же вдруг напарник еще чего интересного расскажет…

— Это еще что за хрень? — как бы самого себя вопросил вдруг Диего, на мгновение отстраняясь от окуляра и протирая глаз. — То ли у меня что-то со зрением не в порядке, то ли эти затейники из квартала Пляшущих Огней умудрились-таки обойти излучатели и теперь выпендриваются от счастья… Нет, ты посмотри на это! Впервые вижу, чтобы крыша мигала!

Витька, тоже не шибко знакомый с магическим мерцанием крыш, с интересом придвинулся ближе и заглянул в трубу. Искать долго не пришлось — и труба была уже нацелена в нужную сторону, и причудливые здания квартала магов заметно отличались от типовых городских построек. Да и мигающая крыша — не то зрелище, которое можно легко пропустить или с чем-то спутать.

Для неподготовленного наблюдателя картина и в самом деле отдавала магической чертовщиной. Ближний скат нарядной черепичной крыши ежесекундно то появлялся, то исчезал, обнажая другую крышу — плоскую, с невысоким бортиком по краям и небольшой надстройкой посередине. А на той, другой, крыше высилась аккуратная стопка оружейных ящиков, валялись коробки из-под оргтехники, уходили в разобранный дымоход пара труб и пучок проводов, скромно отливал металлом бак порошкового генератора…

— Вот суки… — не удержался Витька, сообразив, что именно он видит.

— Так это не магия… — мигом догадался мистралиец. — Это ваши?

— Они мне такие же «наши», как и тебе! — сердито отозвался агент. — Это не наша городская кабина, и столичный агент вообще в другом районе живет. Это берлога контрабандистов, сюда они переехали, когда из особняка Монкаров смылись. На крыше маскировочная сетка натянута, но у них то ли энергии не хватает, то ли датчики отсырели, и изображение пропадает. Кабы не эта случайность, черта лысого мы бы там увидели, так бы и думали, что просто крыша…

— Так, наверное, доложить надо? Может, мы еще успеем до ночи их там накрыть?

— Само собой, сейчас пойду. Только снаружи вы там ничего не накроете. Будет то же самое, что и в Мистралии, — пустая хата и цельный блок пенобетона. Лучше я Матильде доложу, пусть она эльфам стукнет, те что-нибудь поумнее придумают.

— Тебе виднее. Только к Шеллару все равно сходи — его тоже надо предупредить. Если и не посоветует чего полезного, то хотя бы будет знать, где ты.

Меньше всего Витьке хотелось бегать вверх-вниз по башенным лестницам лишь ради сомнительного удовольствия пообщаться с занудным Элмаровым кузеном, но парень был прав — предупредить надо. Обязательно. Хотя бы для того, чтобы не возникло вопросов, куда солдат с поста подевался. А ведь еще надо, чтобы его выпустили и потом впустили обратно. Ну и если, не дай бог, какая подстава — чтобы хоть кто-то знал, где он на самом деле.

Почему у него вдруг возникла мысль о подставе — он и сам не понимал. Ну какой дурак будет светить свою берлогу лишь для того, чтобы агент ее засек и стукнул куда надо? Не рассчитывали же они, что агенту до сих пор восемнадцать лет и он геройски полезет туда сам, никому ничего не сказав? Правда, с Витькиным-то счастьем ни за что нельзя ручаться… Вдруг и впрямь за дурака держат, или подстава в чем другом заключается…

Шеллар оказался, как всегда, в своем репертуаре — именно о ловушке он подумал первым делом. Без всяких скидок на Витькино невезение, просто такая вот у человека профдеформация — всегда иметь в виду, что любой факт может быть ложью, любое событие — частью чьей-то интриги, любое приглашение — потенциальной подставой.

— Ну как я могу быть уверен, — развел руками Витька в ответ на закономерный вопрос. — Я видел то, что видел. И предполагаю, что на мальчишеские выходки с моей стороны здравомыслящий человек рассчитывать не станет. А о чем-то большем судить…

— Значит, не уверен, — отметил Шеллар и, не поднимаясь со стула, дотянулся до книжной полки, где стояла средних размеров шкатулка. — Следовательно, это вполне может быть провокацией с целью дискредитировать тебя как агента или выставить в неприглядном свете твоих покровителей в агентстве…

— То есть быстро все убрать, как будто ничего не было, а я, дурак, зря панику поднял? Ну, от этого можно и подстраховаться.

— Твоя предусмотрительность похвальна, но это еще не все варианты. Если ваше руководство решит послать туда группу, ее не перехватят по дороге с целью спровоцировать контакт?

— Не знаю, — повторил Витька. — Но неужто Раэл не просчитает этот вариант?

— Это аргумент, — согласился король, копаясь в шкатулке. — А что ты скажешь на вариант захвата тебя лично по пути к городской кабине?

— Думаете, я им настолько нужен? — недоверчиво нахмурился Кангрем. — Они же не знают, что мне обратно память разблокировали. И насколько я допущен до ваших дворцовых тайн — тоже не знают. Неужто ничтожный шанс что-то из меня вытрясти стоит того, чтобы настолько хитрые комбинации вертеть? Ну не собираются же они меня вербовать, это глупо просто.

— Это — да, — согласился его величество. — Но есть множество других способов использовать человека. Как-то раз ваш агент снарядил ко мне убийцу, навесив на него пояс со взрывчаткой и заверив, что это аварийный телепорт.

— Ну, со мной такая примитивная хрень не пройдет, — убежденно отозвался Витька. Разнообразные пакетики, скляночки и мелкие безделушки, которые Шеллар ровным рядочком раскладывал на столе, тоже не вызывали у него доверия.

— Не сомневаюсь. А хрень более утонченная — пройдет?

— Это в карман тайком подкинуть, что ли? Или как им еще утончиться придется, учитывая, что я ни одному их слову не верю?

— Я всего лишь рассмотрел один из вариантов. А если все-таки тот самый «ничтожный шанс» — чем это может грозить тебе лично и всему нашему делу в целом?

— Для меня не проблема послать всех на фиг, если от меня потребуется действие. А вот если из меня попробуют достать информацию, это будет проблема. Несколько сотен лет развития химии и старый добрый ментоскоп на фиг не пошлешь.

— Значит, нужно позаботиться, чтобы до этого не дошло, — задумчиво изрек Шеллар, скользя взглядом по разложенным на столе богатствам. — Прежде всего, тебе лучше не ходить туда в одиночку.

— Не могу же я притащить на точку местных!

— Ты можешь оставить их в ближайшем питейном заведении, как только убедишься, что путь чист, зато сопровождающие могут спугнуть засаду одним своим присутствием. К тому же твои одинокие прогулки по незнакомому городу будут выглядеть несколько неправдоподобно. Ты не сможешь убедительно объяснить, почему тебя отпустили одного.

— Не нравится мне это, ну да ладно…

— Кроме того, — продолжил его величество, — следует подстраховаться на случай, если охраны окажется недостаточно. Итак, что из наших припасов может пригодиться в случае схватки или пленения?..

— Это что, артефакты? Они ж не будут работать.

— Эти — будут. Мы на прощанье напрягли наших друзей куфти зарядить все, что удалось собрать.

— Что-то я не вижу здесь знакомых украшений, — заметил Витька. — Прячешь? Или их просто сперли, пока тебя не было?

— Боги с тобой, что за глупости? Мои обычные обереги — солидные, качественные вещи постоянного действия, они не разряжаются, и зарядить их соответственно нельзя. Их вывезли на север еще весной, сейчас они на хранении у кузена Элвиса. А это все одноразовые воровские штучки, насобирали что смогли… Пожалуй, тебе пригодится вот это…

Витька оторопело воззрился на дамскую шпильку для волос.

— Ты издеваешься?

— Нет, — невозмутимо отозвался Шеллар, аккуратно откладывая шпильку в сторонку. — Какая тебе разница, как выглядит артефакт, если он заряжен стазисом и его не требуется носить — просто бросить о

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату