советского гида в угол, он может признать, что была такая личность, как Керенский, а потом сменит тему. То же самое относится и к Троцкому: его роль, какой бы они ни была, стирается из исторических записей. Мы видели буквально тысячи портретов Ленина, включая несколько сот групповых фотографий, запечатлевших, вероятно, всех коммунистических лидеров эпохи Революции. Ни на одной из них не было Троцкого, хотя многие из них считаются фотографиями тех лет, когда Ленин и Троцкий еще были соратниками и товарищами.
Так изготовляются неличности. Так создается pravda.
В этом году темой первомайских праздников был лозунг «Миру — мир». Прекрасное утверждение. Но вряд ли будет безопасным предполагать, что словарное определение слова «мир» имеет какую-то связь с официальным коммунистическим значением, потому что вчерашняя pravda может быть изменена завтра.
Примечания
1
Quod erat demonstrandum — Что и требовалось доказать (лат.). Здесь и далее примечания переводчика.
2
Следовательно.
3
Гарри Гудини (настоящее имя Эрих Вайс) — иллюзионист; показывал трюки с освобождением из оков и т. п.
4
В силу самого факта (лат).
5
«Бытие», гл. 1, стих 28.
6
Человек рыбий (лат).
7
Hot Dogs — сосиски (англ.).
8
Легендарная жена древнегреческого философа Сократа. В переносном смысле — властная, сварливая баба. (Примеч. пер.)
9
Ничего для себя — все богу (лат.)
10
Пейн Томас (1737–1809) — прогрессивный американский политический деятель, автор памфлета «Здравый смысл» (1776), в котором он призывал к борьбе за независимость Северной Америки
11
Генри Патрик (1736–1799) — американский общественный деятель, идеолог и активный участник войны за независимость Северной Америки
12
Джефферсон Томас (1743–1826) — американский просветитель, идеолог войны Северной Америки за независимость, президент США в 1801–1809 гг.; автор Декларации Независимости США
13