Центр выглядел несколько иначе, чем остальная часть города. Сайра взлетела над центром и в этот момент поняла, что именно так меняло его. Это была зона полевой стабилизации. Зона размером около полукилометра. Сайра влетела в нее. Слабое свечение зоны в свете солнца было еле заметно. Сайра опустилась на улицу. Машин и прохожих не было.
Сайра чувствовала присутствие живых существ. Они словно окружали ее, создавая особое биополе связи. Сайра начинала понимать особенности йярцев. Полевая связь в центре города означала связь между всеми находящмися в нем йярцами. Сайра вышла на другую улицу и чуть было не столкнулась с йярцем.
— Как ты сюда попала? — удивленно спросил йярец, глядя на Сайру.
— Первый разумный вопрос за целый час. — произнесла Сайра. — Я прилетела сюда.
— Ты проникла в запретную зону. — произнес йярец. Сайра почувствовала приближение других йярцев, и через несколько мгновений вокруг нее их было больше десяти.
— Мне никто не сказал, что эта зона запретная. — ответила Сайра.
— Это не имеет значения. — сказал йярец.
— И что теперь? — спросила Сайра.
— Тебя отправят в Йяр. — ответил йярец. Сайру подхватили и понесли, подобно тому, как хватают и несут муравьи свою соломинку.
Сайра вдруг поняла, что все это значило. Йярцы вели себя подобно этим самым муравьям. Они были связаны друг с другом и, скорее всего, представляли собой не что иное, как единую цепь сознаний, а возможно и одно единственное сознание, управляющее всеми особями.
— Могу я спросить? — произнесла Сайра. — Меня съедят?
— Да. — ответил один из йярцев.
— А вы уверены, что это не опасно для Йяра?
— Для Йяра ничего не опасно.
— И даже ядерный огонь? — спросила Сайра. Ее тут же бросили на дорогу. Она поднялась. Йярцы стояли вокруг и оглядывались так, словно потеряли ее из виду.
— Что значит ядерный огонь? — спросил один из йярцев.
— Огонь ядерного взрыва, — ответила Сайра.
— В тебе нет этого огня, — произнес йярец.
— Хотите рискнуть? — спросила Сайра.
Словно по команде все йярцы бросились на Сайру. Теперь она видела в них не разумных существ, а настоящих зверей, готовых разорвать ее на части.
Сайра подпрыгнула вверх и зависла над йярцами на своих крыльях. Те пытались достать ее, подпрыгивая. Сайра немного опустилась и схватила одного из зверей. Йярец сопротивлялся, пытался ухватить ее клыками, но Сайра держала его так, что он лишь брыкался в ее лапах.
— Не дергайся, я тебя не съем, — признесла Сайра. Зверь затих.
— Что ты от меня хочешь? — спросил он.
— Кто такой Йяр?
— Это я.
— А те, что внизу? — спросила Сайра.
— Это тоже я. Зачем ты забралась в запретную зону?
— Я не знала, что эта зона запретная, — ответила Сайра, двигаясь над улицей.
— Куда ты меня несешь? — спросил зверь.
— У меня нет цели, — ответила Сайра. — Я прилетела, чтобы задать несколько вопросов.
— Ты хочешь задать их мне? — спросил зверь.
— Я хочу задать их тому кто знает… — Сайра не договорила. Она увидела огромную сеть, летевшую на нее сверху. Сеть накрыла ее, и Сайра вместе со зверем грохнулась вниз. — Ты все еще хочешь меня поймать? — спросила она держа зверя в лапах.
— А я тебя не поймал? — спросил зверь.
— Задержал на секунду, но не больше. — ответила Сайра. Она прошла сквозь сеть и оказалась над зверем. Со всех сторон уже появились йярцы. — Останови их. Я не буду убегать.
Все остановились.
— Ты хочешь, чтобы тебя съели? — спросил йярец.
— Довольно странный вопрос, — ответила Сайра. — Можно подумать, что сюда приходят только за этим.
— Получается, что ты хочешь меня съесть.
— Я не хочу никого есть и не хочу, чтобы меня съели. Меня интересует информация.
— И ты убежишь, если ее получишь? — спросил йярец.
— Я уйду независимо от того, хочешь ты этого или нет.
Все словно по команде бросились на Сайру, вновь схватили ее и понесли по улице, как соломинку. Сайра решила не сопротивляться. Ее внесли здание, подняли на лифте и ввели в круглую комнату.
— Ты думаешь, что сбежишь от меня? — спросил один из зверей.
— Я могу сказать, что застряну в твоей глотке, — проговорила Сайра.
В следующий момент пол раздвинулся, и Сайра вместе со всеми зверями полетела вниз, где была розовая каша. И звери, и она оказались в ней. Йярцы словно мечтали оказаться в том месте. На глазах Сайры они словно растаяли. Окружившее ее вещество по своему действию напоминало биомассу. Оно атаковало тело Сайры и оказалось бессильно перед ним.
— Не послушал меня, — произнесла Сайра и направила в эту розовую массу мощный тепловой луч. Она превратила свое биовещество в металл и включила полевую реакцию распада вокруг себя. Из-под ее ног вырвалось пламя, которое наполнило помещение черным дымом. Температура поднялась, и масса внезапно расступилась. Сайра оказалась на твердом полу, а розовая масса располагалась вокруг нее кольцом.
Воздействие закончилось. Сайра стояла и ждала. Вверху появились окна, через которые в помещение ворвался свежий воздух, заменявший гарь и дым. Постепенно все рассеялось.
Внезапно появилось полевое воздействие со стороны розовой массы. Воздействие, которое пыталось подчинить себе Сайру. Воздействие было остановлено перекомпенсацией, а затем Сайра отделила часть своего биовещества, которая метнулась к розовой массе, вырвало из нее часть и вернулось к Сайре.
Сайра разорвала связь этой части с остальной, и уничтожила ее своей атакой. Изменений в биовеществе не последовало. Сайра стояла еще некоторое время, а затем взлетела вверх, решив выбраться через окна. Они мгновенно закрылись. Сайра вернулась назад.
— Похоже, урока было мало? — спросила она. Ответа не последовало.
Сайра вновь включила полевую реакцию распада, и на этот раз расширила ее зону до всего помещения. Почти в одно мгновение все вокруг полыхнуло. Сайра оказалась в центре взрыва. Здание разнесло на куски. Сайра взлетела вверх и оказалась над разрушенным зданием. Она поняла, что полевая стабилизация исчезла. Йярцы, словно муравьи, сбежались к нему и окружили горящие обломки.
Сайра пролетела над ними и приземлилась на площади, вернув себе вид человека.
Йярцы о чем-то говорили на незнакомом языке. Они проходили мимо Сайры и снова не замечали ее. Их количество росло. Сайра оказалась в толпе говорящих зверей, не пытающихся с ней общаться. Сайра просто не знала, что ей делать.
Неожиданная мысль, пришедшая ей в голову, дала решение. Сайра включила вокруг себя полевую стабилизацию. В одно мгновение йярцы расступились вокруг нее и прекратили разговоры. Они словно прозрели, и один из них заговорил с Сайрой на языке людей.
— Кто ты? И что ты делаешь в запретной зоне? — спросил он.
— Запретной зоны больше не существует. — произнесла Сайра.
— Пока существует Йяр, существует и запретная зона.
— Я хочу увидеть Йяр, — произнесла Сайра, выключив полевую стабилизацию.
— Что произошло? — проговорил зверь, отворачиваясь от Сайры. Он все еще по инерции говорил на ее языке.
— Йяр уничтожен, — ответил другой. — Кто-то уничтожил Йяр.