планету зеленых, о захвате белыми людьми континента зеленых, который был вызван нападением на разведчиков. Люди рассказали о том, что произошло после захвата, о ремонте кораблей и погоне за терриксами. Они рассказали, что корабли Вейсона, погнавшиеся за терриксами, были остановлены атакой астерианца, который уничтожил пятерых преследователей.
А потом, уже после ремонта, Первый Флот Земли помчался за кораблями терриксов. На планете осталось около сотни людей Земли, большинство из которых было убито, в том числе и экипажи двух крейсеров. Сами крейсера оставались на планете, и люди указали место, где они находятся.
Нападение на людей Земли произошло через полгода после отправления Вейсона. А затем зеленые заставили оставшихся работать на них на заводе, производящем ракеты, где их и застали трансы.
— Сколько ракет было произведено?
— Мы не знаем точно, около пятисот. Может, больше, но не намного.
— Мы уничтожили около шестисот космических кораблей зеленых. Через несколько минут будет уничтожен завод, на котором они производились. У меня есть вопрос, почему Роджер Вейсон вел бой против астерианца?
— Он уничтожил экспедицию Майкла Вейса.
— Это вам сказали зеленые? Или это придумал сам Вейсон? Нам известна история экспедиции Майкла Вейсона. Она была почти полностью уничтожена, так же, как оставшиеся люди Вейсона.
— Откуда вам это известно?
— От представителей этой экспедиции. Почему Вейсон атаковал терриксов?
— Это было его решение. Мы технический персонал Первого Флота Земли.
— У зеленых еще остались люди Земли?
— Нет. Они собрали всех нас на заводе.
— На этом я оставляю вас, — произнесла Айиву и ушла в кабину.
Корабль вышел на орбиту. Лиайа предупредила землян о переходе в невесомость и выключила двигатель.
— Что мы будем с ними делать? — спросила Вакх. — Мы же не можем постоянно находиться с ними?
— Высадим их на другом материке. Они должны сами найти выход, — ответила Айиву. — Ясно, что Флот Земли сейчас у планеты Йеали. И, судя по всему, уже немало времени. Лиайа, оставайся здесь с людьми. Я с подразделением Вакх проверю материк терриксов. Если они улетели, то материк должен быть пуст.
Через полчаса Авурр вместе с Транс-Вакх совершила полет над материком терриксов.
Она знала, где искать их корабли, и летела над местами, где они должны были быть. Ни одного корабля не было на месте.
— Вот мы и вернулись домой, — прорычала Равурр. — И где же наши корабли? А, Авурр? Как знали, что с людьми нельзя иметь дело.
— Ну так и успокойся. Ведь ты знаешь, что я миу, — ответила Авурр.
— Интересно, что сделали люди, оставшиеся здесь, когда мы улетели, — прорычала Райвен.
— Что бы они ни сделали, я уверен, что они были против нападения на вас, — ответил Айвен.
— Против… — проворчала Райвен.
— Людей слишком много, и бывают такие, которые не понимают слов, — сказал Айвен. — Авурр, по- моему, искать бесполезно. Ведь так, Ралиса. Вы не оставили бы здесь никого, если бы все улетали?
— Конечно. Ведь мы не люди, — ответила она. — Авурр, сделай с нами что-нибудь, я уже не могу быть такой. Извини, если я тебя обидела.
— Иногда мне хочется, чтобы я никогда не был человеком, — сказал Айвен. Авурр взглянула на терриксов и провела трансформацию, превратив их в самих себя.
— Вакх, взлетай. Здесь нечего искать. Передай Лиайа, что я буду ждать ее здесь.
— Да, командир, — ответила Вакх и вывела подразделение на орбиту.
Авурр посадила корабль недалеко от леса и открыла выход. Терриксы вышли, почувствовав себя свободно за многие месяцы. Они прошлись по полю, немного прогулялись по лесу, а затем вернулись к кораблю Айиву.
— Ведь ты не оставишь нас здесь, Авурр, — сказала Равурр.
— Не оставлю.
Терриксы вернулись в корабль и, ничего не говоря, легли на старые места, вместе с Айвеном. Отсек был закрыт и Айиву осталась снаружи ждать корабль Лиайа с людьми.
Он приземлился, и Лиайа выпроводила всех землян наружу.
— Оставь меня одну с ними, — сказала Айиву, и Лиайа взлетела и скрылась в облаках.
— Вы на материке терриксов, — сказала Авурр. — Вам не следует их опасаться. Терриксы не нападут на вас, если вы не будете трогать их. Они не хищники. Больше всего вам следует опасаться зеленых людей. Они и есть самые настоящие хищники.
— Мы это знаем, — сказал человек, у которого не было ноги.
— Встреча с квартхами для вас тоже ни сулит ничего хорошего. Они ненавидят зеленых. Кроме этого, они все дальтоники. Они не отличат вас от зеленых. С местными хищниками вам придется столкнуться, но у вас будет оружие, которое я вам оставлю. Помните, что применение оружия к терриксам означает для вас смертный приговор. Терриксы уничтожили половину населения квартхов за одного убитого мирного посланника.
Авурр вынесла из корабля оружие, которое приготовила для людей. Это были обычные автоматические винтовки и несколько ящиков с патронами. Кроме этого она вынесла небольшую пачку бумаг, где была карта местности и описание съедобных для людей плодов.
— О мясной пище вам придется забыть. Здесь нет животных, пригодных к употреблению для людей Земли. Вам придется вспомнить Робинзона Крузо. Скорее всего, вам придется здесь жить несколько лет, а возможно — всегда.
— Откуда вам все это известно?
— Я хийоак. Мое настоящее имя Авурр. Я — один из членов экспедиции Вейса. А теперь — последнее, что я сделаю для вас.
Авурр прижала свою руку к груди и активировала трансформацию. Вспышка на мгновение ослепила людей и они отшатнулись назад.
— Что произошло? — воскликнул кто-то.
— Все. Вы сами поймете. — Авурр показала на человека, у которого еще минуту назад была одна нога, а теперь стало две. Пока люди смотрели на излеченного товарища, корабль взлетел.
Он взметнулся вверх и ушел на орбиту.
— Внимание, отряд, — передала Авурр по радио. — Последняя задача на этой планете.
Два космических крейсера землян на материке зеленых. Не исключено, что будет бой. Крейсера военные.
Авурр назвала координаты, и отряд двинулся к первому крейсеру. Он находился на поверхности озера в горах. Приближение отряда трансов мгновенно вызвало атаку с крейсера. Корабли ушли от лучей лазеров и ракет, но не смогли подойти к крейсеру.
— Вам не удастся уничтожить наш корабль, — проговорил голос по радио на языке зеленых.
— Вы не знаете приказа Императора о полном подчинении нам? — спросила Авурр.
— Плевали мы на вашего Императора, — проговорил голос, а затем послышались ругательства на английском.
— Вы люди Земли? — спросила Айиву.
— Как это вы догадались? Вам подсказал Император? — послышался голос.
— Почему вы не улетели?
— Что за глупый вопрос? Идите к своему Императору и спрашивайте.
— Я хочу встретиться с вами, — передала Айиву.
— Зачем?
— Я не подчиняюсь Императору.
— Ты хочешь попросить у нас помощи? Держи карман. Мы знаем, кто вы такие.