– А у т-тебя их с-сколько? – озадачился сержант.

– Слева?

– Н-ну не справа же!

– С-слева… – Карвен попытался ухватить себя за левое ухо, но промазал и угодил в пустую тарелку. Ой! – Ухватил одну руку другой и кое-как нащупал левое ухо. – Вроде восемь… – растерянно сказал он. – А было же девять… Девятое я где-то… посеял, наверное…

– Вот! Так-то ты бережешь казенную амуницию! – У сержанта даже язык перестал заплетаться от возмущения. – Два наряда в-вне очереди!

– Вот! – передразнил сержанта Карвен. – Тут-то… у нас и открылось… кто сержант!

– Неправда! – возмутился сержант. – И вообще!

– Что… в-вообще? – с интересом спросил Карвен.

– Ничего! – возгласил сержант.

– Т-ты уверен?

– Точно.

– А к-как мы тогда уз-знаем, кто сержант?

– Вычис-слим! – азартно откликнулся его собутыльник, доставая золотую монету. – Вот см-мотри… сейч-час мы ее подкинем! Что будет?

– Она упадет, – ответил Карвен.

– Пр-равильно, – одобрил его сержант. – Если «орел», то сержант – ты, если «решка» – я. Заметано?

– Что?

– Заметано, я спрашиваю?

– Что заметано?

– Все заметано!

– Зачем?

– Ну ты и т-тупой, – укорил Карвена сержант. – А еще ср-ржант! Вот смотри… я ее подкину, и… что будет?

– Она упадет?

– Идиот! Ты это уже говорил!

– Она… не упадет? – удивился Карвен.

– Болван! Упадет, конечно. Вот только при этом будет что?

– Что? – эхом отозвался Карвен.

– А вот что… кто выиграет… тот… сржант, верно?

– Верно, – кивнул Карвен. – А кто п-проиграет?

– Тот сржант, – авторитетно заявил сержант.

– Или наоборот, – подытожил Карвен. – Здорово! Пусть будет так!

Карвен почувствовал себя малость трезвее, но происходящее его захватило. Надо же, оказывается, любой вопрос можно решить таким простым способом, а он даже и не догадывался об этом! «Нужно быть сержантом, чтобы знать такие хитрости! – смекнул он. – Я просто еще не дослужился!»

– Я кидаю! – объявил сержант и широко размахнулся.

– Только осторожно кидай! – поспешно сказал Карвен, испугавшись, что сержант зашвырнет монету так, что ее потом не найдешь. И как тогда узнать, кто из них сержант? Конечно, это и так понятно, что сержант, он сержант и есть, а все-таки… – Осторожно, – повторил он.

– Не бойся, – утешил его сержант Йанор. – Монеты, они небьющиеся. А кто проиграет – лезет под стол.

– Зачем п-под стол?

– Потому что сржант. А сржант… должен сидеть под столом. Вот.

Монета взлетела, на миг зависла в воздухе, блеснув в свете свечей, а потом коротко звякнула и упала на стол. И застряла в щели. Ребром.

– В-вот как… – озадаченно пробормотал сержант. – З-значит, мы… оба… того…

– Что – того?

– Проиграли…

– И что?

– Надо под стол лезть, – просветил сержант.

– Зачем?

– Потому что, – наставительно промолвил сержант. – Ну, полезли…

– Может, не стоит?

– Что значит «не стоит»? Тут кто-то рассуждает о том, чего ему делать, а чего – нет?! Не рассуждать! По моей команде… под стол шагом… марш!

– Слушаюсь, господин сержант! – отчеканил Карвен и нырнул под стол. – Ой!

– Что еще за «ой», новобранец? – буркнул сержант. – Неуставные выражения во время выполнения задания?!

– Лбом о столешницу треснулся, господин сержант, – доложил Карвен.

– Это потому что сопляк, – просветил его сержант. – Ой!

– Что с вами, господин сержант? – тотчас вопросил Карвен.

– Ножку стола… задел. Головой, – недовольно ответил сержант. – Аж искры посыпались.

– Это потому что сержант, – просветил его Карвен. – У сержантов завсегда искры… это все равно что молотом по раскаленному куску металла вдарить как следует. Я так понимаю, что раскаляются сержанты сами, от природной злости, вот только мне непонятно, кто же их по макушке-то колотит, чтоб искры сыпались.

– А этого тебе по сроку службы знать не положено, – авторитетно объявил сержант.

И замолчал. За их столик садились другие люди.

– Здесь почему-то не убрано, – заметил чей-то резкий скрипучий голос. – Впрочем, я не удивлен. В подобном притоне… эй, трактирщик! Где тебя Запретный носит?!

– Ничего, зато здесь не найдется чужих ушей. Упившиеся офицеры, щиплющие за задницы служанок, вряд ли станут интересоваться нашей беседой, – откликнулся второй.

– Тем не менее, я намерен потребовать, чтобы эту грязь убрали, – проворчал первый. – Трактирщик, ты где? Живо сюда!

«Замечательно, – встревожился Карвен. – И как теперь из-под стола вылезать? Что люди подумают?»

Он бросил взгляд на сержанта, в надежде, что тот подаст хоть какой-то разумный совет. Но сержант выглядел таким же растерянным. «Если сейчас вылезти – начнут смеяться. Если остаться сидеть и кто- нибудь заметит – тем более! Какие же мы идиоты!»

Карвен почти протрезвел, когда смекнул, в сколь глупое положение они угодили. Он-то еще ладно, он – новобранец. А вот сержанту… да над ним же вся гвардия потешаться станет! За спиной хихикать. И ведь всех ртов не заткнешь!

«Надо спасать положение. Отвлечь внимание на себя, и… пусть уж надо мной одним смеются! В конце концов, я новобранец, мне положено».

Он вдруг замер. Прямо у себя под носом он заметил отлично запомнившиеся ему сапоги. Восхитительные красные сапоги с изумительно вытисненными на них бегущими гончими.

«Граф Крэтторн! – похолодев от страха, вспомнил Карвен. – Если он найдет меня здесь, то просто убьет! Сержант не сможет за меня заступиться!»

Вылезать расхотелось. Захотелось провалиться под землю.

– Этот столик был занят, высокородные господа, – послышался растерянный голос трактирщика. – Тут господа гвардейцы гулять изволили…

– Что ж, теперь их нет, зато есть мы! – перебил его скрипучий голос обладателя роскошных сапог. – Потрудись немедля все прибрать и принеси нам своего лучшего вина!

– Слушаюсь, высокородные господа! – испуганно ответил трактирщик. – Да что ж такое… эти господа гвардейцы мне даже заплатить не изволили, – пробормотал он себе под нос.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату