Что — то странное промелькнуло в глазах барона.
— Нельзя награждать мастера Вергена, — сказал он.
— Нельзя? — обиделся Карвен. — Меня можно, а его нет?! Да меня бы там убили без него в одну минуту! Я и не сделал — то почти ничего!
— Ты хороший мальчик, — покачал головой эльф. — Просто ты ничего не понимаешь. Не в моей власти награждать мастера Вергена. Да и не примет он от меня награды. Ни той, о которой ты говорил, ни какой — либо другой.
— Не примет? Почему?
— А вот об этом тебе знать не стоит. Точнее, рано. Можешь рассказать наставнику о нашем разговоре и посмотришь, что он тебе скажет.
— Я… да, господин барон, — пробормотал Карвен.
«Что верно, то верно, господин барон. Ничего. Абсолютно ничего».
— На спинке кровати куртка, очень похожая на ту, что пострадала в битве, — продолжил барон Наррэль. — Надеюсь, тебе понравится. Это подарок.
Он повернулся и вышел, притворив за собой дверь. Прежде, чем Карвен успел поблагодарить или хотя бы поклониться. В причудливое эльфийское окно лилось яркое утреннее солнце, а с кроватной спинки свисала потрясающая эльфийская куртка. Куда дороже и красивей прежней.
«Это что же выходит, барон мне ее самолично принес, гак, что ли?» — с запоздалым испугом подумал Карвен.
Впрочем, спрашивать все равно было не у кого.
«Может, это эльфийская шутка такая?»
— А я говорю — заграничный! — Старший смотритель королевской голубятни выхватил птицу из рук подручного. — Не видишь, что ли, колечко на лапке красное? Значит, заграничный. Срочная почта.
Он повертел в руках пакетик.
— Ишь ты! Магией защищено… и надписано аж самому его величеству в руки! Без обратного адреса и без подписи… — упавшим голосом закончил он. — Зови — ка быстренько дежурного мага из секретной службы! Кто знает, от кого это письмо и что в нем такое? Проверить надобно.
— Но тут же надписано — его величеству! — возразил помощник. — Да еще и лично! Как мы можем…
— Сопляк ты еще, — пробурчал старший смотритель. — «Лично»! Мало ли что какой дурак напишет! У тебя что, личное королевское распоряжение именно это послание доставить непременно к нему? Головой подумай! Мало ли кто может такое написать! Да еще и без обратного адреса. Если там какой яд или заклятие — спросить ведь потом не с кого будет! Голубь же не обычный почтовый, а заграничный, с начарованным маршрутным кольцом. Без кольца он тебе и вовсе никуда не улетит, потому как не знает ничего, кроме собственной голубятни, а с кольцом летит по тому курсу, который маг наметил. Так можно послать голубя к врагу или постороннему лицу, с которым ты голубями не обменивался. Так что беги, зови кого сказано, потому как невесть от кого присланные письма королям непроверенными не передают.
— Не может быть! — Король Илген посмотрел на стоящего перед ним начальника секретной службы Ирнийского королевства с недоумением и возмущением.
— Увы, ваше величество, — развел руками тот. — Информация, к несчастью, самая достоверная.
— Достоверная информация? Вот это?! — Король с возмущением встряхнул листом бумаги. — Убивать женщин, детей, стариков?! Ни в чем не повинных мирных жителей? Травить землю и воду? Магией?!
— Информация проверена. Нами зафиксированы факты тайного найма темных магов, — ничего не выражающим голосом сообщил начальник секретной службы. — Их количество, равно как и полученные ими инструкции… Все это впечатляет, ваше величество… На наше счастье, барон Тамб указал основные точки скрытного размещения наемников, и у нас есть все шансы предотвратить это чудовищное преступление.
— Но какой смысл в подобном деянии?! — воскликнул король. — Голод и болезни могут поставить нас на колени, особенно вкупе с военным поражением, но… Ведь если они нас захватят, им ведь придется нас всех кормить! И решать все те чудовищные проблемы, которые они якобы собираются вызвать… какой эльф или человек в здравом уме…
Король осекся и поглядел на начальника секретной службы так, словно требовал прекратить наконец эту дурацкую затянувшуюся шутку и сказать, чего ему и в самом деле от короля надобно. Увы, начальнику секретной службы нечем было обрадовать своего монарха. Более того, он вовсе не намеревался шутить. Ситуация не располагала.
— Ни один человек ли, эльф ли в здравом уме на такое не решится! — повторил король Илген.
— А кто сказал, что в здравом, ваше величество? — невесело усмехнулся начальник секретной службы. — Уже одно то, что его собственная секретная служба об этом не знает…
— Кто же помогает ему готовить эту безумную операцию?
— Секретная служба одного из его сподвижников, насколько нам это известно…
— То есть он опирается на одних только сподвижников и наемников, надеясь потом каким — то образом спрятать все концы в воду? — вопросил король.
— Похоже, что так, государь.
— Но он же не может не понимать, что рано или поздно все выплывет наружу?
— Вероятно, он надеется на то, что победителей не судят, — пожал плечами начальник секретной службы.
— Но неужели он Богов не боится? — почти жалобно поинтересовался король. — Ведь это ж такой грех… неизбывный… хуже, чем Запретным поклониться!
— У нас нет информации, кому или чему поклоняется его величество Эттон. У нас есть информация лишь о магах и наемниках, коих он нанимает в полной тайне ото всех, кроме самых доверенных лиц. Есть сведения, что после выполнения задания и те и другие должны быть уничтожены, а все их грехи свалены на маршала Эрдана и его гвардейцев, которые, разумеется, будут отданы в наши руки для справедливого над ними суда…
— Сволочь, — процедил король, и это слово упало тяжким свинцовым шаром. — Какая же он сволочь! Он еще и с маршалом своим нашими руками разберется…
— По всей видимости, именно так и было задумано.
— Но захваченное таким образом большое соседнее государство принесет ему один вред… — растерянно заметил король. — Как он не понимает этого? Он не получит с нас ничего! Ничего! Одни затраты! А подло погубив своего маршала и уничтожив гвардию… Он что, думает, кроме нас у него врагов нет? Неужто он не понимает, что ослабленное государство с обезглавленной армией, да еще и без их прославленной гвардии, — легкая добыча для других? Для кого угодно! Для первого, кому это придет в голову! А если эта подлость с гвардией выйдет наружу — а я не вижу, как он сможет все это скрыть, нельзя же убить всех! — да за него вообще никто воевать не станет! Как он может всего этого не видеть?
— Ваше величество, — вздохнул начальник секретной службы, — это видите вы… я… а он… он — художник. Говорят — хороший художник…
— Вот и писал бы свои картины!
— Совершенно с вами согласен, — поклонился начальник секретной службы. — Увы, ему почему — то кажется, что он король. К несчастью, его заблуждение разделяют многие люди… и даже один несчастный эльф, невероятно талантливый военачальник…
— И как его угораздило попасть на службу к такому ничтожеству, служить ему столько лет и так ни в чем и не разобраться? — покачал головой его величество.
— От души надеюсь, что удастся взять его живым, — промолвил начальник секретной службы. — Он мог бы пригодиться и нам.
— Хорошо бы, — кивнул король. — Что мы планируем?
— Вам решать, ваше величество. Поскольку мы получили информацию на столь раннем этапе…