1
Эрссер (драк.; эре — воздух, сейрус — змей) — воздушный змей, дракон.
2
«В битве последней народы сойдутся…» — цитата из Пророчеств Тутора Стихотворца, чья книга получила широкое распространение среди эльфов.
3
Эрсторген (драк.) — разящий в воздухе.
4
Мин-Ола (арк. Минола или Минула) — одна из лун Мира, в переводе с эльфийского «звезда Ола».
5
Мелузен — мелкая монета, имеющая хождение в Мелузе. Один сард — сто мелузенов.
6
Самый младший из старейшин… — В эльфийский Совет можно было быть избранным по достижении тысячелетнего возраста, однако до Генетических войн большинству членов было по две тысячи лет и больше, Эрендир среди них был самым юным — 1037 лет.
7
Эфелъ-Гир (староэлъф.; главный город, столица) — первая столица эльфов на Эттарисе.
8
Мастера силы — эльфийские маги.
9
Анхард (эльф.) — в дословном переводе «идущий первым» (предводитель). После того как идеология Орка-и-анва приобрела черты религии, слово стало означать не просто впереди идущего, а «первым идущего по пути свободной любви», поэтому так же именовались и члены орхайского Совета, куда, в отступление от эльфийских традиций, избирались не по старшинству, а за особые заслуги.
10
Дивихар (эльф.) — «идущий следом», второй после анхарда по убывающей чин в ор-хайской армии. В зависимости от рода войск мог возглавлять пеший полк — 5 тысяч копий или конную тысячу.
11
…послать… к Испоху, а также: «Иди ты к Испоху (под хвост)» — повсеместно распространенное на Эттарисе ругательство. Берет начало в притче о глупом юноше, без конца донимавшем Другую Сестру (Жизнь) расспросами о том, что его ждет. Капризной богине наскучили его молитвы, и она сказала, что парень найдет знак судьбы под хвостом у Испоха. Глупец подкараулил Сакрального Пса, как раз когда тот пристроился справить большую нужду, заглянул под хвост и… В общем, развязка ясна. Отсюда же пошла поговорка «спрашивать Другую Сестру» — то есть «заниматься пустым, бесполезным делом», иногда: «задавать глупые вопросы» и выражение: «Жизнь — дерьмо».
12
Файфел — особый сорт шерсти и ткань, выработанная из него, необычайно тонкая и мягкая.
13