better. So the moral anxiety of the two riders in Bednarskiego Park was, for a second, irrationally allayed. But it was brief comfort. For behind the departing column of women and children, to which the scarlet toddler placed a meandering period, SS teams with dogs worked north along either side of the street.

They rampaged through the fetid apartments; as a symptom of their rush, a suitcase flew from a second- story window and split open on the sidewalk. And, running before the dogs, the men and women and children who had hidden in attics or closets, inside drawerless dressers, the evaders of the first wave of search, jolted out onto the pavement, yelling and gasping in terror of the Doberman pinschers. Everything seemed speeded-up, difficult for the viewers on the hill to track. Those who had emerged were shot where they stood on the sidewalk, flying out over the gutters at the impact of the bullets, gushing blood into the drains. A mother and a boy, perhaps eight, perhaps a scrawny ten, had retreated under a windowsill on the western side of Krakusa Street. Schindler felt an intolerable fear for them, a terror in his own blood which loosened his thighs from the saddle and threatened to unhorse him.

He looked at Ingrid and saw her hands knotted on the reins. He could hear her exclaiming and begging beside him.

His eyes slewed up Krakusa to the scarlet child. They were doing it within half a block of her; they hadn’t waited for her column to turn out of sight into Jozefinska. Schindler could not have explained at first how that compounded the murders on the sidewalk. Yet somehow it proved, in a way no one could ignore, their serious intent. While the scarlet child stopped in her column and turned to watch, they shot the woman in the neck, and one of them, when the boy slid down the wall whimpering, jammed a boot down on his head as if to hold it still and put the barrel against the back of the neck—the recommended SS stance—and fired.

Oskar looked again for the small red girl. She had stopped and turned and seen the boot descend. A gap had already widened between her and the next to last in the column. Again the SS guard corrected her drift fraternally, nudged her back into line. Herr Schindler could not see why he did not bludgeon her with his rifle butt, since at the other end of Krakusa Street, mercy had been cancelled.

At last Schindler slipped from his horse, tripped, and found himself on his knees hugging the trunk of a pine tree. The urge to throw up his excellent breakfast was, he sensed, to be suppressed, for he suspected it meant that all his cunning body was doing was making room to digest the horrors of Krakusa Street.

Their lack of shame, as men who had been born of women and had to write letters home (what did they put in them?), wasn’t the worst aspect of what he’d seen. He knew they had no shame, since the guard at the base of the column had not felt any need to stop the red child from seeing things. But worst of all, if there was no shame, it meant there was official sanction. No one could find refuge anymore behind the idea of German culture, nor behind those pronouncements uttered by leaders to exempt anonymous men from stepping beyond their gardens, from looking out their office windows at the realities on the sidewalk. Oskar had seen in Krakusa Street a statement of his government’s policy which could not be written off as a temporary aberration. The SS men were, Oskar believed, fulfilling there the orders of the leader, for otherwise their colleague at the rear of the column would not have let a child watch. Later in the day, after he had absorbed a ration of brandy, Oskar understood the proposition in its clearest terms. They permitted witnesses, such witnesses as the red toddler, because they believed the witnesses all would perish too.

In the corner of Plac Zgody (peace Square) stood an Apotheke run by Tadeus Pankiewicz. It was a pharmacy in the old style. Porcelain amphoras with the Latin names of ancient remedies marked on them, and a few hundred delicate and highly varnished drawers, hid the complexity of the pharmacopoeia from the citizens of Podgorze. Magister Pankiewicz lived above the shop by permission of the authorities and at the request of the doctors in the ghetto clinics. He was the only Pole permitted to remain within the ghetto walls. He was a quiet man in his early forties and had intellectual interests. The Polish impressionist Abraham Neumann, the composer Mordche Gebirtig, philosophical Leon Steinberg, and the scientist and philosopher Dr. Rappaport were all regular visitors at Pankiewicz’. The house was also a link, a mail drop for information and messages running between the Jewish Combat Organization (Zob) and the partisans of the Polish People’s Army. Young Dolek Liebeskind and Shimon and Gusta Dranger, organizers of the Cracow ZOB, would sometimes call there, but discreetly. It was important not to implicate Tadeus Pankiewicz by their projects, which—unlike the cooperative policies of the Judenrat— involved furious and unequivocal resistance. The square in front of Pankiewicz’ pharmacy became in those first days of June a marshaling yard. “It beggared belief,” Pankiewicz would always thereafter say of Peace Square. In the parkland in the middle, people were graded again and told to leave their baggage—No, no, it will be sent on to you! Against the blank wall at the western end of the square, those who resisted or were found carrying the secret option of Aryan papers in their pockets were shot without any explanation or excuses to the people in the middle. The astounding thunder of the rifles fractured conversation and hope. Yet in spite of the screams and wailing of those related to the victims, some people—shocked or focusing desperately on life—seemed almost unaware of the heap of corpses. Once the trucks rolled up, and details of Jewish men loaded the dead into the back, those left in the square would begin at once to talk of their futures again. And Pankiewicz would hear what he had been hearing all day from SS NCO’S. “I assure you, madam, you Jews are going to work. Do you think we can afford to squander you?” Frantic desire to believe would show blatantly on the faces of those women. And the SS rank and file, fresh from the executions against the wall, strolled among the crowd and advised people on how to label their luggage.

