Владыка вновь преображается. Теперь ему на вид лет двадцать пять.
— Позволь представиться, — ухмыляется он. — Я молодой, но преуспевающий горшечник Джерет, перебрался в столицу совсем недавно, но намерения у меня вполне серьезные, сам понимаешь.
— Горшечник?! — потрясение выдыхаешь ты.
— Да, — горделиво кивает он. — Мне почему-то всегда нравилось горшки обжигать. Это куда интереснее, чем править. Это ведь такое ремесло, что даже Богам не под силу!
— С ума сойти можно! — невольно вырывается у тебя.
— Не стоит, — качает головой он. — Давай лучше дружить будем? Может ведь рядовой 'Старших Братьев' дружить с преуспевающим горшечником? Я точно знаю, что может, Эргарет, к примеру, дружит с водовозом и конюхом.
Он открывает дверь и приглашает тебя в дом.
— Неужели горшки интереснее? — переступая порог дома, спрашиваешь ты.
— Побывал бы ты хоть раз на Совете высоких лордов, не задавал бы этого вопроса, — отвечает он.
— Джер, а когда ты все успел?
— Что именно?
— Все это — дом купить, в гильдию вступить?
— Магия Зари… — пожимает плечами он. — Люди считают, что я уже месяц здесь живу.
— А дальше? Все ведь будут инстинктивно опознавать в тебе высокого лорда, никто не поверит, что ты простой горшечник.
— Поверят. Чтобы сдерживать свою магию, силы нужно гораздо больше, чем для того, чтоб сотрясать горы, но это вполне возможно. Придешь ко мне в гости через пару дней, сам убедишься.
Он кладет ладонь на гончарный круг.
— Если тебе когда-нибудь понадобится горшок… или кувшин… я всегда к твоим услугам, — подмигивает он. — А теперь — главный подарок!
Он замолкает, прикрывает глаза и на миг превращается в прежнего Владыку Зари.
— Так. Сейчас… ага, вот!
На ладони его вспыхивает крохотная искорка.
— Как ты думаешь, Крэллин, что это?
— Не знаю, — отвечаешь ты, завороженный волшебным сиянием.
— Протяни руку, — командует Владыка.
Ты протягиваешь, и он пересаживает искорку на твою ладонь.
— Нравится? — спрашивает он заговорщическим тоном.
— Да. А что это?
— Жаль, я не могу подарить ее тебе самому, — разводит руками он. — Но я дарю тебе возможность передать ее кому захочешь. Это — Заря, Крэллин!
— Что?! — Ты словно загипнотизированный таращишься на крохотное пятнышко света, танцующее на твоей ладони. — Этого не может быть!!!
— Я тоже так думал. — Владыка Зари улыбается, глядя на огонек в твоей руке.
'Или теперь уже не Владыка?! Ведь Заря — не у него!'
— Теперь уже просто Джер, — спокойно и с облегчением кивает он. — Право слово, жаль, что ты не можешь взять ее себе. Вовсе не плохой Владыка из тебя получился бы. Но, кажется, у тебя достаточно много хороших знакомых среди высоких лордов? Вот и подумай — кому.
— Но ведь так не бывает! — восклицаешь ты. — Заря сама избирает… и только после смерти прежнего Владыки…
— Большинство так думает до сих пор, — кивает Джерет. — А мы с тобой относимся к меньшинству, которое знает, что это не всегда так.
— Но почему же тогда раньше никто…
— А потому что ни один высокий лорд не хотел расстаться с ней добровольно, — отвечает Джер. — Цеплялся за нее зубами и когтями. До самой смерти, до последнего дыхания… вот она и должна была сама искать себе носителя. После смерти Владыки. Если учесть, какие у меня были предшественники… не слишком-то хорошо она выбирала. Зато когда я захотел отказаться от нее добровольно, сразу выяснил, что это вполне возможно. Что она даже рада предоставить выбор кому-то другому. Ну а я решил предоставить его тебе. Чем не благодарность за спасение жизни — самому выбрать нового Владыку Зари? Стать на миг превыше Закона, ведь тот, кто выбирает, выше того, кого он изберет! Пусть на мгновение, но сравняться с Богами?!
Ты смотришь на чудесный огонек у себя на ладони. Он греет, но не обжигает. Даже странно, что это — та самая грозная Заря, способная рушить горы и возводить на их месте новые.
— Я… вынужден отказаться! — решительно говоришь ты. — Я… кто я такой, чтоб за всех решать?!
— Это ты кому-нибудь другому скажи. — Бывший Владыка, нахально улыбаясь, берет в руки здоровенный ком глины. — Горшечнику Джерету это не интересно.
— Почему я? Пусть это будет кто-нибудь более опытный!
— Вот и выбери его, — кивает Джерет, начиная вращать гончарный круг. — Мне ты ее вернуть уже не сможешь. Ну, хочешь — проверим?
Он подставляет перепачканную глиной ладонь.
— Попробуй, верни ее назад, — хитро подмигивает он.
И у тебя ничего не выходит. Огонек не желает прививаться к его ладони. Точно так же когда-то не могла взять руну Тисаф.
— Иди, выбирай! — подмигивает тебе Джерет. — Получи удовольствие от своего подарка. А меня как-нибудь позже навестишь. Может, горшок купишь…
— Куплю, — бурчишь ты. — Чтоб надеть тебе на голову!
Джерет весело хохочет.
— Нельзя, нельзя 'Старшим Братьям' обижать ни в чем не повинных горшечников! Ты что, не знаешь, что слезы невинных насквозь прожигают даже ваши грозные черные плащи?! Не захочешь же ты ходить в дырявом плаще, как дурак какой-нибудь?!
Ты только теперь понимаешь, что натворил этот мерзавец. Ответственность за судьбу страны с этого момента целиком и полностью легла на твои плечи. Пока эта искра в твоей руке… И ошибиться нельзя! Нельзя ошибиться.
Тебе так хочется достойно отомстить за такой вот, с позволения сказать, 'подарочек', ты обшариваешь голову в поисках достойного прощального слова и внезапно находишь.
— Так ты собираешься быть простым горшечником? — ехидно интересуешься ты. — Ты, верно, и сам не понимаешь, насколько ты властен. Власть — твое дыхание и твоя суть. Ты решил сбежать от всего этого, стать простым смертным, и надеешься, что я буду ходить в гости к простому горшечнику? Ошибаешься, я буду ходить в гости к главе гильдии! И очень скоро, если я хоть что-то понимаю в этой жизни!
Ты с радостью замечаешь, как вытягивается лицо этого дезертира, все ж таки тебе удалось отплатить ему хоть чем-то!
Хлопок дверью служит достойным завершением твоей речи.
'Все равно заходи!' — весело звучит в твоей голове, и ты понимаешь, что так ничего и не добился.
'Вот исцеляй таких! — мысленно бурчишь ты. — Не успеешь исцелить, как они над тобой издеваться начинают!'
Ты смотришь на искорку у себя на ладони. Крошечный огонек… Ты пытаешься увидеть его как руну и понимаешь, что это невозможно. То есть возможно, но… твоих глаз просто не хватает, чтобы вместить увиденное. За маленькой искоркой стоит такое… ты идешь по улице и несешь на ладони… нет, не грозу, гроза — это слишком недостаточное определение, слишком маленькое, хоть и красивое. В своей правой руке ты держишь причину всех гроз.
Ты идешь по улице, стараясь по возможности прятать искорку от любопытных взглядов прохожих, но вскоре понимаешь, что они ее просто не видят. Можно не таиться.