сбежать с товаром?
Но едва этот “бизнес-на-свинине” успел набрать обороты, как приключилась серьезная неприятность — нашего уважаемого Токудзи повязала военная полиция!
Семья Токудзи оставалась в Тиба, и однажды ему пришло письмо из родных мест.
— Не часто тебе пишут письма, — хмыкнул я. — Что там стряслось?
— Будьте спокойны, — пожал плечами Токудзи, — это обычные семейные неурядицы, надо съездить домой и все выяснить…
Он сразу же отправился в родные места — поехал к родителям, чтобы больше никогда не вернуться. Мы долго не получали от него никаких известий, а потом пришло официальное извещение из военной полиции, в котором сообщалось, что Токудзи умер! Это был совершенно внезапный удар, мне потребовалось некоторое время, чтобы справиться со своими чувствами и выяснить, что же произошло.
В письме от отца пришла повестка с призывом на нестроевую воинскую службу. Понимаете, о чем речь? Во время войны самых обычных, гражданских лиц мобилизовывали для работы на военных предприятиях, например, призывали работать на авиационный завод, где вытачивают всякие детали для самолетов, или на швейную фабрику, где шьют парашюты, и тому подобные работы. На нестроевую службу призывали тех, кто был не в состоянии воевать в действующей армии — не достигших призывного возраста студентов из университетов, или девушек из женских колледжей, или пожилых мужчин, уже не способных держать в руках оружие.
Токудзи как-то ухитрился выпасть из поля зрения властей, а когда повестка все же нашла его, решил удариться в бега. Он действовал исключительно на собственный страх и риск, ни единым словом не обмолвился мне о повестке — хотя, с другой стороны, вряд ли я смог бы ему помочь. Он решил бежать — его видели в Токио, Иокогаме и городишках поменьше, он останавливался в домах дружественных кланов якудза и просил разрешения участвовать в игре. Уже после его смерти люди рассказывали мне, что он сильно опустился, пока был в бегах.
Токудзи дрейфовал с места на место, как щепка посередине ручья, пока не оказался в низкопошибном игорном притоне где-то в районе Сэндзю. По несчастливому стечению обстоятельств, как раз в тот день туда нагрянула полицейская облава и забрала в участок всех игроков до единого. Бедолага Токудзи не был исключением, а во время досмотра у него в кармане обнаружили пресловутую повестку…
Я до сих пор не могу понять — почему он не избавился от этой проклятой бумажки? Может, он беспокоился о будущем малыше, которого ждала Окё, и убеждал себя, что рано или поздно придется добровольно сдаться властям? В итоге повестка сослужила ему плохую службу — когда в полиции обнаружили, что к ним в руки попался дезертир, то не стали особо церемониться, а быстренько препроводили его в штаб-квартиру военной полиции на Ёкосука.
Не знаю, через какие ужасы ему пришлось пройти на допросах, но уверен, что с ним обращались очень жестоко. Военная полиция не ведала жалости к тем, кто, по их мнению, был худшим сортом уклоняющихся от армии: человеком, который не только наплевал на священный долг, но еще и прожигал жизнь в игорных притонах, не желая “объединить усилия, когда в битве решается судьба нации” — как высокопарно они выражались. Во всяком случае, военные пытали его, пока не замучили до смерти!
В извещении нам предписывали явиться и забрать тело, я решил взять с собой только Камэдзо. Ради этого мне пришлось взвалить на себя еще одну тяжелую обязанность — убедить Окё ждать нас дома. Представьте себе, как она начала бы причитать и рыдать у тела, это наверняка привлекло бы внимание властей, они стали бы вертеться вокруг и вынюхивать насчет наших делишек.
Кроме того, я не был уверен на все сто процентов, что Токудзи не сломался под пытками и не выболтал лишнего про сделки на черном рынке или про наш игорный бизнес. В таком случае нас ждал арест, как только мы прибудем в управление военной полиции. В общем, мы сочли за лучшее оставить Окё дома.