From Bednarskiego, Oskar Schindler had not been able to see into Plac Zgody. But Pankiewicz in the square, like Schindler on the hill, had never witnessed such dispassionate horror. Like Oskar, he was plagued by nausea, and his ears were full of an unreal sibilance, as if he had been struck on the head. He was so confused by the mass of noise and savagery, he did not know that among the dead in the square were his friends Gebirtig, composer of that famed song “Burn City, Burn,” and gentle Neumann the artist. Doctors began to stumble into the pharmacy, panting, having run the two blocks from the hospital. They wanted bandages—they had dragged the wounded in from the streets. A doctor came in and asked for emetics. For in the crowd a dozen people were gagging or comatose from swallowing cyanide. An engineer Pankiewicz knew had slipped it into his mouth when his wife wasn’t looking.

Young Dr. Idek Schindel, working at the ghetto hospital on the corner of Wegierska, heard from a woman who came in hysterical that they were taking the children. She’d seen the children lined up in Krakusa Street, Genia among them.

Schindel had left Genia that morning with neighbors—he was her guardian in the ghetto; her parents were still hiding in the countryside, intending to slip back into the ghetto, which had been, until today, less perilous. This morning Genia, always her own woman, had wandered away from the woman who was minding her back to the house where she lived with her uncle. There she had been arrested. It was in this way that Oskar Schindler, from the park, had been drawn by her motherless presence in the column in Krakusa Street.

Taking off his surgical coat, Dr. Schindel rushed to the square and saw her almost at once, sitting on the grass, affecting composure within the wall of guards. Dr. Schindel knew how faked the performance was, having had to get up often enough to soothe her night terrors.

He moved around the periphery of the square and she saw him. Don’t call out, he wanted to say; I’ll work it out. He didn’t want a scene because it could end badly for both of them. But he didn’t need to be concerned, for he could see her eyes grow mute and unknowing. He stopped, transfixed by her pitiably admirable cunning. She knew well enough at the age of three years not to take the short-term comfort of calling out to uncles. She knew that there was no salvation in engaging the interest of the SS in Uncle Idek. He was composing a speech he intended to make to the large Oberscharfuhrer who stood by the execution wall. It was better not to approach the authorities too humbly or through anyone of lesser rank. Looking back again to the child, he saw the suspicion of a flutter of her eyes, and then, with a dazzling speculator’s coolness, she stepped between the two guards nearest to her and out of the cordon. She moved with an aching slowness which, of course, galvanized her uncle’s vision, so that afterward he would often see behind his closed eyes the image of her among the forest of gleaming SS knee boots. In Plac Zgody, no one saw her. She maintained her part-stumbling, part-ceremonial bluffer’s pace all the way to Pankiewicz’ corner and around it, keeping to the blind side of the street. Dr. Schindel repressed the urge he had to applaud. Though the performance deserved an audience, it would by its nature be destroyed by one.

He felt he could not move directly behind her without disclosing her feat. Against all his usual impulses, he believed that the instinct which had taken her infallibly out of Plac Zgody would provide her with a hiding place. He returned to the hospital by the alternative route to give her time.

Genia returned to the front bedroom in Krakusa Street that she shared with her uncle. The street was deserted now, or, if a few were by cunning or false walls still there, they did not declare themselves. She entered

Вы читаете Schindler's Ark
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату