sauce and garnished with a few vegetables. They ate in silence for perhaps thirty seconds before Pitkeathly put down his cutlery. `You don't mind if I go on while we're eating, do you?'
Skinner shook his head, and Pitkeathly launched into the next chapter in his story.
`Our new apartment was fine for the first couple of years, as we got to know L'Escala. But after a while, the downside began to develop. The honking Belgians for a start. I don't know if you've noticed, but the common-or- garden domestic Spanish brick has remarkable acoustic properties. It gives you no sound-proofing at all. In fact it does the opposite: it seems to carry sound. Well, a Belgian couple owned the apartment above us, a big beefy pair, and they always seemed to be there at the same time as us. Their bedroom was directly above ours, and they seemed to be at it non-stop. Like it or not — and we didn't — Jean and I heard every grunt, every moan, every groan, every squeaking spring. We used to read until the performance was over, because there was no point in trying to sleep through it. That was a major irritation, but there were others. The roads aren't great up there, and every time it rained, new ruts and valleys appeared. Also, while it was very secluded, conversely we were a long way from the centre, so we tended to drive everywhere. Finally, as time went on, we made more and more friends among the British property owners. It wasn't long before we had quite a social circle out there.'
Skinner nodded. 'I know what you're going to say now. You were invited to lots of drinks parties and, before you knew it, you discovered that your apartment was just too small for you to entertain properly. Am I right?'
Pitkeathly had returned to his steak. He nodded vigorously as he finished the mouthful.
`Spot on! That's just how it was. So the upshot of it all was that last autumn we went to Santi, and told him that we were interested in a move. That very same day, he took us to see a new development up behind Avinguda Girona, near the Guardia Civil barracks. He said that the builder was under pressure from his bank, and that he had cut his prices to achieve quick sales. Even as incomplete shells, they were beautiful apartments. Three bedrooms, two bathrooms, a big terrace looking out on the Pyrenees, all built to a very high standard, and all for eight million pesetas.'
Skinner did a mental calculation. 'That's under forty K at last year's exchange rate. Sounds like a good buy.'
`It was. It is. We did the deal. As a sweetener, Santi said that he would sell the other place for us at zero commission, and that he would get us over five million for it. He was as good as his word. We were due to take possession of the new place at Easter, and, in January, Paul Ainscow called to say that they had sold the old one for five million two. The buyers were a couple from Sussex named Comfort. I've never met them, not to this day. When he called us to give us the good news, Ainscow said that the Comforts had paid a deposit — around twenty per cent or so; those were his exact words — and that InterCosta had credited that amount towards the purchase of the new apartment. A few days later we received a receipt, bearing the company stamp, from Santi Alberni for one million pesetas.'
He frowned for a moment before continuing. 'So far so good. We were due to complete both transactions at Easter, before the notary in L'Escala, only there was a hitch. The Comforts were involved in a bad car accident in March and were both hospitalised. We thought that the whole thing might collapse, but the Comforts gave power of attorney to a local lawyer, and we went to completion of both sale and purchase. Santi, the builder of our new place, the Comforts' lawyer, Jean and I all turned up at the notary's office. We had a certified cheque for two- point-eight million, the balance of our purchase price, on top of what we were due for the old place. We did our sale first. The notary took us through the deed, noted the price and we were all ready to sign on the dotted. But when the Comforts' lawyer presented their cheque, it was only for three-point-seven million, not the four-point-two we were expecting. We looked at Santi, and he looked puzzled. He swore blind that he had only received one million from Ainscow. We showed the lawyer our receipt from Santi, but he showed us a receipt given to the Comforts by Ainscow for one shy;-point-five million pesetas. I have copies of them both in here.' He tapped the yellow file.
Skinner looked across the table. Pitkeathly's brow was knotted with concern. 'So what did you do?'
`We didn't have much choice. We could have scrapped the deal with the Comforts, but frankly, we needed their cheque, even if it was half a million light. So we went through with it, and I wrote a second cheque on our Spanish bank account for the missing half million, assuming, or hoping at least, that it was all a misunderstanding and that Santi would sort it out with Ainscow.'
`And didn't he?'
`No. He told us that Ainscow was on holiday in America. So we said, sod it all; we decided to forget about it until we got home, and to clear things up ourselves with Ainscow. We spent the rest of our trip fitting out our new apartment. Quite frankly, if it did cost us half a million more, we've still got a bargain.' `And have you seen Ainscow?'
No, not yet. He wasn't due back from the States until last Friday, according to Santi. I did call his office once, but there was no reply. Eventually, Jean and I decided that it would be better to speak to the police. I hope you agree with us. It's no small sum after all, well over two thousand pounds, and it's more than a bit suspicious. I mean, even if Ainscow says sorry, it's all a mistake, and gives us half a million pesetas, how can we be sure that he isn't covering up? Maybe there are other people in the same boat as us.'
`Or maybe Alberni's the one on the fiddle. Don't you see that as equally likely?'
Pitkeathly shook his head. `Santi's as honest as the day is long. I'm convinced of that.'
`Hmm,' said Skinner sceptically. 'They have shorter days than us in Spain for a good chunk of the year! Greg, I'm a policeman. I'm never convinced until I see the proof. If you give me that file, I'll look at everything that's in there. From what you've told me, there's been a theft all right, but it's just as likely, maybe even more likely, that it took place in Spain, not in Scotland. Still, you were quite right to bring it to me, rather than deal with it yourself. If Ainscow is a conman, then he'd probably talk his way out of it. If Alberni's bent, you're obviously far too chummy with him to suspect it. If they're both in on it, then all of the company's business will need to be investigated, here and in Spain. And if it is all a mistake, then it's one that should never have happened. A visit from the police will make sure that they're more careful with clients' funds in future.'
He reached across the table. 'Here. Gimme your file, and a business card too, so I can get it back to you. Do you have copies, or would you like me to send you a set?'
Pitkeathly handed over the file. 'Those are my only copies, but I don't need duplicates. What will you do?'
`I'll read this lot, and then I'll probably go out to interview Ainscow myself. That'll get his attention.'
`What if he proves to you that Santi is responsible, and that the theft occurred in Spain?'
`If that happens, I'll take your documents with me when I go to L'Escala next week. I know Arturo Pujol, the local Guardia commander, on a copper-to-copper basis. His boys keep a special eye on my properties. If it looks like Santi's the man, I'll just hand a copy of your file over to Pujol. I might have to ask you to file a complaint at the consulate in due course, but otherwise, it should be painless for you. I should warn you, though, if Alberni is a thief, you won't see your missing half million for a hell of a long time, if ever. The Spanish criminal justice system is slower than God's mills. On top of that, Greg, if he's convicted, you'll have to sue him for recovery, and their civil courts can be even slower.'
`Maybe I should just forget it all, in that case, and swallow my loss'
`Too late for that now. You've shown me evidence of a possible crime in this country, so now I have a duty to investigate it. Even if it does turn into a Spanish matter, I have a sort of ethical duty to pass it on to them. Now that you've started the ball rolling, it has to go all the way down the hill'
`Ah, well,' said Pitkeathly. 'So the die is cast for Mr Ainscow and Santi. In that case, there's nothing for it now but to finish Mr V's fine wine!'
Twenty
Have you had a chance to read those papers I gave you on Wednesday, Brian?' Behind his desk in the inner office of the Special Branch suite at Fettes Avenue, Chief Inspector Brian Mackie nodded his balding head.
`What do you make of it?'
`Nothing really, boss. From what you told me, Pitkeathly thinks the sun shines out of Alberni's arse, but that alone doesn't put him in the clear. I've faxed the Spanish equivalent of the CRO and asked them to run a check on him for any previous. I've had a look through ours already for Mr Paul Ainscow. He's clean as a whistle. Chances are