Cullin Mitch

The Post-War Dream

For my sister Charise Christian,

who taught me how to write my name and kept me reading

and for Howe Gelb,

surrogate big brother and my troubadour of choice

As when a man dreams, he reflects not that his body sleeps,

Else he would wake; so seem'd he entering his shadow.

— William Blake, Milton
ACKNOWLEDGMENTS

Portions of The Post-War Dream were first published under various titles in the following literary reviews: The Texas Review (Fall / Winter 2001) and Iron Horse Literary Review (First Frost 2002).With gratitude to those who offered support, research, advice, friendship, and inspiration: Coates Bateman, Howard Bloom, James Brady, Jeff Bridges, Joey Burns, Neko Case, the Christian family, John Convertino, my father Charles Cullin, Marianne Dissard, Nicole Dewey, Jane Dibblin, Luke Epplin, Norio Fukada, the entire Gelb clan, Terry and Amy Gilliam, Jemma Gomez, Tony Grisoni, Amon Haruta, Junko Kai, Patti Keating, Erika and Kainoa King, Steve and Jesiah King, M.A.G.O., Gabriella Martinelli, Tsutomu Nakayama, Frances Omori, the Parras, Joe Regal, my mother Charlotte Richardson, Charlotte Roybal, the God Hisao Shinagawa, Rennie and Brett Sparks, Special Agent Peter Steinberg, Nan Talese, Theodore Taylor, Brad Thompson, Carol Todd, Jeremy Thomas, Jonathan M. Weisgall, Sakae Yoshimoto — and, of course, my comrade in every single thing under the sun: the most humble and kind Peter I. Chang.Lastly, two works of nonfiction proved invaluable to me during the writing of this novel, and I highly recommend both exhaustively researched and informative books: The Bridge at No Gun Ri, by Charles J. Hanley, Sang-Hun Choe, and Martha Mendoza (Owl Books); and Ovarian Cancer: Your Guide to Taking Control, by Kristine Conner and Lauren Langford (O'Reilly Patient-Centered Guides), a book which provided needed information during my late mother's struggle with ovarian cancer.

THE CACTUS GARDEN

1

Throughout the years Hollis has observed them among his dreams, watching from a distance as they foraged under a blackened sky. After a time he understood that they, like him, had sensed the flux of earth, yet were undaunted: having journeyed perhaps twenty miles in almost fifty days, a procession of cows — nomadic Herefords and Jerseys — grazed onward, wobbling over a moonlit prairie, bulky heads lowered; their hooves crunched sandstone and pumice, and their excreta, hardening behind them, marked the slender trail in uneven circles — testaments to how far they had come, symbols of presence, like the burned-out and rusting wheelless cars they encountered within unkempt pastures of bluebonnets and high brittle grass, or the gutted houses abandoned on good soil (porches collapsing, doors gone, the wind sneaking through busted panes into dim interiors), or any number of fading signposts passed along the way, those many things fashioned by man-made design and then left again and again as the herd proceeded, weaving blindly ahead for no other reason than it must.

And there, too, he has infrequently witnessed the approach of other languid creatures: half-naked human figures emerging whenever the recurring cows failed to manifest, hundreds of pale bodies cutting through the landscape, angling across the same nighttime terrain but traveling in the opposite direction. That serpentine formation of listless souls wound back into the darkness — the shapes of children, men and women, mothers cradling infants, the elderly — coming from where the cows had been headed, drawing nearer while never quite reaching him. But it was the gas mask each one wore which disturbed him the most — such cumbersome equipment obscuring their faces, too large for the heads of small children and practically consuming the entire bodies of the infants, giving the group a uniform, superficial appearance not unlike that of cattle. Even so, he perceived their determined movements as a kind of miserable retreat, a retrogression toward the past and, indeed, toward the living — where, upon arriving at their destination, he imagined the masks would be cast aside and all of them would inhale freely once more.

Yet every step of their bare feet was now preceded by labored breath, a collective exhalation delivered in unison and released as a muted, staccato gasp through chemical air filters — while their paper-thin skin contracted around pronounced rib cages, and many of their arms hung like broken branches at their sides. As the ragged column advanced steadily in the moonlight, he realized the physical condition of the people had deteriorated badly since he'd first seen them decades ago. Their clothing was either reduced to shreds or had fallen away, their ankles and feet were covered with sores, their hair was so long that it ran the length of their backsides, and the men's thick beards jutted from beneath their masks. In that stream of pale, dirty bodies only their protruding bones shone clearly as they marched one after the other.

“Where are you going?” he had once asked them without speaking. “What is it you're looking for? What do you want?”

Later on, after having grown accustomed to their rare visitations, he offered the men cigarettes, the women Dixie cups filled with apple juice, the children Halloween candy from an orange plastic pumpkin (“Please, you must be hungry — here, have something to drink — have some juice — please, help yourself — please — ”), but his gestures went unacknowledged, his voice remained unheard. They, as usual, strayed well beyond his grasp, moving resolutely on the trail, somehow receding even while approaching.

However fast he walked, Hollis was never able to catch up with them. For years he tried without any success, his life evolving from youth to retirement while the processions continued to elude him. But as was always the case, those irregular dreams dissolved with his sudden waking, and he opened his eyes in bedrooms steeped by shadows — his body shuddering as if it had retained something unwholesome from the land of his visions and

Вы читаете The Post-War Dream
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату