рискованное занятие в моем-то состоянии).
— Ну да. — Граф действительно собрался мыть посуду, и он даже собственноручно засыпал порошок в посудомоечную машину. — Сорок восемь неприкаянных душ по ночам шляются по замку.
— Целых сорок восемь?!
— Когда как. Иногда и целыми ходят, иногда половинками.
— Красота! — восхитилась я. — Я должна их увидеть.
— Ни в коем случае. Предупреждаю, ровно через два, часа я запру вас в комнате для гостей.
— За что?! — возмутилась я. — Не имеете права!
Но он ничего не ответил. Видимо, имел.
Ладно, до полуночи еще далеко, а там будем действовать по обстоятельствам.
— А что это за чертика я видела в гостиной на третьем этаже? — решила я сменить тему. — Такой маленький, с рожками и копытцами?
— На третьем этаже? Странно, обычно я встречаю его в подвале, в винном погребе.
— Да ну вас, я серьезно…
Из большого холодильника граф достал две банки пива. «Алкоголик, — подумала я. — Вампир- маньяк-алкоголик». Одну он протянул мне.
— Прогуляемся, сударыня? — предложил граф. И с лукавой улыбочкой добавил: — Пока привидения не проснулись.
— Покорно благодарю, ваше сиятельство, — ответила я, решив, что пора мне обидеться. — Однако сейчас, по-моему, уже позднее время для прогулок. Пора мне откланяться. Не смею более докучать своим обществом.
— Помилуйте, моя дорогая! Вы вознамерились лишить меня величайшего удовольствия — беседы с вами?
Эти слова граф произнес со смертельной серьезностью — я даже растерялась.
Вдруг погас свет.
— Ой, — сказал в темноте граф, и я явственно услышала его улыбку. — Пробки перегорели. Как обычно в старых домах — всегда не вовремя. Впрочем, кто знает… Одно из двух: проблема случилась либо наверху, либо в подвале. Что ж, заодно прогуляемся. Полноте, сударыня, не дуйтесь. С чего начнем? С чердака или с подвала? В подвале еще сохранилась пыточная камера с парочкой скелетов. Зато с крыши открывается чудесный вид.
Истинно, демон-искуситель!
ГЛАВА 7
От подвалов до крыши
Вооружившись фонариками на батарейках — граф уверял, что иначе как ночью и с фонариком гулять по замку совсем не прикольно, — мы отправились искать несчастные пробки и заодно будить призраков. Узкие электрические лучи метались по коридорам, исчерченным полосами лунного света. Круглые зайчики регулярно выхватывали спешащие по своим делам черные тени, сверкающие в нашу сторону фосфорными глазами.
Мы вышли в холл. Сфинксы-химеры все так же сторожили парадную лестницу. Их едва мерцающие металлические хищные морды и днем у меня вызывали уважение — что уж теперь!..
— Смелей, моя дорогая! Я и сам боюсь этих монстров, — признался граф, забравшись на бронзовую лапу и щелкнув сфинкса по угрожающе нависающему клюву. Мальчишка!
— Неужели? И с детства боитесь гулять по своему родовому поместью?
— Фамильному. Родовыми бывают травмы. А замом шестьсот с лишним лет стоял здесь в полном одиночестве и отыскался всего-то четыре года назад. А вот если б пораньше лет на десять — не сидели б они сейчас такие жирные и самодовольные. Жаль только, возиться с ними времени нет.
— Как мило! Я тоже хочу найти себе замок. Поделитесь опытом, граф: где отыскали сие чудо? В кладовке или на антресолях?
— Великолепная мысль, сударыня! Только представьте: полезли вы в буфет за прошлогодним вареньем, а на вас рухнула коробка с рафинированным-сублимированным поместьем!
— А если серьезно?
— Это долгая история, моя дорогая.
— Я вся внимание.
Приготовившись слушать, я уселась рядом — на вторую лапу химеры.
— Мне было девятнадцать, когда умерла моя прабабка Анжелика…
— А ей сколько было?
— Девяносто один. Хотя на вид никто не давал ей больше шестидесяти… пяти. Но и в таком почтенном возрасте она не собиралась уходить на пенсию.
— Поразительно! Кем же она работала?
— Гадалкой. Ужасно тяжелая работа — врать по двенадцать часов в день.
— Почему врать? Ваша прабабушка была шарлатанкой?
— Не оскорбляйте память покойной, сударыня. Вы плохо знаете людей. Редко кто жаждет услышать о грядущих неприятностях.
— Извините, граф, — сказала я кротко. — Продолжайте, пожалуйста.
— На смертном одре Анжелика призвала меня, единственного правнука. Ее последней волей было, чтобы я залез под кровать. Но я, конечно, осмелился сделать это только после похорон. Вот там-то я и нашел… Нет, не замок. Всего лишь клочок полуистлевшей карты и этих бриллиантовых гадов, которых с тех пор не могу снять.
Это надо же так надоесть, чтоб несчастные ювелирные змейки заслужили нелестное звание «гадов»! А графу, выходит, 23 года…
— Наверно, приятно однажды проснуться с настоящим титулом?
— Не спорю.
— А что думают по этому поводу ваши родные?
— Ничего. Потому что не знают.
— Неужели ваша прабабушка ничего им не рассказала? Даже вашей бабушке?
— Вы с ума сошли? Если б Ирма услышала что-нибудь, хоть издали похожее на новость, она б не успокоилась, пока не рассказала все Линде. А та обязательно сообщила б Сандре. А Сандра — Миранде. А уж если все четыре мои бабушки что-то знают — значит, это известно всему городу! Это не в моих интересах.
Я сделала понимающий вид и спросила:
— У вас четыре бабушки?
— Именно так, сударыня. У каждого человека свое несчастье. У меня вот четыре бабушки. — И граф от расстройства запустил пустой пивной банкой в великолепный витраж. В лунном свете окно взорвалось фонтаном разноцветных стеклянных брызг. В холл ворвался холодный ночной ветер.
— А теперь ваша очередь, сударыня, отвечать на вопросы, — заявил граф.
— С удовольствием, ваша светлость. Задавайте.
— У вас странный акцент. Откуда вы?
Акцент?! У меня безупречное произношение! Но стоит ли обижаться по мелочам? Несчастный, он, наверно, никогда в жизни не бывал в России. Он не знает ослепительного блеска снегов под морозной лазурью утреннего неба!.. Хотя в этой местности зимой тоже бывают снегопады… Зато ему неведомо очарование белых ночей! Хотя я тоже не живу в Петербурге. Но что точно ему неизвестно — так это широта русской души! Столь благодатную тему, да после бокала вина и баночки пива, я могла расписывать бесконечно.
Кто-нибудь может подумать, будто в протяжении всей вышеизложенной трепологии мы с графом протирали штанами бронзовых химер. Или стояли в холле, как две колонны с фонариками. Ничуть не