настоящему. А то я тебя никуда не отпущу.

Стэн еще раз поцеловал ее — теперь уже крепко и страстно. Руки его жарко блуждали по плечам, спине, груди Энн. Наконец он выпрямился и, грозно нахмурившись, произнес:

— И помни, чтоб до ланча я тебя в отделении не видел!

— Слушаюсь и повинуюсь, мой господин, — отозвалась Энн.

Едва за Стэном хлопнула дверь, она снова закрыла глаза.

Но проваляться в постели до самого ланча у нее не получилось. Она и так проспала куда дольше обычного. Поднявшись, Энн с сожалением убрала простыни, лежавшие на ковре.

Когда квартира снова приобрела привычный вид, Энн сварила кофе и приняла ванну. Ванна по утрам была для нее редкой и почти непозволительной роскошью — обычно времени хватало только наскоро ополоснуться в душе.

И лишь погрузившись в теплую воду, Энн рискнула наконец взглянуть в лицо главной проблеме. Но эта проблема была связана не с Беном — тут все было ясно. Дело заключалось в Стэне. Ей предстояло принять решение, от которого зависела вся ее жизнь. Она любит Стэна — к чему и дальше себя обманывать? Но примет ли она заманчивое предложение сеньора Галлардо и поедет ли со Стэном в Эквадор?

Наверное, когда кого-то любишь, то с радостью идешь ради него на любые жертвы. Со Стэном она будет счастлива — так зачем лишать себя счастья? Но не будет ли это счастье отравлено мыслями о том, что любимый постоянно рискует жизнью? Сможет ли она во второй раз обречь себя на такое испытание?

Как Энн ни вопрошала свое сердце, ответа не нашла. Тяжело вздохнув, она вылезла из остывшей воды.

— Я уже отдохнула, — не дожидаясь вопросов, заявила она Стэну, придя в отделение. Он кинул на нее бесстрастный, взгляд.

— Что ж, как знаешь. Тогда мне бы хотелось, чтобы ты занялась Джоном Ваттом, шести лет. Он к нам только что поступил.

— Ладно. — Энн уже повернулась, чтобы уйти, но вдруг замялась: — Стэн, а ты не…

— Если ты про Джейсона, то он мне уже звонил. Результаты большинства тестов будут готовы к часу, он обещал связаться со мной, когда их получит. Ну что, встретимся на ланче в четверть второго, хорошо?

— С удовольствием, — кивнула Энн. — Может, просто сходим вместе в буфет?

— Пожалуйста. Только тогда ты не сможешь держать меня за руку под столом.

— Захочу, так буду! — отважно заявила Энн. — Так я тебя там буду ждать. Закажу салат и бутерброды.

— А ты не думаешь, что мне захочется чего-нибудь посущественней? — Вопрос звучал невинно, но сопровождающий его взгляд невинным отнюдь не являлся.

Энн вспыхнула.

— Пойду-ка я займусь делом, — пробормотала она.

Когда она увидела Стэна в дверях буфета, то сразу же поняла: он принес хорошие вести. Во всяком случае, неплохие.

— Джейсон велел мне все записать, — сказал Стэн, открывая блокнот. — Он сказал: нечего играть в испорченный телефон:

— Да Бог с ним, с точным диагнозом, — отмахнулась Энн. — Только скажи — ничего страшного? Бен поправится?

— А для тебя это важно?

Энн показалось, что в голосе Стэна проскользнула искорка ревности. Даже приятно! Но…

— Да, — твердо ответила она. — Важно. Очень важно. Если Бен серьезно болен, то, наверное, я несу за него какую-то ответственность. У него же больше никого нет. Но мне хочется, чтобы он поскорее выздоровел и навсегда исчез из моей жизни.

— А не слишком ли ты сурова?

— Иногда приходится быть суровой. Иначе тебе просто сядут на шею. С меня хватит! Больше я ни за что… — Тут она спохватилась, поняв, что именно говорит и как Стэн может воспринять ее слова. — Ты ведь понимаешь, что я имею в виду Бена и Бернарда? Тебя это не касается!

Стэн улыбнулся и потрепал Энн по руке.

— Конечно, понимаю. Тем более что ты никак еще не придешь в себя после вчерашних событий. Но вернемся к Бену. Джейсон и впрямь считает, что он должен довольно быстро выздороветь. Ему сделали рентген головного мозга и анализ крови. Анализ крови, кстати, показал повышенное содержание лейкоцитов.

— Лейкоцитов? То есть у него идет какое-то воспаление, организм борется с инфекцией? Но с какой и где?

— А ты подумай, — предложил Стэн. — Внешне — признаков никаких. Значит?

— Что-то внутреннее, — ответила Энн. — А учитывая странности поведения — скорее всего, в мозгу.

— Молодец. Очаг воспаления расположен в правой лобной доле.

— И что Джейсон предполагает?

— Оперировать. Удалить лишнюю жидкость, избавиться от абсцесса. Потом курс антибиотиков, чтобы подавить инфекцию. Если повезет, то сразу после операции Бену станет гораздо лучше. Если нет, придется проводить вторую. Но Джейсон почти уверен, что все это излечимо и Бен вернется к нормальной жизни.

— Здорово! — просияла Энн.

Однако Стэн еще не исчерпал своего интереса к Бену.

— Как думаешь, чем он займется, когда его выпишут?

— Уедет куда-нибудь, — пожала плечами Энн. — Не знаю, куда конкретно, но уедет непременно. Будет страшно раскаиваться в том, как вел себя со мной и сам не захочет больше меня видеть. Кстати, я решила отдать ему вещи Бернарда, те, которые он захочет взять, а остальные выкинуть.

— Символический жест?

— Нет, — решительно ответила Энн. — Чисто практический. Мне нужна эта комната. А теперь нам надо обсудить еще кое-что.

Стэн воззрился на собеседницу с деланным ужасом.

— Когда ты желаешь блеснуть деловитостью, на полдороге не останавливаешься! Такой целеустремленной и собранной Энн я еще не видел.

— Зря. Я всегда такая. А теперь шутки в сторону. Помнишь, вчера мы с тобой хотели поехать в ресторан? Я собиралась принарядиться, накраситься, заказать бутылку хорошего вина, что-нибудь вкусненькое и поболтать. Словом, нас ждал приятный вечер. А что мы получили вместо этого? Хорошую потасовку, поездку в больницу и рыбу с картошкой.

— Кстати, вкусная была рыба с картошкой. Мне понравилось. А еще больше то, что за ней последовало.

— Не пытайся вогнать меня в краску — не выйдет. Ну разве что самую чуточку. Короче, вчерашний вечер меня разочаровал. Давай попробуем сделать вид, что его не было, а?

— Заеду за тобой ровно в восемь.

Наверное, причиной был разительный контраст со вчерашним вечером. Но сегодня все казалось немыслимо великолепным. Энн надела то самое красное платье, в котором чувствовала себя неотразимой. Проходя по залу ресторана, она ловила на себе восторженные взгляды мужчин и завистливые — женщин.

Стэн принес ей букет фрезий, тонкие стебли, изящные хрупкие цветы. Метрдотель провел влюбленных к столику в углу, подальше от посторонних взоров. Там царила приятная полутьма, а музыка доносилась приглушенно и сладко.

— Чудесно, — заметил Стэн, когда под конец ужина официант поставил перед ними по чашечке ароматного кофе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×