Сэй-тяна.

Он снова полез в рукав кимоно за бумажником:

— Могу дать тебе еще, только скажи…

Жест щедрости впечатлил даже его приспешника, и тот запротестовал:

— Хозяин, если мальчишка получит такие деньжищи, он избалуется и раньше времени заведет себе дурные привычки, — эти суровые слова отрезвили не столько босса Сэй-тяна, сколько меня! Я понял: принять в подарок еще какую-то сумму будет слишком рискованно.

Сэй-тян стал собираться — вежливо объяснил, что у него на вечер запланировано несколько деловых встреч, стало быть, пора торопиться, оплатил счет и откланялся.

— Заглядывай ко мне, как надумаешь, в любое время! Просто приходи по адресу на этой визитной карточке, обсудим твои делишки. У меня всегда найдется время поговорить с толковым молодым человеком… — С этими словами он вручил мне роскошную визитную карточку с золотым обрезом. На ней значилось:

Такамуро Сэйдзабуро

Специалист

по оказанию помощи в любых затруднениях

6. Бунт

Моя встреча с королем карманников пришлась на самый конец весны, незадолго до Великого Землетрясения. Но тогда мы еще не подозревали, какие испытания готовит нам этот год, и вовсю наслаждались теплыми солнечными деньками.

Погода была чудесная, я нежился в весенних лучах на палубе и незаметно погрузился в дрему. А когда я проснулся, рядом сидел Кенкити. Он сидел молча, хмурил брови, морщил лоб и все больше мрачнел от своих невеселых мыслей. Я не стал задавать никаких вопросов, просто тихонько присел рядом да помалкивал. Кенкити сам начал этот разговор и застал меня врасплох. Он серьезно посмотрел на меня и сказал:

— Все правильно, вполне естественно, что даже такой человек, как Сэй-тян, беспокоится о тебе. Ничего хорошего ты на моей лодке не дождешься, нечего тебе здесь делать…

Я совершенно не был готов к такому обороту и постарался перевести разговор на другую тему:

— А вы сами? — спросил я Кенкити. — Почему вы решили заняться этим делом?

Он недобро ухмыльнулся и объяснил:

— Все дело в происхождении… Я вырос в совсем другой социальной среде, чем ты…

Потом он разом погрустнел, долго сидел тихо и неподвижно, словно разглядывал что-то внутри себя. У людей, которые ведут такой образ жизни, как Кенкити, всегда есть некий внутренний надлом, тень прошлого, которая постоянно омрачает их жизнь, и сегодня эта тень казалась особенно темной. Кенкити вел себя иначе, чем обычно, молча улегся на дно лодки и бессмысленно уставился в небо.

Я вижу эту непривычную картину как сейчас — вечерний бриз треплет подернутые ранней сединой пряди Кенкити, а он сидит на корме и рассказывает мне свою историю…

— Навряд ли ты слышал о большом мятеже на медных копях в Асио, — начал он.

…Дело было в 1907 году. Сложилось так, что я работал на медных копях как раз в то смутное время, я оказался втянутым в беспорядки, пришлось бросить работу и сматываться куда подальше…

Но главная причина моих несчастий кроется в моем происхождении!

Моя мать была всего лишь глупая женщина. Дочка богатого фермера, она забеременела и произвела на свет незаконного ребенка — меня! — а потом не выдержала такой жизни и умерла. Наложила на себя руки, едва мне исполнилось одиннадцать лет, самой матери тогда было всего-то двадцать девять. Люди много болтали, вроде мой отец коммивояжер, и что он продолжает регулярно наведываться в наш дом, но я так никогда и не узнал, кто это.

