Вновь последовал приказ, и в машине появился еще один прыгун, а вместе с ним связанная женщина, которая была на дороге. Ее опять связали.
Снизу послышались какие-то возгласы прыгунов. Они пытались связать руки Дика, но ничего не выходило. Через несколько секунд веревки рвались, или Дик вынимал из них руки без особого труда.
Прыгун, сидевший рядом с Сайрой, снова что-то сказал, а затем обратился к связанной женщине. Та выслушала и начала что-то говорить Сайре.
— Я не понимаю, — снова сказала Сайра. Перед ее лицом появилось ружье, которое на нее направил прыгун. — Осторожно, ты мне нос поцарапаешь, — произнесла она и одним пальцем отвела дуло от своего лица.
Прыгун показал на управление, затем на дорогу впереди.
— Ты хочешь туда? — спросила Сайра, показывая вперед. Прыгун показал туда же и произнес одно слово.
Сайра отвернулась от него и посмотрела на Дика.
— Дик, иди сюда. Чего ты там застрял? — она сделала жест, чтобы он шел к машине, хотя его держали за руки двое прыгунов.
Прыгун, сидевший в машине разозленно ткнул ружьем Сайре в грудь. Сайра посмотрела на ружье, затем на прыгуна и показала на кнопку. Прыгун вновь произнес одно слово, которое, видимо, означало согласие.
Сайра нажала ее. Через мгновение из пульта управления появилась металлическая рука, затем вторая. Руки выхватили ружье из рук прыгуна, завязали дуло узлом и вернули ружье обратно. После этого руки исчезли, а Сайра снова повернулась к Дику, словно ничего не произошло.
Прыгун, сидевший рядом с Сайрой, завопил, а затем что-то закричал своим. Те несколько удивились и отпустили Дика. Дик подошел к машине и влез в нее, потеснив на заднем сиденье прыгуна. Главный прыгун вновь скомандовал Сайре, показав направление вперед.
Сайра взялась за руль и нажала одну педаль. Машина поехала вперед, набирая скорость. Прыгун с явным удивлением смотрел на ту легкость, с которой машина двинулась по дороге. Сайра обернулась назад и посмотрела на прыгунов, которые остались на дороге. Те уже прыгали назад. Женщина, с помощью которой они остановили машину, осталась с ними. Сайра не заметила, как ее вытащили из машины.
Главный что-то сказал.
Сайра показала рукой на себя и произнесла.
— Сайра, — А затем повернулась к Дику и, показав на него, сказала. — Дик.
Прыгун что-то пробормотал, упомянув слово Сайра, а затем показал какой-то знак, указывая вперед. Сайра решила, что он хочет ехать быстрее, и машина ускорилась. Прыгун резко закричал, а затем повторил свой знак и сказал слово.
— Ну, так бы и сказал, чего кричать, — спокойно проговорила Сайра, останавливая машину. Прыгун успокоился, а затем снова заговорил.
Сайра стала показывать рукой направления и называть их на своем языке. Прыгун смотрел на нее, затем показал так же и назвал слова. Сайра показывала движения, но на этот раз не говорила слов, а слушала прыгуна. Тот показал все, а затем показал на управление и на себя, желая научиться управлять.
Сайра демонстративно оторвала руки от руля, убрала ноги с педалей, а затем пустила машину вперед. Прыгун вскрикнул и приказал остановить. Машина остановилась. Сайра показала рукой на прыгуна, затем на управление, подталкивая его что-нибудь нажать. Тот нажал кнопку, и на капоте появились хлопающие крылья. Сзади послышались смешки прыгунов.
— Остановить, — приказал прыгун, показывая на крылья. Они исчезли через мгновение. — Ехать назад. — Он показал рукой, как надо ехать, и Сайра развернула машину. Она помчалась по дороге и через несколько минут остановилась на том месте, где прыгуны остановили ее в первый раз.
Появился прыгун с женщиной. Ее посадили в машину, в ноги одного из сидевших в ней прыгунов.
— Вперед. — сказал прыгун и Сайра двинула машину. — Быстро. — Приказал прыгун и машина понеслась со скоростью около ста двадцати километров в час.
Сайра заметила далеко впереди над дорогой летящие самолеты. Она затормозила и свернула в лес. Прыгун чуть не выпрыгнул из машины. Он что-то закричал, а Сайра показала рукой вверх и показала знак прислушаться.
Возникла тишина, в которой послышался шум приближающихся самолетов. Возник крик женшины. Она с какой-то яростью вцепилась двумя связанными руками в Сайру, словно та оказалась ее злейшим врагом.
Прыгуны отдернули ее, а затем попытались заговорить с Сайрой.
— Я не понимаю, — сказала она.
Сверху пронеслись самолеты. Их было четыре. Они двигались над самым лесом и над дорогой, заглушив своим ревом все звуки, которые были в лесу.
Женщина все еще кричала, пытаясь достать Сайру. Сайра обернулась к ней, а затем издала рычание, от которого крик в одно мгновение прекратился, а все прыгуны повыскакивали из машины. Сайра посмотрела на них, а затем показала знаком возвращаться в машину. Те что-то проговорили друг другу, а затем двое направили оружие на Сайру. Сайра вела себя так, словно не видела оружия. Она опять показала прыгунам тот же знак.
Главный прыгун что-то скомандовал. Грянули два выстрела, от котороых в лесу пронеслось эхо и послышались крики вспугнутых птиц. Выстрелы были сделаны вверх.
— Не хотите, как хотите, — спокойно проговорила Сайра и двинула машину вперед. Женщина с испугом глядела на Сайру, а затем обратилась к Дику с какими-то словами.
— Она думает, что я ее понял, — сказал тот. На лице женщины появилось непонятное выражение, видимо, страх.
Машина выехала на дорогу и поехала в сторону гор. Дик посадил женщину рядом с собой на сиденье и развязал веревки, но теперь он следил за всеми ее действиями.
Машина преобразовала свой вид и стала похожей на другие проезжающие закрытые машины. Теперь женщина не выскочила бы, если бы и захотела.
Дик открыл перед женщиной панель с экраном и заставил ее называть слова, показывая картинки. Машина ехала вперед, пока впереди не появился город. Сайра развернула ее и повела в обратную сторону.
— Лебеди летят, — проговорила Сайра, когда впереди над дорогой появились самолеты. Они напоминали своим видом летящих лебедей, не только формой, но и белым цветом.
— Двигаемся вперед. Не реагируй на них, — ответил Дик.
— Не получится, — ответила Сайра. Они передали к нам радиосигнал.
— Останови, — сказал Дик.
Машина встала. Дик вышел на дорогу, глядя на зависший над ним самолет. Тот опустился на дорогу, и из него выскочила женщина. Дик направился к ней. Он сказал ей пару слов, и женщина вернулась в самолет, а Дик назад в машину.
— И что?
— Едем дальше. Они такие доверчивые, что я просто чуть не упал, когда она сказала, что мы можем ехать.
— Что ты ей сказал?
— Я сказал, что не работает передатчик.
— Ты все узнал от нее? — Сайра показала на женщину, сидевшую в машине.
— А ты плохо слышала наш разговор?
— Я просто не слушала, Дик. У меня в голове другие мысли. Я думала о том, как нам смыться, если появятся самолеты.
— Самая лучшая прятка — у всех на виду, — ответил Дик.
— И она не заметила, что ты не умеешь говорить?
— А я и сказал-то два слова, — ответил Дик. — Они, наверное, ищут тех, кто не умеет говорить. Все, я