— Он расхворался и умер, — нервничая, сообщил нам дежурный офицер. — Он просил, чтобы его тело передали вам… Мы готовы выделить вам грузовик, чтобы отвезти труп, куда скажете…
— О, господи! — только и мог прошептать я, едва взглянув на безжизненное тело. Я сразу понял — его забили до смерти. Лицо затекло и потеряло форму от побоев, а по всей коже просматривались ссадины и кровоподтеки. Но ни протестовать, ни даже просто выказать возмущение мы не могли, нас бы сразу схватили и заперли на дежурной гауптвахте. Нам оставалось только одно — формально поблагодарить и следом за телом взобраться в кузов грузовика. Похоже, Токудзи ни слова не проронил про наши незаконные дела…
Мы прибыли домой, положили тело в гроб, зажгли благовония и пригласили знакомого священника отслужить заупокойную службу по нашему товарищу. Окё, против моих ожиданий, держалась молодцом. Не знаю, каково ей приходилось, когда она оставалась одна, но на людях она вела себя вполне достойно и старательно сдерживала слезы.
На следующий день мы отвезли тело в местный крематорий и заказали траурную церемонию. В военной полиции нам выдали документы о том, что Токудзи скончался вследствие болезни, и, когда мы предъявили их в крематории, тело без промедления приняли и провели сожжение бесплатно.
После траурной церемонии мы отсыпали немного пепла в отдельную урну и отправили родителям покойного в деревеньку Тиба, чтобы они смогли попрощаться с сыном.
Шло время. Война подходила к концу — и этот конец был мало похож на победный. Япония проигрывала, начались ковровые бомбардировки Токио. Летом 1944 года мы устроили тайный игровой зал “Два-Семь”. Из этого названия всем постоянным игрокам было понятно, что игры проводятся по датам, в которых есть цифра два или семь. Нашими постоянными клиентами были почтенные и уважаемые люди — преимущественно состоятельные дельцы из Токио и окрестностей, которые умели держать рот на замке и не болтали лишнего. Мы приглашали их в небольшую гостиницу на морском побережье в префектуре Ибараки и давали возможность наслаждаться игрой в мире и покое, подальше от свистящих бомб и пожаров.
Когда я отправлял человека предупредить всех участников о предстоящей игре, он заодно привозил им билеты на поезд — туда и обратно — и какой-нибудь милый сувенир. А когда они возвращались домой после игры, мы тоже делали каждому подарок, который приятно было привезти домашним. Обычно что-то из дефицитных в Токио продуктов — копченую свинину, соленую или обжаренную в соевом соусе рыбу, бутылку виски, сушеную камбалу, растительное масло — словом, то, что никогда не будет лишним. Такие жесты очень впечатляли наших гостей, и нам быстро удалось сколотить кружок постоянных игроков из весьма состоятельных людей.
В конце войны я как раз познакомился со своей нынешней женой — Хацуё, но наши отношения только-только завязывались, она продолжала работать гейшей и помогала нам добывать всякие деликатесы, чтобы ублажать клиентов. Хацуё происходила из рыбацкой деревеньки в районе Ибараки, а ее брат был известным мастером, он делал рыбацкие лодки.
Я как-то обратился к нему с просьбой раздобыть кое-какие морские разносолы, и он согласился:
— Разумеется, сделаем!
На самом деле с рыбой тогда тоже были перебои — все молодые, трудоспособные парни из рыбацких поселков прятались по лесам, а пригодные к работе лодки, даже самые маленькие и старые скорлупки, были изъяты для армейских нужд. Так что население рыбацких деревушек составляли большей частью женщины. Я преклоняюсь перед ними, они ухитрились выжить, оставшись без мужской заботы и попечения, — умудрялись ловить рыбу сетями, в одиночку выходили в море, чтобы предложить свой улов на городских рынках. Вполне естественно, что они искали, как бы выгоднее пристроить свой товар, а тут как раз подвернулись мы. Рыбачки были просто счастливы, что нашли щедрых покупателей и что им не надо было ехать торговать в город. Они стали бесперебойно снабжать нас всяческими лакомствами из кальмаров, осьминогов, скатов, камбалы и прочих даров моря. Конечно, все это делалось неофициально, и обе стороны слегка отступали от закона.
Помнится, в одной рыбацкой деревеньке потрясающе готовили моллюска абалон