недоступны, как в кукурузных интерьерах Роквестера.
Она вздрогнула, увидев Гарри. Он сел рядом с ней, словно желая и не решаясь начать разговор.
Аннабел заговорила первая:
— Жаль, что поход не удался.
— Я думаю, — мрачно ответил Гарри, — с такой группой вряд ли мы одолеем даже самый легкий горный маршрут. К тому же после дождя тропа долго не просохнет, слишком рискованно. Боюсь, и завтра ничего не получится. Впрочем, другого я и не ожидал. Это абсурд — вести по труднопроходимым местам пенсионерок и инженера весом в центнер. Да и остальные, по-моему, не рвутся дальше. Им, судя по всему, неплохо и тут, в лагере. Мои усилия по приобщению людей к горному миру, как всегда, пропали даром. Что ж, найдутся другие забавы. Пойдем смотреть скалы-статуи. Туда ведет отличная широкая натоптанная тропа.
— А я так мечтала! После вчерашних рассказов водопады снились мне всю ночь!
Гарри посмотрел на нее.
— Ну, можно будет как-нибудь взглянуть и на них.
— Я хочу увидеть тот самый, на который ты обещал нас сводить, — настырно добивалась своего Аннабел. — Неужели придется вернуться, так его и не увидев?
— Что-нибудь придумаем. — Его тон оставался неопределенным.
Аннабел внезапно вспомнился другой голос. Такой близкий, такой уютный, привычный и показавшийся сейчас таким необходимым. В конце концов, есть единственный человек, которому можно пожаловаться на неудачу.
— Правда? — сказала она поднимаясь. — Ты меня туда проводишь?
— На водопад? Конечно.
— Нет, не на водопад. Мне надо срочно позвонить… домой. Тут есть выход на связь?
Гарри помрачнел и вскочил с бревна.
— Пошли, — буркнул он и последовал к выходу из лагеря не оборачиваясь.
Аннабел чувствовала себя немного виноватой, но другой зов — или ее собственное упрямство? — был насущнее.
Оказавшись в зоне приема, Гарри, как и раньше, удалился на приличное расстояние.
— Энни! Рад слышать. Надеюсь, у вас все в порядке.
За время, прошедшее с прошлого телефонного сеанса, голос Огдена Хакена абсолютно не изменился — все та же уверенность и спокойствие. Сразу расхотелось жаловаться на что бы то ни было.
— Да, спасибо. У меня все прекрасно. Поднялись в лагерь, гуляем. А как вы справляетесь с моими обязанностями?
— Стараюсь, — зазвучала интонация смущенной улыбки. — Конечно, получается далеко не так, как у вас… Сколько дней осталось?
— Кажется, неделя. Вы уж продержитесь как-нибудь. Как мамочка?
— Хорошо. Впрочем, не знаю.
— Вы что, не видитесь?
После секундной заминки Огден ответил:
— Видимся, конечно. Но… у нас такие краткие, деловые разговоры…
Аннабел меньше всего интересовал характер разговоров Огдена с дорогой мамочкой. Она перебила его:
— А я почему-то думала, что вы сбежите из нашего городка.
— Нет, Энни, меня здесь пока все устраивает. Зачем мне сбегать?
— А вы знаете, Огден, правило трех точек опоры? — И, убедившись, что окончательно сбила несчастного Хакена с толку, она со смехом отключилась.
Он был на месте, он выслушал ее, он вернул ей душевное равновесие, сам того не ведая. Бедный Огден. Зачем такие типы влюбляются сильнее всех? Сильнее тех, кого бы так хотелось видеть на их месте?
Гарри, увидев приближавшуюся подопечную, повернулся и двинулся в обратный путь, не делая никаких попыток заговорить. Идти в полном молчании обратно вовсе не хотелось, и, как раньше, Аннабел взяла инициативу на себя:
— Да, Гарри, я все хочу спросить… Как называется этот замечательный водопад?
— Можно просто — водопад, — скупо ответил он.
Ответ не понравился Аннабел.
— Не бывает водопадов без имени. Как-то ведь он называется! Он что, единственный на всю горную систему? — Она кивнула на окружающие заснеженные синие хребты.
Гарри шел, не отвечая и о чем-то сосредоточенно думая. Потом заговорил:
— У него много названий. В справочнике он именуется «Каменный». Но это не простой водопад. И мы называем его иначе.
— Кто — мы?
— Те, кто профессионально занимается походами к таким штукам.
— А как вы называете? — не унималась Аннабел.
Он вздохнул.
— Я скажу тебе… потом. Дело в том, что с ним связано немало индейских легенд.
— Каких еще легенд? — Аннабел начала сердиться. Да и сильно раздражала обратная тропа, скользкая и грязная. Впрочем, лагерь был уже близок. Вот и начало плато.
Теперь Гарри шел рядом, совсем близко. Он заглянул ей прямо в лицо.
— Ну, если хочешь… давай сходим. Только сегодня. Другого дня у нас не будет.
— Хочу! — выдохнула Аннабел. — Очень хочу! Наконец-то я узнаю, как называется это загадочное место!
— В переводе с индейского оно называется «Водопад, где соединяются сердца», — медленно произнес Гарри.
— Очень красиво. А что это значит?
— Вот и увидишь, что это значит.
Они уже подходили к лагерной стоянке и следили за разноцветным снованием приободрившихся туристов.
— А как же группа? — спросила Аннабел, отправляясь к своей палатке.
— Определимся, — скупо ответствовал Гарри, на глазах у Аннабел вернувшись в привычный образ официального представителя фирмы «Роза ветров».
14
После обеда было объявлено, что следующий день будет посвящен очередному мероприятию — осмотру индейских священных скал-статуй.
— А сегодня одна из участниц, — Гарри взглянул на Аннабел, — выразила желание все же добраться до водопада. Кто-нибудь желает составить нам компанию?
Аннабел с замиранием сердца ждала энергичного подтверждения от жаждущей точных знаний мисс Ли, но та только подняла брови.
— Если бы это сооружение природы входило в перечень национальных достопримечательностей, то, так и быть, я отправилась бы, но лучше приберегу силы для более важных мероприятий. Я, собственно, и согласилась на этот тур ради знаменитых статуй — чтобы представить ученикам мои собственные снимки с моими собственными комментариями.
Гарри кивнул. Остальные тоже не выражали особого энтузиазма. Роналд Вебб, воодушевленный перспективой посещения Ниагары под руководством Дженни, заявил, что совесть не позволит ему оставить отряд без командира, и охотно взял на себя управление, пригрозив обществу, что его надзор будет куда суровее, чем присмотр либерального мистера Стоуна.