— Все будет хорошо! — раздалось вдогонку.
Но зал отбытия был слишком переполнен людьми, и не было в нем эха, которое успело бы донести до плачущей Аннабел последние слова Гарри.
18
— Гарри, Гарри, Гарри, — шептала Аннабел, вжавшись в кресло, надеясь, что сосед, тучный пожилой джентльмен, уткнувшийся в толстый потрепанный журнал с финансовыми таблицами, достаточно глубоко ушел в свои интересы, чтобы не слышать жалкого лепета одинокой маленькой глупой девочки.
— Гарри, Гарри, Гарри…
Впрочем, может быть, девочка просто спит и грезит во сне.
— Гарри, Гарри, Гарри…
Может быть, она и вправду уснула, а может быть, это гуляло и колдовало вовсю ее воображение или горные духи гнались за лайнером и не хотели выпустить его из своих туманных рук. Но вскоре Аннабел стало казаться, что рядом с ней все тот же Гарри и они, взявшись за руки, летят над миром, совершая счастливый и торжественный круг почета, которого судьба удостаивает только самых верных, самых любящих, самых нежных влюбленных, перед тем как соединить их навеки, самым крепким из крепких способов — брачным союзом — способом, лучше которого до сих пор еще не выдумало человечество.
— Гарри, Гарри, Гарри…
Аннабел не требовалось глядеть в иллюминатор, чтобы узнать, какие земные страницы сейчас перелистываются. Внутреннее — или высшее — зрение открывало то затейливые извивы рек, то дымные скопления городов, то аккуратные разноцветные геометрические фигуры полей, то синие бескрайности морей, то огромные темно-зеленые лесные массивы. А они с Гарри все летели, взявшись за руки, и он, повернув голову, улыбался ей, что-то говорил — было не слышно что, но внутренний — или высший — слух доносил до Аннабел все, что нужно. Что он любит ее, что это великое, редкое счастье, что им удалось встретиться, что он больше всего на свете теперь боится ее потерять. Что он думает о ней каждую минуту, видит ее во сне и наяву, что все его мысли лишь о том, чтобы скорее, как можно скорее долететь до назначенного им судьбою места и там соединиться — отныне, и присно, и во веки веков.
— Наш самолет совершил посадку…
Услышав торжественно произнесенное название родного города, Аннабел вздрогнула и очнулась от грез. Да, все так и было.
— Гарри, Гарри, Гарри…
Она вернулась домой. Одна.
Аннабел покинула салон последней. Спускаясь по трапу, только теперь поняла, как ей не хотелось возвращаться домой. Одной. Без Гарри. А сердце, душа, мысли — все осталось там, в горах. Там, где остался ее Гарри…
Остается лишь положиться на судьбу. И на Гарри.
Аннабел медленно плелась к выходу из аэропорта, машинально разглядывая толпу встречающих. Она не собиралась предупреждать мать о приезде и не ожидала ее встретить, но готовилась увидеть улыбающуюся физиономию Огдена.
Однако все получилось ровно наоборот. Не пройдя и десяти шагов, Аннабел попала в крепкие материнские объятия. По пылкости поцелуев и нежности ласковых слов, которыми Джоан Кловер встретила дорогую доченьку, можно было подумать, что дорогая доченька вернулась из необычайно опасного путешествия, избежав ужасных катастроф.
Джоан наконец угомонилась и, выводя машину со стоянки, принялась расспрашивать дочку о впечатлениях, тут же прерывала себя, не ожидая ответа, и переключалась на текущие партийные события, назначения и увольнения, не сомневаясь, что для верной помощницы эти новости должны быть самым животрепещущим вопросом.
— Так что сегодня отдохни, а завтра возьмешься за работу как следует! Наведешь обычный порядок! — бодро заявила Джоан, выруливая на тихую улицу пригорода, где ожидал обитательниц уютный маленький домик бывшего шерифа.
— А что, Огден так запустил дела? — не удержалась Аннабел от вопроса.
Мать вздохнула.
— Нет, я не могу сказать, что он плохо работал…
— Работал? Почему — работал? Ты хочешь сказать, что он больше не работает?
Джоан затормозила перед воротами и подала сигнал на открытие.
— Работает, да… — нехотя ответила она, въезжая во двор. — Но, к сожалению, не только на меня… не только на нас. — Она завела машину под тент, выключила зажигание.
— А на кого еще? — невинным тоном поинтересовалась Аннабел, выбираясь с рюкзаком в руках. — Неужели на этих республиканцев?
— Ну, ты же знаешь, — ядовито ответила мать, поднимавшаяся вслед за ней на веранду дома. — Ведь Огден Хакен — Президент лиги милосердия!
— Да, я не забыла этого твоего определения, — машинально ответила Аннабел, радостно вдыхая знакомые ароматы кофе, восковой мастики для паркета и ванильного печенья, заново вникая в атмосферу дома, основательно позабытую за две недели. — Но я думала, что ты от него отказалась.
— Увы, мне довелось убедиться в его верности, — раздраженно подтвердила Джоан. — Именно так мистер Хакен повел себя с некоей представительницей этих республиканцев. Она, видишь ли, одинокая безработная мать, пособия ей не хватает, она нуждается в помощи! Огден, ясное дело, принялся помогать, да так энергично, что ничего не оставалось, как прекратить с ним общение. Я не могла стерпеть измены общему делу! Впрочем, это теперь неважно. Прости, дорогая, я очень спешу.
Крепко сжав губы, высокопринципиальная леди громко хлопнула дверью кабинета, оставив дочь наедине с новыми мыслями и чувствами.
Ох, зря, видно, завела я этот разговор, думала Аннабел, совершая в любимой комнате преображение горной туристки в домашнюю девочку. Но кто бы мог ожидать такого развития событий? От мертвой хватки Джоан Кловер еще никто не уходил.
Но, с другой стороны, рассуждала Аннабел, устало упав в любимое кресло и озирая знакомые стены, чего можно было еще ожидать от Огдена Хакена, доброго Огдена, который никогда никому ни в чем не откажет?
Доброта Хакена вдруг открылась с другой стороны. Гораздо менее приятной, чем та, к которой Аннабел успела привыкнуть.
Все это значит, решила она, вставая с кресла, что добрый мистер Огден Хакен отрекся от Джоан Кловер так же легко и быстро, как до этого отрекся от Кловер-младшей под прессом Кловер-старшей. Как отречется от обладательницы недостаточного пособия по безработице, когда в лацканы его безупречного костюма вцепится следующая жертва мировой несправедливости.
Аннабел помрачнела и рывком открыла дверь в ванную. Напоследок оглянулась на фотографии.
Папочка и знаменитый горный восходитель наконец-то дождались возвращения заблудшей дочери и поклонницы. Красавчик Бобби, как ни в чем не бывало, продолжал жизнерадостно скалить зубы.
И на эту троицу Аннабел вдруг взглянула по-новому. Смывая под теплым душем следы долгого бурного путешествия, она ловила себя на новом чувстве — равенства с такими бравыми людьми, как отец и альпинист-одиночка. А Бобби стал попросту смешон. После нежданно свалившейся с неба сказочной поездки весь тинейджерский инфантилизм исчез начисто.
— Вот я и повзрослела, — философски произнесла Аннабел, облачаясь в домашние одежды.
Не без удовольствия отметив, как свободны стали в поясе легкие бриджи, она неторопливо сушила и расчесывала значительно высветлившиеся на горном солнце волосы и гордо разглядывала в огромное настенное зеркало загорелую постройневшую крепкую красотку, в изящной палевой блузке.
Только вот веки чуть-чуть припухли, озабоченно подумала она, приблизив лицо к зеркалу. И какая-то странная зеленоватость вот тут, у губ. Ну, это просто усталость. Высплюсь — пройдет.