Похороны были очень скромными, родственники не хотели поднимать лишнего шума, и я умудрился сбежать из дома раньше, чем закончилась траурная церемония. У моей матери был дядя, он держал лесопилку на склоне горы в районе Нумата, префектура Гумма. Однажды мы с матерью ездили к нему погостить, мне тогда было лет семь. Дядя был добрым человеком и пускался на всякие уловки, чтобы развеселить мою мамочку и заставить ее хоть на время позабыть о несчастьях. Но мама все равно грустила, опускалась перед дядей на колени и рыдала, склонив лицо к самому полу, я хорошо это помню…

Но самым удивительным для меня было то, что детишки из соседних домов приглашали меня поиграть и никогда не дразнили! Мы играли все вместе на берегу реки, а вокруг было прекрасно, как во сне, — с лесистых склонов доносились крики лесорубов, птицы радостно щебетали… Я никогда больше не видел такого удивительного и волшебного места! Может быть, мать надеялась оставить меня жить у дяди, но у нее ничего не вышло — не знаю. Во всяком случае, мы скоро возвратились домой, заплаканные и разочарованные.

После смерти матери я решил сбежать и поискать удачи в тех краях, где жил дядя. Я плелся туда несколько дней, а когда наконец добрался, то узнал, что мой дядя давно умер, а лесопилку продали и теперь там распоряжается новый хозяин. Идти мне было некуда, я остался на лесопилке, уговорил взять меня работать на подхвате. Меня пристроили к погонщикам, которые занимались тем, что на тягловых лошадях доставляли срубленные деревья из леса на лесопилку. Но я был еще слишком мал, так что и пользы от меня было немного. Я связывал бревна веревками и потом — после доставки — опять развязывал их, прибирал вокруг лесопилки, обихаживал лошадей и все такое… Словом, был мальчиком на побегушках.

А когда я достаточно подрос и научился сам править лошадьми, мне позволили доставлять бревна с лесопилки заказчикам. Я умудрялся загружать в телегу чуть больше леса, чем полагалось, а потом сбывал излишек древесины своим хорошим знакомым из универсального магазина. Они расплачивались со мной, и я тут же тратил свой небольшой доход — покупал пару сладких сдобных булочек, а остаток денег откладывал про запас. Уверен, что взрослые погонщики никогда не угостили бы меня даже крошечным кусочком сладкой булочки, будь у них хоть целая сотня булок! Мне ни разу не повысили жалованья и не выдали к празднику лишней копейки. Я буквально голодал, но вовремя сообразил, что пора самому о себе позаботиться, и начал блюсти собственный карман.

А когда мне исполнилось полных шестнадцать лет, в тамошних местах объявился вербовщик и стал набирать рабочих на медные копи в Асио. Он рассказывал о руднике удивительные вещи, например, что рабочим там платят не меньше иены в день! Я сразу ухватился за такой шанс и с радостью согласился, когда вербовщик стал спрашивать, готов ли я ехать работать на медных копях. Этому ловкачу удалось уговорить еще пятерых ребят, таких же как я, и мы все вместе отправились в путь.

Шли пешком. Вокруг нас были лишь утесы да скалы. Изо дня в день, кроме них, мы не видели больше ничего. Когда забираешься так высоко, трудно поверить, что тут могут обитать не только горные орлы, но и обычные люди. Не помню, сколько дней мы бродили по горным тропам, но настал день, и наш провожатый с рудников указал куда-то рукой:

— Смотрите, вот и Асио!

Я старательно таращил глаза, но так и не обнаружил вокруг ничего, кроме скал!

— Ах ты, обманщик! — выкрикнул я. — Да тут кругом одни горы!

Действительно — кругом расстилались одни безжизненные камни — не видно ни единого дерева, ни лоскутка покрытой травой земли. И тем сильнее был наш шок, когда мы спустились в узкую долину. Представляешь, среди скал прятался целый город!

Настоящий большой город, в котором есть здание городского совета и больница. Через реку был перекинут чугунный мост, локомотив на электрической тяге таскал по нему вагонетки с рудой из шахтных тоннелей. Неподалеку располагалась гидроэлектростанция, и город освещали электрические фонари.

Вы читаете Исповедь якудзы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×