дюк вытер губы салфеткой.

- Вот это как раз пустяки. Нервы. Я вон, вчера ночью, наволновавшись, ремешок у саквояжа оторвал. Двумя пальцами. Днем попробовал — как бы не так.

- Но потом-то! — не успокаивался Джейк. — Одна кофейная машина чего стоит!

- А чего она стоит? — спросил Дюк с полным ртом. — Где-нибудь написано, что тетка не может иметь при себе такую штуку? Тем более, если подарок.

- Ладно, — не очень охотно согласился компаньон. Принесли кофе и десерт.

- А это, про школу? — спохватился через минуту Джейк.

- Ну, а что такого? — возразил Дюк. — Ну, была, действительно, в их доме библиотека. Ну, начитанная дама. Ну, зануда — вот уж это вообще не редкость!

Он передразнил:

- «Учитесь точно формулировать свои мысли»! Джейк долго жевал горячую шарлотку.

- В конце концов, нигде не написано, что женщины должны беседовать о том-то и том-то, и не должны обо всем остальном, — согласился он в конце концов. — Но кое-что все-таки было неправильно.

- Что?

- Деньги.

- Какие деньги? — не понял Дюк.

Тут искатель приключений спохватился, что во время небезынтересной беседы на тему «откуда у людей берутся большие деньги» компаньон спал.

- Ну… — начал он. — Стой, погоди. И подозвал официанта.

- Принесите-ка нам длиннохвостого песо…

Он посмотрел в расширившиеся глаза компаньона.

- Ну, а что? Нельзя, что ли?

Дюк быстренько пожал плечами. На всякий случай даже покивал.

- Длиннохвостого песочника, — решительно закончил Джейк.

Официант удалился.

- Ну так вот, — искатель приключений сделался серьезен, — я ему говорю: откуда, мол, у людей берутся деньги. А он мне…

Длиннохвостый песочник оказался просто бекасом.

Комната в отеле «Уинчендон»:

В зеркале трюмо у окна отразились графин и два стакана на кружевной салфетке. Два тяжелых кожаных кресла со стегаными, такими же, как кушетка, сиденьями стояли у круглого журнального столика. Голубые, немного выцветшие обои украшали скромные букеты нарциссов. Кельнер положил на столик меню в картонной обложке, кивнул и вышел.

Искатели приключений осмотрелись. Вращающееся овальное зеркало, стоявшее у стены за дверью, вздрогнуло, когда на «рога», между которыми оно висело, повесили шляпы. Охнула кушетка: на нее с размаху опустился сначала саквояж, затем, одна за другой, шляпные картонки, и, наконец, измученный искатель приключений.

- Завтрак для джентльменов в семь часов, — прочел он вслух. — По воскресеньям — в восемь. Обед в час и половине третьего. Чай в шесть. Ну что же, очень мило. Не придется, по крайней мере, вскакивать ни свет, ни заря, чтобы позавтракать.

Затем джентльмены прошли в спальню. Включили свет.

Спальня:

Лампа под зеленым абажуром осветила ореховое трюмо, стоявшее между двумя железными кроватями. Обои покрывал густой узор из осенних листьев. В углу на комоде умиротворенно тикали часы.

Джейк пощупал пружинную кровать — мягкая, вдохнул запах свежего белья и повернулся к компаньону.

- Надеюсь, — тихо произнес он, — его не взяли. Надеюсь, у него при себе есть деньги. Надеюсь…

- Надейся лучше, что мы с ним не встретимся, — Дюк обозрел спальню. — Вряд ли ему понравится, что мы стырили его бумажник и все добро.

- Не «стырили», а «позаимствовали»! Компаньоны вернулись в гостиную.

- И вообще, — Дюк расстегнул ремни саквояжа и бесцеремонно вытряс все содержимое на кушетку. — С таким барахлом — и чтобы у него при себе была всего тридцатка? Не смешите меня. Наверняка остальное где-нибудь за пазухой.

Он вынул туалетные принадлежности, вытащил полотенце, еще свое, из дому, сунул компаньону в руки сверток с новым бельем.

- Или в чулке, — добавил Джейк, стоя с прижатым к груди свертком. — А как он рассуждал про карманников, э?

Дюк кивнул.

- В общем, компаньон, наша дорогая миссис Фокс — тот еще прощелыга. Ей, ой, то есть, ему, точно не впервой.

Джейк сел на кушетку, стащил «Окончательный выбор победителя» и вдел ноги в ковровые комнатные туфли, которые положила ему миссис Маллоу.

- Вьгкрутится твоя кофейная дама! — буркнул компаньон. — Вон как пинкертонов уложила.

- Ловкий парень, — проговорил Джейк медленно. — Умереть, какой ловкий. Я бы так никогда не смог.

- Вот нам с тобой только не хватало, чтобы была необходимость мочь такие вещи! — компаньон распахнул дверь. — Для полного, так сказать, счастья!

Они вышли в коридор.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату