death-watch desk managers at various times entreated me to do the same for Edward Said and Norman Mailer and Gore Vidal—to drop some names that will recur if you stay with me—and I always had to decline. Yet now you find me, trying to build my own bridge from, if not the middle of the river, at least some distance from the far side.

Today’s newspaper brings news of the death of Edwin Shneidman, who spent all his life in the study and prevention of suicide. He referred to himself as a “thanatologist.” The obituary, which is replete with the pseudo- irony so beloved by the near-moribund profession of daily print journalism, closes by saying: “ ‘Dying is the one thing—perhaps the only thing—in life that you don’t have to do,’ Shneidman once wrote. ‘Stick around for long enough and it will be done for you.’ ” A more polished obituarist might have noticed the connection to a celebrated piece of doggerel by Kingsley Amis:

Death has this much to be said for it:

You don’t have to get out of bed for it. Wherever you happen to be They bring it to you—free.

And yet I can’t quite applaud this admirable fatalism. I personally want to “do” death in the active and not the passive, and to be there to look it in the eye and be doing something when it comes for me.

Surveying the list of all his friends as they were snatched up in turn by the reaper, the great Scottish bard William Dunbar wrote his “Lament for the Makers” in the early sixteenth century, and ended each stave of bereavement with the words Timor Mortis conturbat me. It’s a near-liturgical refrain —“the fear of death distresses me”—and I would not trust anyone who had not felt something like it. Yet imagine how nauseating life would become, and how swiftly at that, if we were told that there would be no end to it… For one thing, I should have no incentive to write down these remembrances. They will include some account of the several times that I could already have been dead, and very nearly was.

Mention of some of the earlier names above makes me wonder if, without having known it at the time, I have now become retrospectively part of a literary or intellectual “set.” The answer seems to be yes, and so I promise to give some account of how it is that “sets” are neither deliberately formed nor made but, as Oscar Wilde said about the arrangement of screens, “simply occur.”

Janus was the name given by the Romans to the tutelary deity who guarded the doorway and who thus had to face both ways. The doors of his temples were kept open in time of war, the time in which the ideas of contradiction and conflict are most naturally regnant. The most intense wars are civil wars, just as the most vivid and rending personal conflicts are internal ones, and what I hope to do now is give some idea of what it is like to fight on two fronts at once, to try and keep opposing ideas alive in the same mind, even occasionally to show two faces at the same time.

Yvonne

There is always a moment in childhood when the door opens and lets the future in…

—Graham Greene: The Power and the Glory
Something I owe to the soil that grew— More to the life that fed— But most to Allah who gave me two Separate sides to my head. —Rudyard Kipling: Kim

I OF COURSE do not believe that it is “Allah” who determines these things. (Salman Rushdie, commenting on my book god Is Not Great, remarked rather mordantly that the chief problem with its title was a lack of economy: that it was in other words exactly one word too long.)

But whatever one’s ontology may be, it will always seem tempting to believe that everything must have a first cause or, if nothing quite as grand as that, at the very least a definite beginning. And on that point I have no vagueness or indecision. I do know a little of how I came to be in two minds. And this is how it begins with me:

I am standing on a ferry-boat that is crossing a lovely harbor. I have since learned many versions and variations of the word “blue,” but let’s say that a brilliant if slightly harsh sunshine illuminates a cerulean sky-vault and an azure sea and also limns the way in which these two textures collide and reflect. The resulting tinge of green is in lambent contrast with the darker vegetation on the hillsides and makes an almost blinding combination when, allied with those discrepant yet melding blues, it hits the white buildings that reach down to the edge of the water. As a flash of drama and beauty and seascape and landscape, it’s as good an inaugural memory as one could wish.

Since this little voyage is occurring in about 1952 and I have been born in 1949, I have no means of appreciating that this is the Grand Harbor at Valletta, the capital of the tiny island-state of Malta and one of the finest Baroque and Renaissance cities of Europe. A jewel set in the sea between Sicily and Libya, it has been for centuries a place of the two-edged sword between the Christian and Muslim worlds. Its population is so overwhelmingly Roman Catholic that there are, within the walled city, a great plethora of ornate churches, the cathedral being decorated by the murals of Caravaggio himself, that seductive votary of the higher wickedness. The island withstood one of the longest Turkish sieges in the history of “Christendom.” But the Maltese tongue is a dialect version of the Arabic spoken in the Maghreb and is the only Semitic language to be written in a Latin script. If you happen to attend a Maltese Catholic church during Mass, you will see the priest raising the Communion Host and calling on “Allah,” because this after all is the local word for “god.” My first memory, in other words, is of a ragged and jagged, but nonetheless permeable and charming, frontier between two cultures and civilizations.

I am, at this stage, far too secure and confident to register anything of the kind. (If I speak a few phrases of Maltese, it is not with a view to becoming bilingual or multicultural but in order to address my priest-ridden nannies and the kitchen maids with their huge broods of children. This was the place where I first learned to see the picture of Catholicism as one of plump shepherds and lean sheep.)[1] Malta is effectively a British colony—its most heroic recent chapter the withstanding of a hysterical aerial bombardment by Hitler and Mussolini—and it has remained a solid possession of the Royal Navy, in which my father proudly serves, ever since the Napoleonic Wars. Much more to the immediate point, I am standing on the deck of this vessel in company with my mother, who holds my hand when I desire it and also lets me scamper off to explore if I insist.

So, all things being considered, not too shaky a start. I am well-dressed and well-fed, with a full head of hair and a slender waist, and operating in a context of startling architectural and natural beauty, and full of brio and self-confidence, and on a boat in the company of a beautiful woman who loves me.

I didn’t call her by this name at the time, but “Yvonne” is the echo with which I most piercingly and yearningly recall her memory to me. After all, it was her name, and it was what her friends called her, and my shell-like ear detected quite early on a difference between this and the various

Вы читаете Hitch-22
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату