Риди, а это постараться надо“.
При виде Файрета в глазах Боллари зажегся злорадный огонек.
— Куда спешим, грядущий юный мастер? — с гаденькой улыбочкой поинтересовался он.
— По делу, — кратко ответил Файрет, положенным по рангу наклоном головы приветствуя мастера.
— По какому такому делу? — заинтересовался Боллари. — Может, помочь надобно? Я с превеликой охотой.
„Не помочь, а настучать тебе хочется, — подумалось Файрету. — Уж это ты всегда с превеликой охотой…“
— Занят я, конечно, — продолжал тем временем Боллари. — Мастера всегда заняты, но не выкроить времени для талантливого ученика, для подрастающей, так сказать, смены… это не по мне!
Вместо ответа Файрет сунул перстень Великого магистра под самый нос Боллари. У того аж глаза на лоб вылезли.
— Ух! — с нескрываемой завистью выдохнул он.
Он, быть может, и попытался бы ее скрыть, но пожар в карман не спрячешь, водопад шляпой не накроешь. Поручение такого уровня — какому-то мальчишке? А он, Боллари… уж сколько лет — мастер, а посмотрел ли Великий магистр хоть раз в его сторону? Обратился ли к нему хоть раз с каким личным поручением? Ну хоть с каким, не то чтобы перстень в руки давать, но хоть что-то…
— Секретное? — почти прошептал он, заговорщически подмигивая.
— А то, — отозвался Файрет, делая шаг в сторону. — Простите, мастер Боллари, спешу. Наставник рассердится, если промедлю.
— Ну, спеши, спеши… — выдохнул Боллари, отодвигаясь в сторону и пропуская. Провожая жадным ненавидящим взглядом.
Файрет шагнул мимо. Дальше, еще дальше… Боллари поверил… те шаги, что догоняют… может, они и не догонят? Это ведь еще не Великий магистр? Ведь не может быть, чтобы это уже был он?! Он бы уже догнал. Он бы точно уже догнал. Это кто-то посторонний, незначительный, такой же, как Боллари, такой, который поверит… пропустит… не станет задерживать…
— Боллари, кто это там был? — донесся до него холодный, словно приснившаяся змея, голос мастера Холлерга.
Файрет дрогнул и чуть ускорил шаги. Мастер Холлерг был куда опаснее Боллари. И почти так же противен. Боллари был просто разложившийся на солнышке мертвец. Холлерг был мертвецом, вставшим из ледяной могилы. Боллари был жабой. Холлерг — змеей.
„Не бежать! Только не бежать! Он же мигом почует. И догонит. И схватит. И…“
Файрет не расслышал, что именно бормотал Боллари, но звучный голос мастера Холлерга не расслышать было попросту невозможно.
— Какое еще поручение? Великий магистр как раз собирался с ним побеседовать! Маленький мерзавец, должно быть, попросту сбежал! Какой еще перстень? Что ты мелешь!
Файрет еще чуть ускорил шаги, уже понимая, что все это бесполезно. Встречи с мастером Холлергом ему не избежать. Шаг… еще шаг… еще чуть ближе к свободе… неужто все сорвется из-за какой-то глупости?! Из-за такого вот Холлерга.
— Файрет, остановись! — прозвучал магически усиленный голос мастера Холлерга.
Файрет остановился и мрачно посмотрел туда, откуда должен был появиться мастер Холлерг. „Живым не дамся, а мертвому — все равно!“
— Ну и куда ты собрался? — мастер Холлерг появился словно из-под земли. Искусством мгновенного перемещения он владел в совершенстве.
Решение пришло мгновенно.
— Вас искал, мастер, — отозвался Файрет.
— Меня? — чуть приподнял бровь мастер Холлерг.
— Вас, — кивнул Файрет. — Великий магистр послал.
— Он велел что-то передать? — мастер Холлерг, казалось, поверил. По крайней мере перестал подозрительно оглядывать с головы до ног.
Файрет очень надеялся, что ему не только показалось, что так оно и есть. Потому что если он ошибся…
— Да, — кивнул Файрет, делая шаг к Холлергу. — Велел. Он велел передать… вот это!
Файрет с силой ударил мастера Холлерга магистерским перстнем по голове. Он выпустил из перстня лишь крохотную крупицу силы, столько, чтоб самому удержать, но мастеру Холлергу этого хватило. Он рухнул как подкошенный. А Файрет отвернулся и поспешил прочь.
„Вот теперь и впрямь пора уносить ноги! С минуты на минуту кто-нибудь обнаружит оглушенного Холлерга, и тогда… Впрочем, спрятать его все равно было некуда!“
Файрет торопливо взбегал по ступеням вверх. Все выше и выше. Там, на вершине орденской башни, — крылатые кони. Много крылатых коней. Оттуда отправляются магические патрули, облетающие город, туда же они и возвращаются. Срочные курьеры, опять же… он скажет, что он срочный курьер. Сверхсрочный. По заданию Великого магистра. По его прямому приказу. С его перстнем. Пусть только попробуют не дать ему коня! Пусть только попробуют его не пустить! Один уже попробовал.
Файрет мстительно припомнил осевшего, словно гнилая ветошь, мастера Холлерга и прибавил шагу.
Последние девять ступенек.
Тяжелая железная дверь.
Башня.
— Четырех коней! — коротко приказал Файрет.
— Четырех? — удивленно переспросил дежурный маг.
Файрет и ему сунул под нос перстень. Тот оказал магическое действие даже без применения содержащейся в нем магии.
— Четырех! — тотчас воскликнул дежурный маг и вскочил.
— И побыстрей! — добавил Файрет.
— Сию минуту, — торопливо откликнулся дежурный. — Самых резвых, конечно?
— Само собой, — с достоинством кивнул Файрет. — А как же иначе?
Великий магистр поймал наконец упорно ускользавшее от него проклятущее слово. Оно все-таки было одно. „Прощайте!“ — вот что было написано на ускользающем фрагменте текста, а заклятье, которое применил маленький мерзавец… Великий магистр в бытность свою учеником очень гордился тем, что ни разу не воспользовался шпаргалками. Вот и не помнил он заклятий, необходимых для их успешного сокрытия. Заклятий, выдуманных невесть кем, неведомо когда и уже не одну тысячу лет бродящих по Ордену. Попробуй-ка с ходу опознать то, чем сам в жизни не пользовался? А ведь справился же в конце концов! Стыдно было бы не справиться. Смех, да и только, ученик отчебучил нечто такое, с чем учитель справиться не в состоянии! Да еще не кто-нибудь, а сам Великий магистр. Но что же это выходит? Праведный юноша Файрет, сын неподкупного судьи и все такое прочее, этими самыми шпаргалками вовсю пользовался? Интересное открытие. Если правильно это открытие применить в деле воспитания из достойного юноши истинного члена нашего Ордена… если сказать ему, что… взгляд Великого магистра вновь упал на отловленное слово. „Прощайте!“ — сказало ему оно. Великий магистр вздрогнул.
„Да ведь не может быть, чтобы… ерунда, не мне же он это писал!“
Великий магистр разрушил заклятье сосредоточения, связавшее его с письмом, и обернулся к Файрету, намереваясь провести с ним одну маленькую, но весьма необходимую для нравственного совершенствования означенного юноши, беседу… Файрета в комнате не было.
— Файрет! — Великий магистр быстро оглянулся по сторонам и шагнул к двери.
Дверь была заперта. Магией. Великий магистр торопливо пробормотал заклятье. Дверь не открылась. У Великого магистра глаза на лоб полезли.
Он — заперт? Его — заперли?