на тела, старатели в скорости разберут завал. Пока можете обсудить с Тэгиром дела. - Вот сволочь, такое представление испортил!

   - Пожалуй, я посмотрю. Пойдёмте к вам, Тэгир, я приехала за девочкой. - Обернулась ко мне магичка.

   - Простите, о какой девочке идёт речь? - Рол был явно раздосадован, что не в курсе происходящего.

   - Речь о воспитаннице Тэгира, которую я забираю в школу. Она родилась в колонии, и свободна в перемещениях, ведь так, Рол?

   - Конечно, с разрешения родителей...

   - Её родители не известно где, во всяком случае - не в колонии. Я возьму над девочкой опекунство. - Похоже, Ангер была подготовлена к подобному разговору.

   - Э... Конечно, Глоада, хватит вашего слова... - Чего он так огорчился? У Рола были на малявку свои планы?

   - Прекрасно. Идёмте, Тэгир. Рол, я надеюсь, в течение часа вы справитесь? - Магичка кивнула в сторону завала.

   - Думаю, да. - Сотник начал отдавать распоряжения страже.

   По дороге к общине шли молча. Не знаю, что там себе думала Ангер, а мне после боя помолчать хотелось. Всё ж, не на тараканов ходил. Глоада предложила сначала забраться ко мне. Опять удивлённо взглянула на мой способ подъема в пещеры.

   - На вас же синие кристаллы, и почти полные. - Это действительно было так. - Почему не пользуетесь полётом?

   - Они потому и полные, что не трачу силу понапрасну. Под куполом восстанавливаешься значительно медленней, раза в три, если я правильно понимаю. - Отбрехался. Впрочем, всё сказанное было правдой.

   - Да, простите, я всё время забываю, где мы находимся. - Магичка потёрла лоб.

   - Не могу сказать того же. - Решил изобразить я несчастного.

   - Простите. - Пока упаковывал камни, Глоада вновь прошлась по библиотеке. - Как ваши успехи с кристаллами? Не надумали ещё продать мне рукописи отца?

   - Дело двигается. Не скажу, что так успешно, как хотелось бы, но... Мне удалось создать семь прозрачных кристаллов. Насколько я могу судить, вполне сносные экземпляры. Хотите взглянуть? Заодно и оцените. - Я взял со стола камни собственного изготовления. Хранил их там отдельно, боясь пока смешивать с остальными.

   - Давайте посмотрим. - Глоада расставила все семь камней в рядок, у себя на ладони, долго, внимательно разглядывала. Потом, кажется, вобрала из кристаллов немного силы, и опять замерла, определяя что-то. Хм, как она их оценивает? - Прекрасно, коллега, могу вас поздравить. Они действительно хороши. Не хуже камней моего отца. Кажется, со временем в Тилоне появится хороший мастер кристаллов, что радует безмерно. На Тилее давно нет мастера, и цены на камни взлетели чудовищно высоко. - Поведала мне магичка.

   От таких комплиментов я расплылся в улыбке до ушей, стараясь показать Глоаде все свои тридцать два зуба сразу. Было, правда приятно, теперь бы ещё научиться делать синие - цены мне не будет!

   - Спасибо, Глоада, мне нужна была ваша оценка. Что же до книг... Я сейчас стараюсь выписать всё необходимое, в сжатой форме. С четырьмя книгами закончил, сейчас работаю над пятой. Через некоторое время смогу продать их, пожалуй. - Если сам не решу осесть в Тилоне, и стать там единственным мастером, подумал я. Время покажет.

   - Отлично. Я уверена, что видимся мы не в последний раз. Если вы до этого найдёте способ, как вырваться из скал, можете всегда рассчитывать на тёплый приём в нашей школе. Думаю, мы даже найдём вам жильё на первое время, пока не освоитесь в городе.

   - Благодарю вас, Глоада. - Предложение отличное, мне не помешает такая помощь. - Да... У меня для вас письмо... - Я направился к столу, где лежала записка Кхорга.

   - Письмо? - Магичка удивлённо изогнула бровь. Я молча потянул ей обрывок пергамента. Пробежав глазами по строкам, Глоада долго смотрела на меня, тоже молчала.

   - Вы знаете, несмотря на то, что Кхорг убил вашего отца, я сожалею об этом поступке, и о его смерти...

   - Не о чем жалеть, Тэгир. Кхорг потерял себя очень давно, ещё в детстве. Если кто-то и должен сожалеть о случившемся, так это я. Будучи главой школы, я не поняла вовремя, что творилось тогда с ребёнком... И вот, к чему это привело... - Снова помолчали.

   - Но давайте уже спускаться! Мне пора, а хотелось ещё взглянуть на аллеорхов.

   - Прошу вас. - Я вежливо пропустил даму вперёд, прямо в зияющую бездну своего колодца.

   Сборы Алики прошли быстро, но непросто. Сначала малявка обрадовалась такой возможности - выбраться из колонии, да ещё попасть прямо в школу магии! Столько новых приключений, столько всего интересного! Но через минуту началось: я не хочу без тебя, а я не попрощалась с Хиртом, он сегодня торгует на рынке. И тому подобное. Все уговоры были бесполезны, дело шло к истерике.

   Спасла мои бедные нервы Глоада, она без обиняков сказала, что таких плаксивых в школу не берут, и Алика может спокойно прозябать в колонии. Всю жизнь. После развернулась, показав что, уходит - этого и хватило. Через минуту малявка стояла с узелком в руках, рядом с магичкой и прощально махала ладошкой Мякине. Хвала богам, хоть с девочкой всё решили. Теперь меня, точно, ни что не удерживает в колонии.

   Старатели уже расчистили вход в пещеру, и мы отправились на смотрины к зубатым. Больше всех развлеклась наша пигалица, видевшая тушку аллеорха впервые. Сначала он с опаской, по шажку, приближалась к громадным телам, но вскоре осмелела. Только что верхом не скакала на останках тварей. Пресекла её игрища снова Глоада, строго указав на выход из пещеры. Алика, как ни странно, послушалась её беспрекословно, тут же удалилась. Через минуту в пещеру притопали четверо старателей, мокрые, будто вплавь добирались. Судя по всему, эти умники решили указать малявке её место, за что и были наказаны.

   Глоада долго ходила вокруг аллеорхов, периодически что-то бормоча себе под нос. Ко мне приблизилась минут через десять.

   - Вы не перестаёте меня удивлять, Тэгир. Как вы их убили? Сколько я помню историю, в бой против зубатого шли всегда двое природников, и то - исход был неясен. А тут... В одиночку справиться с тремя... Поразительно, коллега. Да просто невероятно! - Красивые глаза магички распахивались во время этой тирады так широко, что казалось - одно неосторожное движение, и они могут выпасть на пол. Эх, если бы ты знала... Впрочем, о мечах лучше помалкивать.

   - Спасибо. А, насчёт 'как' - у всех свои секреты, Глоада.

   - Конечно, коллега. - Видно, Ангер вовсе не ждала от меня ответа. - Ну что же, нам пора в путь. До встречи, Тэгир. - Мы вышли из пещер.

   - Ты будешь мне писать? Обещай! - Повисла у меня на шее Алика. - Я обязательно тебе напишу, вот сразу, как приеду! Только, сначала буквы выучу, и сразу напишу, хорошо? - Я кинул. Кажется, ответы, как и Глоаде, ей не требовались.

   - У неё будет наставница, - просветила меня магичка, - которая поможет в первое время. В том числе и с письмом. Не теряйтесь из виду, Тэгир. Ещё раз - до встречи.

   - Счастливого пути. - Я резко развернулся и, не оглядываясь, зашагал к своей берлоге. Дело было к вечеру, но меня ещё ждала тренировка.

* * *

   Алика надеялась, что их ждёт необычайное путешествие. Ведь сейчас они поедут через опасную пустыню, очень жаркую и страшную. Наверняка там водятся разбойники. С ними, конечно, ничего не случится, ведь с ней сама Ангер, главный маг во всей школе, а может, и на всей планете! А потом, потом будет степь, где им обязательно встретятся злые кочевники, про которых рассказывала мама. Но тётя Глоада побьёт их всех, и они поедут дальше, через красивые луга и леса, прямо к Тилону. Это будет, как в сказке! Вот Хирту расскажу, всю жизнь будет завидовать! Хотя, как же я ему теперь расскажу?.. Ну, ничего, можно ведь написать, две строчки, а Тэгир передаст. Или одну строчечку. Чтоб не зазнавался.

Вы читаете Я - природник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату