— 'Трескается при смене температуры'! Слышали вы эту ересь?
Найтли поправил монокль. Руки тряслись и профессор с отвращением его отшвырнул.
— Какая наглая, беспардонная, не знающая себе равных ложь!
— Ну, профессор, — тихо сказал Д.Э., — с таким же успехом ваш лак мог оказаться слишком черным, слишком блестящим или слишком китайским. Вы же говорили, нет другого выхода?
— Да, — Найтли обнял молча подошедшую жену и немного успокоился. — Да, конечно. Надо быть довольным тем, что имеешь. Вы совершенно правы, мой мальчик.
Он прошелся по гостиной, завел граммофон.
— Но, однако, как обидно! Ведь я рассчитывал тысяч на пятьдесят!
Профессор опять пометался по комнате, чуть на налетел на кадку с пальмой, махнул рукой и ушел в прихожую.
— Зато я купил превосходную трубку! — раздался оттуда его голос.
Он появился на пороге гостиной с трубкой в руках.
— Вот, взгляните. “Эй-Си Антиканцер”. Замечательная вещь. Боярышник, эбонит, оправлена в стерлинговое серебро. Правда, несколько кусается и чуточку сложна в чистке, но вы же понимаете, это ритуал. Священнодейство. Э…
Найтли умолк. Ни один, ни второй трубки не взяли.
— Профессор, — произнес Д.Э. Саммерс. — Я знаю, что вам неловко. Нам тоже. Черт с ним, считайте, что никакого разговора не было.
— После всего, что вы для нас сделали, — поддержал М.Р., — это было бы просто свинством.
— Особенно с вашими долгами. Форд предложил нам трест и дает заем в двадцать три тысячи.
Найтли опустился в кресло.
— Как жаль, что я теперь не могу этого сделать, — произнес он. — Вам будет нелегко на таких условиях.
— Какой толк жалеть? — Д.Э. пожал плечами. — У нас не было другого выхода.
— Да, — покивал профессор. — Да, да. И все-таки я дам вам денег. Двести… нет, двести пятьдесят долларов — сумма довольно жалкая по сравнению с той, что я собирался заплатить в качестве ваших комиссионных, но…
— Бросьте, профессор, — сказал Джейк. — Вы прекрасно знаете, что обошлись бы без нас.
— Ничего подобного!
— Еще как, — подтвердил Дюк. — Ваши статьи печатает 'Сайентифик Америкэн' и «Zeitschrift fur physikalische Chemie». И я вспомнил, что это за старикан выходил от вас вчера вечером — это Франк Уиглсуорт Кларк, я видел его портрет в газете.
— Кто это? — спросил Джейк.
— Главный геологический химик Соединенных Штатов.
Саммерс увидел, что компаньон делает ему черными бровями: “Балбес”.
— Сегодня днем, — сообщил Дюк профессору, — почтальон принес письмо от некоего проф. В. Оствальда.
— Тебя приглашают в Лондон, на Международный Химический Конгресс, — сообщила Люси.
— Да? — профессор нацепил монокль и взял у них письма. — Ну-ка, ну-ка…
— В общем, не прикидывайтесь незабудкой, — закончил Джейк.
— Вильгельм там будет, — бормотал профессор себе под нос. — Крайне интересно, что он скажет по поводу моих пищевых красителей…
Он поднял голову.
— Но, собственно, почему я не могу дать вам взаймы?
Адвокаты Форда составили два длинных, толстых и нудных договора.
Двое джентльменов изо всех сил старались прочесть все, что там написано, но под конец измучились, плюнули и поставили свои подписи. Этими подписями они обязывались пользоваться только автомобилями компании “Форд Мотор”, предоставлять в качестве треста преимущество упомянутой компании при прочих равных, и действовать в ее интересах.
Оставалось заверить бумаги у нотариуса и получить чек.